"held at united nations headquarters" - Traduction Anglais en Arabe

    • المعقود في مقر الأمم المتحدة
        
    • المعقودة في مقر الأمم المتحدة
        
    • الذي عقد في مقر الأمم المتحدة
        
    • المعقودة بمقر الأمم المتحدة
        
    • عقدت في مقر الأمم المتحدة
        
    • التي تعقد بمقر الأمم المتحدة
        
    • المعقودة في المقر
        
    • في مقر الأمم المتحدة في
        
    • الذي عقد بمقر اﻷمم المتحدة
        
    • المعقود بمقر اﻷمم المتحدة
        
    • الذي عُقد في مقر الأمم المتحدة
        
    • تعقد في مقر الأمم المتحدة
        
    • عُقدت في مقر الأمم المتحدة
        
    • الذي عُقد بمقر الأمم المتحدة
        
    • في مقر الأمم المتحدة بنيويورك
        
    Ukraine actively participated in the Fifth Ministerial Meeting in support of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty held at United Nations Headquarters. UN شاركت أوكرانيا بنشاط في الاجتماع الوزاري الخامس لدعم معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، المعقود في مقر الأمم المتحدة.
    Parliamentary hearing held at United Nations Headquarters: summary report UN الاجتماع البرلماني المعقود في مقر الأمم المتحدة: تقرير موجز
    held at United Nations Headquarters from UN الدورة العادية الأولى، المعقودة في مقر الأمم المتحدة
    held at United Nations Headquarters from UN المعقودة في مقر الأمم المتحدة في الفترة
    It also participated in the fifth session of the Permanent Forum on Indigenous Issues, held at United Nations Headquarters in 2006. UN وشاركت أيضا في الدورة الخامسة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية الذي عقد في مقر الأمم المتحدة في عام 2006.
    held at United Nations Headquarters from 22 to 25 May 2000 UN المعقودة بمقر الأمم المتحدة من 22 إلى 25 أيار/مايو 2000
    Representative/s attended the following meetings held at United Nations Headquarters: UN حضر ممثل/ممثلون عن المركز الاجتماعات التالية التي عقدت في مقر الأمم المتحدة:
    Taking note also of the World Conference on Indigenous People held at United Nations Headquarters in New York on 22 and 23 September 2014, UN وإذ نحيط علما أيضا بالمؤتمر العالمي بشأن الشعوب الأصلية المعقود في مقر الأمم المتحدة في نيويورك يومي 22 و 23 أيلول/سبتمبر 2014،
    Open meeting of the Commission on the Limits of the Continental Shelf, held at United Nations Headquarters on 1 May 2000 UN الاجتماع المفتوح للجنة حدود الجرف القاري، المعقود في مقر الأمم المتحدة في 1 أيار/مايو 2000
    2. Takes note of the conclusions of the second World Conference of Speakers of Parliament, held at United Nations Headquarters from 7 to 9 September 2005 in conjunction with the 2005 World Summit; UN 2 - تحيط علما باستنتاجات المؤتمر العالمي الثاني لرؤساء البرلمانات() المعقود في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 7 إلى 9 أيلول/سبتمبر 2005 بالتزامن مع مؤتمر القمة العالمي لعام 2005؛
    8. The Division provided substantive and administrative services to the Committee of Experts on Public Administration at its eleventh session, which was held at United Nations Headquarters from 16 to 20 April 2012. UN 8 - قدمت الشعبة خدمات فنية وإدارية إلى لجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة، في دورتها الحادية عشرة المعقودة في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 16 إلى 20 نيسان/أبريل 2012.
    Representatives have not been able to secure visas to the United States of America or sufficient funds to travel to meetings held at United Nations Headquarters in New York. UN لم يتمكن ممثلو المنظمة من الحصول على تأشيرات دخول للولايات المتحدة الأمريكية أو تأمين الأموال الكافية للسفر لحضور الاجتماعات المعقودة في مقر الأمم المتحدة بنيويورك.
    held at United Nations Headquarters in New York UN المعقودة في مقر الأمم المتحدة بنيويورك
    The Government action plan for recovery and development was presented at the international donors' conference, held at United Nations Headquarters in March 2010. UN وقد عُرضت خطة عمل الحكومة للإنعاش والتنمية في المؤتمر الدولي للمانحين الذي عقد في مقر الأمم المتحدة في آذار/مارس 2010.
    The Chief of that office also represented the secretariat at meetings of relevant United Nations organs, bodies, funds and programmes as well as at preparatory sessions of WSSD held at United Nations Headquarters. UN كما مثل رئيس ذلك المكتب الأمانة في اجتماعات أجهزة الأمم المتحدة وهيئاتها وصناديقها وبرامجها ذات الصلة فضلا عن الدورات التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة الذي عقد في مقر الأمم المتحدة.
    held at United Nations Headquarters from 18 to 20 September 2000 UN المعقودة بمقر الأمم المتحدة من 18 إلى 20 أيلول/سبتمبر 2000
    Early in this reporting period the WTCA Representative to the United Nations in New York, Mr. Richard Dandrea, began attending weekly NGO briefings held at United Nations Headquarters. UN بدأ السيد ريتشارد داندريا، ممثل الرابطة لدى الأمم المتحدة في نيويورك، في وقت مبكر من الفترة المشمولة بالتقرير، حضور إحاطات أسبوعية للمنظمات غير الحكومية عقدت في مقر الأمم المتحدة.
    The Meetings Coverage Section prepares and issues on the same day press releases in English and French on most open meetings held at United Nations Headquarters. UN يعد قسم تغطية الجلسات، ويصدر في اليوم نفسه، نشرات صحفية بالانكليزية والفرنسية عن معظم الجلسات العلنية التي تعقد بمقر الأمم المتحدة.
    held at United Nations Headquarters, New York, UN المعقودة في المقر بنيويورك،
    The meeting was held at United Nations Headquarters in New York on 27 and 28 June 2011. UN وقد تم الاجتماع في مقر الأمم المتحدة في نيويورك يومي 27 و 28 حزيران/يونيه 2011.
    Welcoming the meeting on peace held at United Nations Headquarters on 1 August 1994 between the Secretary-General and heads of regional organizations, UN وإذ ترحب بالاجتماع الذي عقد بمقر اﻷمم المتحدة في ١ آب/أغسطس ٤٩٩١ بشأن السلم بين اﻷمين العام ورؤساء المنظمات اﻹقليمية،
    held at United Nations Headquarters from UN المعقود بمقر اﻷمم المتحدة في الفترة من
    In association with others, the Philippines launched a Conference on Interfaith Cooperation for Peace, held at United Nations Headquarters on 22 June 2005. UN ونظمت بالتعاون مع آخرين مؤتمر التعاون بين الأديان من أجل السلام الذي عُقد في مقر الأمم المتحدة في 22 حزيران/يونيه 2005.
    3. The United Nations and the Court shall guarantee that all necessary measures are adopted to facilitate the participation, in accordance with paragraph 1 of article 112 of the Statute, of the representatives of all States Parties and observers of the Assembly of States Parties in all meetings of the Assembly of States Parties to be held at United Nations Headquarters. UN تكفل الأمم المتحدة والمحكمة اتخاذ كل التدابير اللازمة لتسهيل مشاركة ممثلي كل الدول الأطراف في جمعية الدول الأطراف والمراقبين فيها، وفقا للفقرة 1 من المادة 112 من النظام الأساسي، في كل اجتماعات جمعية الدول الأطراف التي تعقد في مقر الأمم المتحدة.
    Haddasah representatives have attended the following meetings and conferences held at United Nations Headquarters in New York: UN حضر ممثلو هاداسا الاجتماعات والمؤتمرات التالية التي عُقدت في مقر الأمم المتحدة في نيويورك:
    We now have the honour to submit to you the attached report on the work of the Consultative Process at its third meeting, which was held at United Nations Headquarters from 8 to 15 April 2002. UN ويشرفنا الآن أن نقدم لكم التقرير المرفق عن العملية التشاورية في اجتماعها الثالث، الذي عُقد بمقر الأمم المتحدة في الفترة من 8 إلى 15 نيسان/أبريل 2002.
    The Conference was held at United Nations Headquarters in New York from 28 to 30 August 2000. UN وعقد المؤتمر في مقر الأمم المتحدة بنيويورك خلال الفترة من 28 إلى 30 آب/أغسطس 2000.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus