11.00pm-11.15pm Unknown Heights, Ashagi Abdurahmanli and Gorgan villages, Azerbaijan | UN | مرتفعات مجهولة، قريتا أشاغي عبد الرحمنلي وغورغان، أذربيجان |
11.45am-12.01pm 11.05am-11.20am Unknown Heights, Garakhanbayli and Ashagi Abdurahmanli villages, Fizuli region, Azerbaijan | UN | مرتفعات مجهولة، قريتا قره خانبيلي وأشاغي عبد الرحمنلي، منطقة فيزولي، أذربيجان |
Unknown Heights, Khojavand region Goyarch and Seysulan villages, Terter region, Azerbaijan | UN | مرتفعات مجهولة، منطقة خوشفند، قريتا غويارش وسيسولان، منطقة ترتر، أذربيجان |
Ok, I would've done this myself but I'm afraid of Heights. | Open Subtitles | يا إلهي، كنت سأفعل هذا بنفسي ولكني أخاف من المرتفعات |
I have her in Brooklyn Heights at Montague and Hicks about 10 minutes ago, but we lose her after that. | Open Subtitles | كانت متواجدة في بروكلين هايتس في مونتاكي و هيكس قبل عشر دقائق و لكننا فقدنا أثرها بعد ذلك |
Occupied unnamed Heights and the area near Tapgaragoyunlu village, Geranboy district, Azerbaijan | UN | مرتفعات محتلة مجهولة والمنطقة القريبة من قرية تابغاراغويونلو، منطقة جيرانبوي، أذربيجان |
Exchanges of fire were also reported in the Golan Heights. | UN | وأُبلغ عن تبادل إطلاق النار أيضاً في مرتفعات الجولان. |
The ultimate guarantee for peace is Israel's withdrawal from all occupied territories, including the Golan Heights and southern Lebanon. | UN | والضمان النهائي للسلم إنما هو انسحاب اسرائيل من جميع اﻷراضي المحتلة، بما في ذلك مرتفعات الجولان السورية وجنوب لبنان. |
We think he abandoned a jacked pickup in Lincoln Heights. | Open Subtitles | نعتقد أنه ترك شاحنة صغيرة خلفه فى مرتفعات لينكولن |
He's lying dead on a bench in Sutro Heights. | Open Subtitles | انه ملقى ميتاً على مقعد في مرتفعات سوترو |
We've got a turf war going in Columbia Heights. | Open Subtitles | عصابةتطلق النار؟ لدينا حرب عصابات في مرتفعات كولومبيا |
James Brown, Luther Vandross, Rockwell, the Crown Heights Affair. | Open Subtitles | جيمس براون , لوثرفنديراز ,روكويل قضية مرتفعات ألتاج |
You're a rich, white girl, stuck here in Crenshaw Heights. | Open Subtitles | أنت بنت بيضاء غنية، معلقة هنا في مرتفعات كرينشو. |
I hope you have got a head for Heights. | Open Subtitles | آمل بأن تكون لديك القدرة على المرتفعات لماذا؟ |
Oh! l`m scared of Heights, you guys. l`m not going any further. | Open Subtitles | أنا اخاف من المرتفعات يا رفاق، لن أذهب أبعد من ذلك |
Let's just say I try to organize my life in such a way where Heights don't really play into the equation. | Open Subtitles | لنقل فقط أنني أحاول أن أنظّم حياتي بطريقة ما فحسب حيث أن المرتفعات ليس لها دخلٌ في هذه المعادلة |
Mallory was fired from a Brooklyn Heights restaurant a few years ago. | Open Subtitles | مالوري قد طٌردت من مطعم في بروكلين هايتس قبل عدة سنوات |
[newscaster on TV] ...a Brooklyn fireman heroically rescued a terrified puppy from a drain pipe in Crown Heights yesterday morning. | Open Subtitles | رجل اطفاء بروكلين الانقاذ البطولي جرو بالرعب من أنبوب التصريف في كراون هايتس أمس صباح الخير |
Just when I thought Christmas couldn't get any better, out of the blue, Axl suggested we drive around and see the Christmas lights in Orson Heights. | Open Subtitles | وعندما فكرت أن الكريسماس أصبح أفضل ما يمكن فجأة، اقترح أكسل أن نتنزه بالسيارة ونتفرج على أضواء الكريسماس في أورسن هايتس |
A total of 76 samples of widely dispersed metal fragments, embedded in the vehicles at varying Heights above the ground, were collected. | UN | وتم جمع 76 عينة من الشظايا المعدنية المتناثرة على مساحات كبيرة، كانت مطمورة في المركبات على ارتفاعات متفاوتة فوق الأرض. |
Bet you didn't know I was afraid of Heights, did you? | Open Subtitles | أراهن أنك لم تكوني على دراية أنني أخاف الإرتفاعات حقا؟ |
I got to jet to this party in Crown Heights where they're serving sushi off cisgender models. | Open Subtitles | علي الذهاب لهذه الحفلة بمنطقة كراون هايتز حيث يقدمون السوشي من على عارضات ازياء |
Unknown Heights, Krasnoselsk region, Armenia | UN | مرتفعات غير مسماة في منطقة كراسنوسيلسك، بأرمينيا |
The Government of the Democratic People's Republic of Korea also demands the immediate withdrawal of Israel from the occupied Golan Heights. | UN | كما تطالب حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بانسحاب إسرائيل فوراً من هضبة الجولان المحتل. |
Well, for someone who's afraid of Heights, that was pretty moronic. | Open Subtitles | حسنا , هناك من يخاف من الارتفاعات هذا مملا جدا |
Just found a stolen car abandoned in Friendship Heights. | Open Subtitles | وجدت للتو سيارة مسروقة مهجورة في "فراندشيب هايت". |
Cape Verde is a State that encourages other States to remember, through memory, history and human rights, the international slave routes, just as we remember the Holocaust, another of the Heights of human barbarism. | UN | والرأس الأخضر دولة تشجع الدول الأخرى على أن تتذكر، عبر الذاكرة، والتاريخ، وحقوق الإنسان، طرق تجارة الرقيق الدولية، تماما مثلما نتذكر محرقة اليهود، التي تعد ذروة أخرى من ذرى البربرية البشرية. |
We look forward to working with our African partners to take those trade and investment levels to new Heights. | UN | ونتطلع إلى العمل مع شركائنا الأفارقة من أجل الارتفاع بحجم التجارة والاستثمار إلى مستويات غير مسبوقة. |
I'm sure it would shed light on her mother issues and this fear of Heights. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ هو يُسلّطُ ضوءاً عليها الأمّ تُصدرُ وهذا الخوفِ مِنْ المرتفعاتِ. |
I led my men from battle to battle, to the Heights of glory. | Open Subtitles | قُدتُ رجالَي مِنْ المعركةِ لمُحَارَبَة، إلى مرتفعاتِ المجدِ. |
Occupied area near Ashagi Veysalli village and unknown Heights, Fizuli district, Azerbaijan | UN | منطقة محتلة قرب قرية أشاغي فيصلي ومرتفعات مجهولة، مقاطعة فيزولي، أذربيجان |