Every hectare will produce 3 tons of rice or 5 or 7 | Open Subtitles | كل هكتار سينتج 3 أطنان من الأرز أو 5 أو 7 |
Three hectares of forest have to be destroyed to obtain one hectare of coca. | UN | إذ لا بد من تدمير ثلاثة هكتارات من الغابات للحصول على هكتار واحد مزروع بالكوكا. |
As a result, 700 hectares of land were reclaimed and improved, and 540 individual plots of 1 hectare each were allocated and developed as small farms. | UN | ونتيجة لذلك، جرى استصلاح 700 هكتار من الأراضي وتحسن إنتاجها وخصصت 540 قطعة أرض مساحة كل منها هكتار واحد وجرى تطويرها كمزارع صغيرة. |
The average yield increased from 48.8 kilograms per hectare in 2008 to 56.1 kilograms per hectare in 2009. | UN | وقد ارتفع متوسط الغلة من 48.8كغم لكل هكتار في عام 2008 إلى 56.1 كغم لكل هكتار في عام 2009. |
The difference can be explained by the increase in productivity per hectare. | UN | ويمكن تعليل هذا الفرق بأنه يرجع إلى الزيادة في انتاجية الهكتار. |
It is situated in an 11 hectare space with buildings occupying 23,500 square meters. | UN | وهو يشغل مساحة قدرها 11 هكتار وتشغل المباني مساحة قدرها 23500 متر مربع. |
Plots of 2,500 hectares have been sold at 1.14 Argentine pesos per hectare. | UN | وقد بيعت الأراضي المقسّمة إلى قطع مساحة القطعة الواحدة 500 2 هكتار بسعر 1.14 بيزو أرجنتيني للهكتار الواحد. |
This acreage included 6.3 hectare of farmland. | UN | وتشمل هذه المساحة 6.3 هكتار من الأرض الزراعية. |
Around 71 per-cent of all land tenants or 8,088 have less than 1 hectare in agricultural land. | UN | وحوالي 71 في المائة من جميع مستأجري الأرض الزراعية، أو 088 8 مستأجرا، لدى كل منهم أقل من هكتار من الأرض الزراعية. |
One single hectare there was home to more species of birds, frogs and flowers than the whole of North America. | UN | فكل هكتار في تلك المنطقة يتضمن أنواعاً من الطيور والضفادع والأزهار تزيد بكثير عن تلك الموجودة في كل أمريكا الشمالية. |
The young agroforestry parklands of southern Niger sequester 4 - 5 tonnes of carbon per hectare. | UN | وتؤدي المتنـزهات الزراعية الحرجية الصغيرة في جنوب النيجر إلى احتجاز من 4 إلى 5 أطنان من الكربون لكل هكتار. |
37. These investments, in particular new and appropriate technologies, will lead to higher yields per hectare and per worker. | UN | 37 - وستؤدي هذه الاستثمارات، وبوجه خاص التكنولوجيات الجديدة والملائمة، إلى زيادة الغلات لكل هكتار ولكل عامل. |
Even good-quality irrigation water contains some dissolved salt and can leave behind tons of salt per hectare each year. | UN | وحتى مياه الري المرتفعة النوعية تحوي بعض اﻷملاح الذائبة ويمكن أن تخلﱢف وراءها أطنانا من الملح لكل هكتار في كل سنة. |
Low-intensity harvesting will generally mean less timber extracted per hectare in the short term. | UN | وسيعني انخفاض كثافة قطع اﻷخشاب بصفة عامة قلة اﻷخشاب التي يحصل عليها من كل هكتار في اﻷجل القصير. |
Nearly 75 per cent of the world's countries have less than one hectare of forest cover per inhabitant. | UN | ولقرابة ٧٥ في المائة من بلدان العالم أقل من هكتار واحد من الغابات لكل نسمة. |
These households have less than half a hectare of land and most do not own a single ox for ploughing. | UN | ولهذه اﻷسر أقل من نصف هكتار من اﻷرض، وأغلبهم لا يملكون ثورا واحدا للحراثة. |
Some 30 per cent of households are headed by women, with just under 11 per cent farming less than half a hectare of land. | UN | وترأس المرأة نحو ٣٠ في المائة من اﻷسر المعيشية، في حين يقوم أقل من ١١ في المائة بزراعة أقل من نصف هكتار من اﻷراضي. |
Moreover, direct payments per hectare or per livestock unit compensate for the reduction in support prices. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن المدفوعات المباشرة بالنسبة لكل هكتار أو لكل وحدة من المواشي تعوض عن الانخفاض في أسعار الدعم. |
In 1987, a hectare of cropland yielded 1.8 tonnes. | UN | وفي عام 1987، كان الهكتار من الأراضي المحصولية يغل 1.8 طن. |
Labour-intensive modes of production can be highly productive per hectare. | UN | فأساليب الإنتاج الشديدة الاعتماد على اليد العاملة يمكن أن تحقق إنتاجية عالية في الهكتار الواحد. |
(United States dollars per hectare) | UN | بدولارات الولايات المتحدة للهكتار الواحد |
However, the area of some 60% of the farms was in the 1-3 hectare range, and only 0.5% had areas above 50 hectares. | UN | غير أن مساحة حوالي 60 في المائة من المزارع كانت تتراوح بين 1 و 3 هكتار، وتتجاوز مساحة 0.5 في المائة منها 50 هكتارا. |
On average, privatization is to provide one hectare of land per person. | UN | وبصفة عامة، يتوقع أن تمنح الخصخصة هكتاراً واحداً من الأراضي لكل فرد. |
Saudi Arabia multiplied the asserted loss of production per hectare by the total number of hectares to obtain a total production loss of approximately 3,033 tonnes. | UN | وضربت الخسارة المزعومة في الإنتاج للهكتار في مجموع الهكتارات للحصول على مجموع خسارة قدره نحو 033 3 طناً. |
Other data show us that rural women account for 49.45% of the national total, with 40.2% living on farms of less than 1 hectare. | UN | ومن ناحية أخرى من المعروف أن النساء الريفيات يشكلن 49,45 في المائة من مجموع سكان البلد، ويملك 40,2 في المائة منهن مزارع تقل مساحتها عن هكتار واحد. |