I made them, for heaven's sakes. Come on. Open up. | Open Subtitles | انا صنعتهم , بحق السماء هيا , افتحي الرداء |
Some can be brought... to heaven's holy gates through your grace. | Open Subtitles | البعض ممكن أن يؤتى به إلى أبواب السماء المقدسة بنعمتك |
Uncle Luck, you got hurt, let's forget the heaven's Bead! | Open Subtitles | العم لاكي ، لقد أصيبت دعنا ننسي خرزة السماء |
I now got heaven's mandate and set up a new dynasty | Open Subtitles | حَصلتُ على إنتدابِ السماءِ الآن و إبدأْ سلالة جديدة |
I told the major you're good, plain people seeking salvation, that heaven's your destination. | Open Subtitles | أخبرت الرائد أنكم أناس بسطاء وطيبون وأنكم تسعون للخلاص وأن الجنة هي هدفكم |
The heaven's Bead was stolen on the way for tomorrow's exhibition. | Open Subtitles | خرزة السماء سرقت وهي في طريقها الى المعرض المقام غد |
And for heaven's sake, my young friend... try and see to it that you don't have to sneak back again. | Open Subtitles | و لأجل خاطر السماء يا صديقي الصغير حاول و اثبت لهم أنك لست مُضطرا للتسلل عائدا مرة أخرى |
For heaven's sake... you must ask the King's chamberlain for a place. | Open Subtitles | لاجل السماء يجب عليك أن تسأل حاشية الملك للحصول على مكان |
Whether I go or not depends upon heaven's will. | Open Subtitles | اِذا ذهبتَ أم لا فيعتمد على إرادة السماء. |
For heaven's sake, mother, why not just wrap me in silk and parade me on the auction block? | Open Subtitles | بحق السماء يا أمي لم لا تقومي بلفي في قطعه حرير وتعرضينني للبيع في مزاد علني؟ |
And we are all in need of God's forgiveness, or we risk rejection at heaven's holiest of gates. | Open Subtitles | ونحن جميعا في حاجة إلى مغفرة الله، أو نخاطر بالرفض في أقدس البوابات في السماء. |
Oh, for heaven's sake, child, what are you doing on the ground? | Open Subtitles | بحق السماء يا فتاة ماذا تفعلين على الأرض |
Now, those fellers might not seem the sharpest shivs in heaven's shed, but still, I mean, you said they were bloody angels. | Open Subtitles | الان هؤلاء الفيلرز قد لايبدو اشد الاسلحة ف السماء لكن لازل انا اقصد قلت انهم كانو ملائكة لعينة |
"In such white robes, heaven's angels used to be revealed to men". | Open Subtitles | "في مثل هذه الجلباب الأبيض، وملائكة السماء الملائكة تنزل على البشر" |
Do you really think you're doing heaven's work down here? | Open Subtitles | هل تظن بالفعل ان بمقدورك على نقل عملك في السماء الى هنا؟ |
If you let them go, your mission will have heaven's blessing. | Open Subtitles | و إذا سمحتَ لهم بالرحيل، فمهمتكم ستباركها السماء. |
Because if I see what heaven's become -- what I what I made of it... I'm afraid I might kill myself. | Open Subtitles | لأنني إن رأيت ما أصبحت السماء عليه بسببي، أخشى أنني سأقتل نفسي |
A biker gang called the heaven's angels in Texas? | Open Subtitles | عصابة راكب الدراجة النارية ودعا الملائكة السماء في ولاية تكساس؟ |
For heaven's war has come to Earth". | Open Subtitles | لحربِ السماءِ جاءتْ إلى الأرضِ. |
It's heaven's design, you'll be mine | Open Subtitles | إرادة السماءِ# #أنت تَكُونيُ لي |
I'll be singing "Knockin'on heaven's Door" by Bob Dylan. | Open Subtitles | سأقوم بغناء "قرعٌ على باب الجنة" "للمغني "بوب ديلان |
And yet you spent countless thousands of years locked in heaven's darkest dungeon, and now you're hiding in this human posing as Ezekiel. | Open Subtitles | مع ذلك امضيت الالاف من السنوات سجين في احلك زنزانات الجنه والان انت تختبئ في هذا الانسان مدعياً انك ايزيكيل |