SECOND PART OF ITS THIRTY-THIRD SESSION, held at UNITED | UN | من دورتها الثالثة والثلاثين المعقودة في مقر اﻷمم |
Youth Consultation on Population and Development, held at Cairo | UN | المشاورة الشبابية المعنية بالسكان والتنمية، المعقودة في القاهرة |
This objective was also endorsed during the ninth session of the Conference held at Midrand, South Africa. | UN | وقد حظي هذا الهدف أيضا بالتأييد خلال الدورة التاسعة للمؤتمر المعقودة في مدراند، جنوب أفريقيا. |
Ukraine actively participated in the Fifth Ministerial Meeting in support of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty held at United Nations Headquarters. | UN | شاركت أوكرانيا بنشاط في الاجتماع الوزاري الخامس لدعم معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، المعقود في مقر الأمم المتحدة. |
of the Foreign Ministers of the Non-Aligned Countries, held at | UN | لوزراء خارجية بلدان عدم الانحياز الذي عقد في القاهرة |
ON THE WORK OF ITS THIRD SESSION, held at GENEVA | UN | عن أعمال دورته الثالثة، المعقودة في جنيف في الفترة |
It is simply the number of meetings held at a location expressed as a percentage of a notional maximum capacity. | UN | وهو مجرد عدد الاجتماعات المعقودة في موقع ما معبرا عنه في شكل نسبة مئوية من القدرة القصوى الاسمية. |
The cost of servicing meetings held at United Nations conference centres will be met from section 27, Conference services. | UN | وستغطي تكلفة خدمات الاجتماعات المعقودة في مراكز المؤتمرات التابعة لﻷمم المتحدة من مخصصات الباب ٧٢، خدمات المؤتمرات. |
The cost of servicing meetings held at United Nations conference centres will be met from section 27, Conference services. | UN | وستغطي تكلفة خدمات الاجتماعات المعقودة في مراكز المؤتمرات التابعة لﻷمم المتحدة من مخصصات الباب ٢٧، خدمات المؤتمرات. |
The statistics on the meetings held at the Nairobi conference centre had been updated and included figures for 1998. | UN | وأضاف أن الإحصاءات عن الاجتماعات المعقودة في مركز نيروبي للمؤتمرات قد استُكملت وتشمل الأرقام الخاصة بعام ١٩٩٨. |
Active participation in all sessions of the International Law Commission held at Geneva during this five-year period. | UN | شارك بنشاط خلال هذه السنوات الخمس في جميع دورات لجنة القانون الدولي المعقودة في جنيف. |
All meetings held at Headquarters should be announced in the Journal. | UN | ويجب الإعلان في اليومية عن كافة الاجتماعات المعقودة في المقر. |
held at Headquarters, New York, on Thursday, 24 June 2010, 10 a.m. | UN | المعقودة في المقر، نيويورك، يوم الخميس، 24 حزيران/يونيه 2010، الساعة 00/10 |
In this regard, we commend the organizers of the workshop held at the University of Massachusetts in Boston earlier this month. | UN | وفي هذا الصدد، نشيد بمنظمي حلقة العمل المعقودة في جامعة ماساتشوسيتس في بوسطن، بالولايات المتحدة، أوائل هذا الشهر. |
held at the Palais des Nations, Geneva, on 13 November 2008 | UN | المعقودة في قصر الأمم، جنيف، في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 |
for Indian and Pacific Oceans, held at Port Vila, | UN | والهادئ، المعقود في بورت فيـلا، فـي فانواتو، في |
Report of the Third African Population Conference, held at | UN | تقرير المؤتمر الافريقي الثالث للسكان المعقود في داكار، |
Youth Conference and Awards Ceremony organized by the South Asian Association for Regional Cooperation held at Karachi, Pakistan | UN | مؤتمر الشباب وحفل تقديم الجوائز، المعقود في كارتشي، باكستان، الذي نظمته رابطة جنوب آسيا للتعاون اﻹقليمي |
The World Summit for Social Development held at Copenhagen two months ago, was the largest gathering of world leaders ever held. | UN | وكان مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية الذي عقد في كوبنهاغن منذ شهرين، أكبر تجمع لزعماء العالم عقد في التاريخ. |
Statement on Afghanistan adopted at the talks held at Tehran | UN | بيــان بشـــأن أفغانستان اعتمــد فـي المحادثات التي عقدت في |
The Secretariat will report on the matter for meetings held at all four duty stations. | UN | وستقدم الأمانة العامة تقريرا عن هذه المسألة فيما يتعلق بالاجتماعات التي تعقد في جميع مراكز العمل الأربعة. |
Representatives of some 70 non-governmental organizations and Government officials attended the event, which was held at Headquarters. | UN | وحضر هذا المؤتمر الذي عُقد في المقر ممثلو حوالي 70 منظمة غير حكومية ومسؤولون حكوميون. |
The discussions held at the Workshop were fed into the national Job Summit; | UN | وأحيط مؤتمر القمة الوطني علماً بالمناقشات التي جرت في حلقة العمل؛ |
Staff organized and led a panel held at the United Nations Headquarters on the impact of small arms on children. | UN | وقد نظم الموظفون فريق مناقشة عُقدت في مقر الأمم المتحدة، وتولوا قيادته، بشأن تأثير الأسلحة الصغيرة على الأطفال. |
In this connection, reference was also made to the report of the informal meeting held at Palermo, which had discussed this issue extensively and included material for further consideration. | UN | وفي هذا الشأن، أشير كذلك الى تقرير الاجتماع غير الرسمي المنعقد في باليرمو الذي ناقش هذه المسألة بصورة موسعة وشمل مواد تحتاج الى مزيد من المناقشة. |
It was decided that the item would be included in the agenda for the next meeting of the Committee, which is expected to be held at the end of 2010. | UN | وتقرر إدراج البند في جدول أعمال الاجتماع المقبل للجنة المقرر عقده في نهاية عام 2010. |
The same observation was made during the Fourth World Conference on Women, held at Beijing in 1995. | UN | وقد لوحظ نفس الشيء خلال المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، الذي انعقد في بيجين سنة 1995. |
3. The work plan for the session had been revised to reflect the discussions held at the pre-session informal meeting. | UN | ٣ - وقد نقحت خطة عمل الدورة بحيث تعكس المناقشات التي أجريت في الجلسة غير الرسمية السابقة للدورة. |
The amount indicated included travel costs relating to meetings that were all to be held at headquarters duty stations. | UN | والمبلغ المذكور يراعي على الأخص تكاليف السفر المتصلة بالاجتماعات المقرر عقدها في المدن التي توجد فيها مقار. |
The Court did not rule on the author's allegations concerning the secret ballot that had been held at the High Council. | UN | ولم تبت المحكمة في ادعاءات صاحب البلاغ فيما يتعلق بالاقتراع السري الذي جرى في المجلس الأعلى. |
The Commission on Human Settlements formulated its first report during its twelfth session, held at Cartagena de Indias, Colombia, from 24 April to 3 May 1989. | UN | وصاغت لجنة المستوطنات البشرية تقريرها اﻷول إبان دورتها الثانية عشرة المنعقدة في كارتاخينا دي انديز، كولومبيا، من ٢٤ نيسان/أبريل الى ٣ أيار/مايو ١٩٨٩. |