"أطوال" - Dictionnaire arabe anglais

    "أطوال" - Traduction Arabe en Anglais

    • lengths
        
    • length
        
    • wavelengths
        
    I've gone to great lengths to meet you, Doctor. Open Subtitles لقد ذهبت إلى أطوال كبيرة لتلبية لكم، طبيب.
    During that case you went to incredible lengths to hurt Lucifer. Open Subtitles وخلال هذه الحالة ذهبت إلى أطوال لا يصدق لايذاء لوسيفر.
    Hey, rob, your dad's just got a few more lengths to do. Open Subtitles روب، أباك يعمل على بضعة أطوال أكثر لماذا لا ننتظره خارجاً؟
    The total length of the railway system is 3,676 kilometres. UN ويبلغ مجموع أطوال منظومة السكك الحديدية 676 3 كيلومترا.
    These islets vary in length from 90 metres to 6 kilometres, and in width from a few metres to 200 metres. UN وتتراوح أطوال هذه الجزر بين 90 متراً و6 كيلومترات، ويتراوح عرضها بين بضعة أمتار و200 متر.
    But at longer wavelengths, this dust is not as efficient. Open Subtitles لكن باستخدام أطوال موجية أطول ، يفقد الغبار فاعليته
    You ever wondered why organ pipes have different lengths? Open Subtitles اتسائلت يوماً لماذا أنابيب الأورغن لديها أطوال مختلفة؟
    You ever wondered why organ pipes have different lengths? Open Subtitles هل تسائلت يومًا لماذا تختلف أطوال أنابيب الأرغن؟
    The lengths to which you have gone to help your people, Mr. president, will go down in history. Open Subtitles أطوال التي كنت قد ذهبت لمساعدة شعبكم، سيدي الرئيس، سوف تنخفض في التاريخ.
    You've... gone to extraordinary lengths to keep a low profile, but somebody programmed Danica's head to find you. Open Subtitles لقد ذهبت إلى أطوال أستثنائية للحفاظ على الأنظار منخفضة لكن شخص برمج رأس دانيكا لإيجادك
    And 1 lengths behind the rest of the field is Mine That Bird. Open Subtitles وبفارق أطوال عن بقية الجياد إنه ماين ذات بيرد
    The CVD tech guarantees uniform nanotube delivery of lengths of up to 30cm. Open Subtitles الشركة تضمن تسليم أنابيب النانو الموحدة ذات أطوال تصل إلى 30 سم
    Well, she went to great lengths to cover her crimes. Open Subtitles حسنا، ذهبت إلى أطوال كبيرة لتغطية جرائمها.
    Oh, and Gazump has completely missed the break, he's given away several lengths to his rivals here. Open Subtitles أوه، وغازومب غاب تماما في الشوط الاول، أعطي له عدة أطوال لمنافسيه هنا.
    There's Big News out in front of the pack by three lengths, pushing early just beyond the second turn, running hard to the rail. Open Subtitles هناك أخبار عظيمة بمقدمة الحشد عن وجود تفوق بـ 3 أطوال يندفع مبكراً فقط بعد اللفة الثانية يركض بقوة نحو السياج
    Try to stay at least five body lengths between the next man in the patrol. Open Subtitles حالوا البقاء بقياس لا يقل عن خمسة أطوال الجسم عن الرجل الذي امامكم في القافلة
    So far we can only grow short lengths of carbon nanotubes. Open Subtitles حتى الآن يمكننا فقط زراعة أطوال قصيرة من أنابيب النانو الكربونية
    I went to the NYPD Property Clerk's office and I got as many different barrel lengths and bores as I could find. Open Subtitles ذهبت إلى مكتب كاتب شرطة نيويورك الملكية ل وحصلت على العديد من مختلف برميل أطوال والمملون كما يمكن أن تجد لي.
    General: Mineral fibres of varying length. UN عام: ألياف معدنية ذات أطوال متباينة.
    General: Mineral fibres of varying length. UN عام: ألياف معدنية ذات أطوال متباينة.
    General: Mineral fibres of varying length. UN عام: ألياف معدنية ذات أطوال متباينة.
    We are surprised because there was missing wavelengths, missing fluctuation, missing low tones -- you know, like low notes. Open Subtitles لقد تفاجئنا لأنه كان هناك أطوال موجية مفقودة التردد مفقود والنغمات المنخفضة مفقودة كما تعلم النغمات المنخفضة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus