"heard that" - Traduction Anglais en Arabe

    • سمعت ذلك
        
    • سمعت هذا
        
    • سمعت أن
        
    • سمعت بأن
        
    • سمعتُ ذلك
        
    • سمعت ان
        
    • أسمع هذا
        
    • سمعت هذه
        
    • سمعتُ هذا
        
    • سمعت تلك
        
    • أسمع بهذا
        
    • أسمع ذلك
        
    • سمع ذلك
        
    • سمعت بذلك
        
    • سمع أن
        
    Well, if you heard that, you must know why I'm calling. Open Subtitles إذا سمعت ذلك فلا بد من أنك تعلم لما أتصل
    And when I heard that, two hours, I started to really panic. Open Subtitles وحينما سمعت ذلك أنهم سيأتون خلال ساعتين لقد بدأت حقاً بالذعر
    Sir I've heard that this imposter is giving them this palace today. Open Subtitles سيدي لقد سمعت هذا أن هذا النصاب سيعطيهما هذا القصر اليوم
    Yeah, I've heard that before. What kind of side effects this time? Open Subtitles سمعت هذا من قبل ما نوع الأعراض الجانبية هاته المرّة ؟
    Booth wants a TV in the bedroom, but Brennan doesn't because she heard that statistically it's less likely she'll have sex. Open Subtitles بوث يريد جهاز تلفزيون في غرفة النوم لكن برينان لا لأنها سمعت أن إحصائية أنها أقل عرضة لممارسة الجنس
    I heard that. I don't wear diapers. Who you talking about? Open Subtitles سمعت ذلك , انا لا البس حفاظات عمن تتكلم ؟
    You heard that explosion. That was a rescue attempt. Open Subtitles لقد سمعت ذلك الإنفجار تلك كانت محاولة إنقاذ
    I've heard that despite your background in matchmaking, you now live by yourself. Open Subtitles لقد سمعت ذلك, بالرغم من خبرتــُـكِ في مجال المواعدة, فأنك تعتمدين على نفسك في المعيشة
    I heard that. You're like three feet away. Open Subtitles لقد سمعت ذلك أنتِ تقريباً على بعد ثلاثة أقدام
    That's the second time I've heard that name today. Open Subtitles هذه هي المرة الثانية سمعت هذا الاسم اليوم.
    No, I heard that. But, brother, listen, I am in time-out. Open Subtitles كلا، لقد سمعت هذا ولكن يا أخي أسمع أنا مشغول
    Christopher Barr, where have I heard that name before ? Open Subtitles كريستوفر بار , أين سمعت هذا الإسم من قبل؟
    You're emotional right now. I heard that happens to new parents. Open Subtitles أنت عاطفي الآن، لقد سمعت أن ذلك يحدث للأباء الجدد
    I heard that someone at Loyola University got to do a percutaneous valve in valve procedure, but I'm not complaining. Open Subtitles سمعت أن أحدهم في جامعة لايولا قام بجراحة صمام تاجي دون أن يشق صدر المريض ولكني لا أشتكي
    - They're going public very soon. - I heard that's a rumor. Open Subtitles ـ الشركة ستصبح عامة قريباً ـ لقد سمعت بأن هذه إشاعة
    I heard that about new mothers and breast milk. Open Subtitles لأنني سمعتُ ذلك حولَ الأمهات الجدد وحليب الصدر
    I heard that new Mexican place on Green Street is good. Open Subtitles سمعت ان المطعم المكسيكي الجديد في الشارع الاخضر جيد جدا
    Boy, if I had a nickel for every time I heard that. Open Subtitles يا صاح، إن كنت أحصل على عملة كل مرة أسمع هذا
    Like, I've heard that one at least a hundred times. Open Subtitles أقصد، لقد سمعت هذه القصة 100 مرة على الأقل.
    I've heard that before. I'll be here just in case. Open Subtitles لقد سمعتُ هذا من قبل, سأكون هنا في حالة حدوث أي شيء
    When I heard that song at the beach, then I... then I realized who he was. Open Subtitles ‫عندما سمعت تلك الأغنية على الشاطئ، ‫فأدركت من هو.
    I hadn't even heard that name in 15 years till tonight. Open Subtitles لم أسمع بهذا الإسم منذ 15 عاماً حتى تمّ ذكره بهذه الليلة
    Since I have become President-designate, not a single day has gone by when I have not heard that question, which takes the form of something of a joke. UN ومنذ أصبحت الرئيس المعين، لم يمض يوم واحد بدون أن أسمع ذلك السؤال الذي يتخذ طابعا هزليا.
    Except nobody in the arena, or human history, has ever heard that before. Open Subtitles ما عدا أنه لا أحد هنا أو في التاريخ البشري قد سمع ذلك من قبل
    When I heard that from a Marine, I doubted it... Open Subtitles ... عندما سمعت بذلك من القوات البحرية، شككت بوجودها
    The counsel further advised that he had heard that other counsel at the Tribunal had been solicited but could not offer specific information. UN وأضاف المحامي أنه قد سمع أن محاميا آخر في المحكمة طُلب إليه ذلك لكنه لم يتمكن من إعطاء معلومات محددة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus