"heart and" - Traduction Anglais en Arabe

    • القلب و
        
    • قلب و
        
    • قلبي و
        
    • قلبه و
        
    • والقلب
        
    • قلبك و
        
    • وقلب
        
    • قلبها و
        
    • القلب والأوعية
        
    • القلب والجهاز
        
    • وقلبي
        
    • قلبي وابتعد
        
    • للقلب و
        
    • لقلبي
        
    • بقلب
        
    Well, according to the autopsy, he was shot three times, once in the head, once in the heart and once in the testicles. Open Subtitles حسناً، بحَسب تَشريح الجُثَة فقَد تَم إطلاق النار عليه ثلاث مرات واحدة في الرأس، واحدة في القلب و واحدة في الخصيتين
    It explains the paralysis, the bleeding, the heart and kidney issues, everything. Open Subtitles ذلك يفسر الشلل و النزف مشاكل القلب و الكلى كل شيء
    I know entire pages by heart, and I can speak, read, and write in four different languages. Open Subtitles اعرف كل الصفحات عن ظهر قلب و استطيع التحدث, القراءة و الكتابة باربع لغات مختلفة
    You've always taught me to be true to my heart and that's all I've ever tried to do. Open Subtitles أنت دائماً كنت تعلمني أن أكون صادق مع قلبي و هذا كل ما حاولت أن أفعله
    Have I fallen so far from his heart and his thoughts that he cannot find the time to write Open Subtitles هل أصبحت مبتعده هكذا من قلبه و تفكيرة لدرجه أنه لا يجد الوقت لكي يكتب ؟ ؟
    So many grandparents, for instance, are the rock, the heart and the soul of villages across the planet. UN فعلى سبيل المثال، يتصف الأجداد بأنهم السند الصلب والقلب النابض والروح الخفَّاقة للقرى في أنحاء المعمورة.
    One could arrive at the conclusion that your heart and mind are not fully committed to this undertaking. Open Subtitles المختبر الذي كان من الممكن ان يوصل استنتاج قلبك و عقلك ليس مؤهلاً جداً لهذا العمل
    What the world actually needs is globalization with a head, a heart and a human face. UN وما يحتاجه العالم بالفعل هو عولمة برأس وقلب ووجه إنساني.
    But a lack of heart and school spirit has never been the riverdale way. Open Subtitles لكن لم يكن يوماً القلب و روح المدرسة كانوا مجتمعين علي طريقة ريفرديل
    That mends the heart and banishes loneliness and gives meaning to our lives. Open Subtitles الذي يُصلح القلب و يقضي علي الوحده ويعطي معنى لحياتنا
    He was a man of courage, heart and dignity, of whom a beloved wife and cherished son may be deservedly proud. Open Subtitles لقد كان يملك الشجاعة و القلب و الشرف التي يمكن للزوجة الغالية و الأبن العزيز بأن يفتخرو به
    Were Mr. Caldwell's heart and kidney disconnected for easy reconnect? Open Subtitles هل قطع اتصال قلب و كلية السيد كالدويل لإعادة اتصال سهل؟
    I know he's kind of awkward, but he's, like, the heart and soul of this place. Open Subtitles أنا اعلم انه غريب الأطوار قليلاً و لكنه مثل قلب و روح هذا المكان
    I told you. What if I change my heart and don't like you anymore? Open Subtitles أخبرتك، ما الذي ستفعل إن تغير قلبي و لم أعد أحبك بعد الآن؟
    Out of the goodness of my heart and $5 million. Open Subtitles هذا بسبب طيبت قلبي و ال 5 ملايين دولار
    We could give him medication to control his heart and fluid to boost his pressure. Open Subtitles بإمكاننا إعطائه أدوية للسيطرة على قلبه و سوائل ــ لزيادة ضغط الدم ــ لا
    The brain needs the heart and the heart needs the brain. Open Subtitles يحتاج الدماغ إلى القلب والقلب يحتاج إلى الدماغ.
    They're closing up again which is restricting blood-flow to your heart and causing fluid to build up. Open Subtitles فهي تنغلق مما يمنع تدفّق الدم إلى قلبك و هذا هو سبب تجمّع السوائل لديك
    I'm not gonna spend the next 10 years of my life hanging my heart and my son's heart Open Subtitles لن امضي الـ 10 سنوات المقبلة معلقة قلبي وقلب ابني
    She led the way she'd been taught and she led with her heart, and it worked for a while. Open Subtitles لقد اتخذتِ الطريق الذي تعلمته و اتبعت قلبها, و قد أجدى ذلك نفعاً لبرهة.
    According to the report, infant death rate decreased, and so did the death rate of heart and vascular diseases. UN ووفقاً للتقرير، انخفض معدل وفيات الأطفال الرُضّع، وكذلك معدل الوفيات بسبب أمراض القلب والأوعية الدموية.
    The researches of Madame Olivier concern the effects of atropine and morphine and so on on the heart and the nervous system. Open Subtitles ابحاث السيدة اوليفر فيما يتعلق بتأثيرات الأتروبين والمورفين وغيرها على القلب والجهاز العصبى
    Like you said, I'm gonna carry it here, in my heart, and my heart is full of the... Open Subtitles ،كما قلت، لقد كنت أحملها هنا، في قلبي ، وقلبي ممتلئ
    "Take thy beak from out of my heart, and take thy form from off my door." Open Subtitles انتزع منقارك من قلبي" ".وابتعد عن بابي ".قال
    So I took what you said to heart and I made my own opportunities. Open Subtitles أنا اخذت ما قلته للقلب و صنعت فرصى الخاصة
    I hate that bastard for ripping out my heart and ruining my life. Open Subtitles أكره ذلك الحقير لتمزيقه لقلبي وتدميره لحياتي
    Written at the Tower this Wednesday, ... the last of June with heavy heart and trembling hand Open Subtitles تمت الكتابة في يوم الأربعاء في آخر يوم من شهر يونيو بقلب متثاقل ويد ترتجف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus