"hectare" - Dictionnaire anglais arabe

    "hectare" - Traduction Anglais en Arabe

    • هكتار
        
    • الهكتار
        
    • للهكتار الواحد
        
    • هكتارا
        
    • هكتاراً
        
    • الهكتارات
        
    • مساحتها عن
        
    • هكتارات
        
    Every hectare will produce 3 tons of rice or 5 or 7 Open Subtitles كل هكتار سينتج 3 أطنان من الأرز أو 5 أو 7
    Three hectares of forest have to be destroyed to obtain one hectare of coca. UN إذ لا بد من تدمير ثلاثة هكتارات من الغابات للحصول على هكتار واحد مزروع بالكوكا.
    As a result, 700 hectares of land were reclaimed and improved, and 540 individual plots of 1 hectare each were allocated and developed as small farms. UN ونتيجة لذلك، جرى استصلاح 700 هكتار من الأراضي وتحسن إنتاجها وخصصت 540 قطعة أرض مساحة كل منها هكتار واحد وجرى تطويرها كمزارع صغيرة.
    The average yield increased from 48.8 kilograms per hectare in 2008 to 56.1 kilograms per hectare in 2009. UN وقد ارتفع متوسط الغلة من 48.8كغم لكل هكتار في عام 2008 إلى 56.1 كغم لكل هكتار في عام 2009.
    The difference can be explained by the increase in productivity per hectare. UN ويمكن تعليل هذا الفرق بأنه يرجع إلى الزيادة في انتاجية الهكتار.
    It is situated in an 11 hectare space with buildings occupying 23,500 square meters. UN وهو يشغل مساحة قدرها 11 هكتار وتشغل المباني مساحة قدرها 23500 متر مربع.
    Plots of 2,500 hectares have been sold at 1.14 Argentine pesos per hectare. UN وقد بيعت الأراضي المقسّمة إلى قطع مساحة القطعة الواحدة 500 2 هكتار بسعر 1.14 بيزو أرجنتيني للهكتار الواحد.
    This acreage included 6.3 hectare of farmland. UN وتشمل هذه المساحة 6.3 هكتار من الأرض الزراعية.
    Around 71 per-cent of all land tenants or 8,088 have less than 1 hectare in agricultural land. UN وحوالي 71 في المائة من جميع مستأجري الأرض الزراعية، أو 088 8 مستأجرا، لدى كل منهم أقل من هكتار من الأرض الزراعية.
    One single hectare there was home to more species of birds, frogs and flowers than the whole of North America. UN فكل هكتار في تلك المنطقة يتضمن أنواعاً من الطيور والضفادع والأزهار تزيد بكثير عن تلك الموجودة في كل أمريكا الشمالية.
    The young agroforestry parklands of southern Niger sequester 4 - 5 tonnes of carbon per hectare. UN وتؤدي المتنـزهات الزراعية الحرجية الصغيرة في جنوب النيجر إلى احتجاز من 4 إلى 5 أطنان من الكربون لكل هكتار.
    37. These investments, in particular new and appropriate technologies, will lead to higher yields per hectare and per worker. UN 37 - وستؤدي هذه الاستثمارات، وبوجه خاص التكنولوجيات الجديدة والملائمة، إلى زيادة الغلات لكل هكتار ولكل عامل.
    Even good-quality irrigation water contains some dissolved salt and can leave behind tons of salt per hectare each year. UN وحتى مياه الري المرتفعة النوعية تحوي بعض اﻷملاح الذائبة ويمكن أن تخلﱢف وراءها أطنانا من الملح لكل هكتار في كل سنة.
    Low-intensity harvesting will generally mean less timber extracted per hectare in the short term. UN وسيعني انخفاض كثافة قطع اﻷخشاب بصفة عامة قلة اﻷخشاب التي يحصل عليها من كل هكتار في اﻷجل القصير.
    Nearly 75 per cent of the world's countries have less than one hectare of forest cover per inhabitant. UN ولقرابة ٧٥ في المائة من بلدان العالم أقل من هكتار واحد من الغابات لكل نسمة.
    These households have less than half a hectare of land and most do not own a single ox for ploughing. UN ولهذه اﻷسر أقل من نصف هكتار من اﻷرض، وأغلبهم لا يملكون ثورا واحدا للحراثة.
    Some 30 per cent of households are headed by women, with just under 11 per cent farming less than half a hectare of land. UN وترأس المرأة نحو ٣٠ في المائة من اﻷسر المعيشية، في حين يقوم أقل من ١١ في المائة بزراعة أقل من نصف هكتار من اﻷراضي.
    Moreover, direct payments per hectare or per livestock unit compensate for the reduction in support prices. UN وعلاوة على ذلك، فإن المدفوعات المباشرة بالنسبة لكل هكتار أو لكل وحدة من المواشي تعوض عن الانخفاض في أسعار الدعم.
    In 1987, a hectare of cropland yielded 1.8 tonnes. UN وفي عام 1987، كان الهكتار من الأراضي المحصولية يغل 1.8 طن.
    Labour-intensive modes of production can be highly productive per hectare. UN فأساليب الإنتاج الشديدة الاعتماد على اليد العاملة يمكن أن تحقق إنتاجية عالية في الهكتار الواحد.
    (United States dollars per hectare) UN بدولارات الولايات المتحدة للهكتار الواحد
    However, the area of some 60% of the farms was in the 1-3 hectare range, and only 0.5% had areas above 50 hectares. UN غير أن مساحة حوالي 60 في المائة من المزارع كانت تتراوح بين 1 و 3 هكتار، وتتجاوز مساحة 0.5 في المائة منها 50 هكتارا.
    On average, privatization is to provide one hectare of land per person. UN وبصفة عامة، يتوقع أن تمنح الخصخصة هكتاراً واحداً من الأراضي لكل فرد.
    Saudi Arabia multiplied the asserted loss of production per hectare by the total number of hectares to obtain a total production loss of approximately 3,033 tonnes. UN وضربت الخسارة المزعومة في الإنتاج للهكتار في مجموع الهكتارات للحصول على مجموع خسارة قدره نحو 033 3 طناً.
    Other data show us that rural women account for 49.45% of the national total, with 40.2% living on farms of less than 1 hectare. UN ومن ناحية أخرى من المعروف أن النساء الريفيات يشكلن 49,45 في المائة من مجموع سكان البلد، ويملك 40,2 في المائة منهن مزارع تقل مساحتها عن هكتار واحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus