"helpful to" - Traduction Anglais en Arabe

    • من المفيد
        
    • المفيد أن
        
    • مفيدة في
        
    • مفيداً
        
    • مفيدا في
        
    • من المجدي
        
    • المفيد تقديم
        
    • المفيد على
        
    • يساعد على ذلك
        
    • المفيد القيام
        
    • المفيد توفير
        
    • المفيد وضع
        
    • عونا
        
    • عوناً
        
    • مفيدة بالنسبة
        
    However, States Parties may find it helpful to have some further clarification of some of the issues raised by the Analysing Group. UN ومع ذلك، قد تجد الدول الأطراف أن من المفيد الحصول على بعض التوضيحات الإضافية لبعض المسائل التي أثارها فريق التحليل.
    It would also be helpful to know if any previous reports on the Centre had been issued. UN وأنه سيكون من المفيد أيضا معرفة ما إذا كانت قد صدرت تقارير سابقة عن المركز.
    He said that it was helpful to the Board to hear about difficulties and problems as well as accomplishments. UN وقال إن من المفيد للصندوق أن يكون على وعي بالصعوبات وبالمشاكل بقدر وعيه بما حقق من إنجازات.
    I find it helpful to leave the country now and then. Open Subtitles أجد أنه من المفيد أن أغادر البلاد بين حين وآخر
    We do not think it is helpful to replay that debate in order to sidetrack these priorities. UN ونحن لا نعتقد من المفيد أن نعيد هذا النقاش لتشتيت هذه اﻷولويات.
    It would be helpful to hear the expert opinions of the relevant Secretariat departments and United Nations bodies on that subject. UN وسيكون من المفيد الاستماع في هذا الموضوع إلى آراء الخبراء في إدارات الأمانة العامة وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة.
    It would be helpful to have additional information about the specific requests made by the Procurement Service. UN وقد يكون من المفيد الحصول على معلومات إضافية عن الطلبات المحددة التي قدمتها دائرة المشتريات.
    Well, I find it's always helpful to put things in context Open Subtitles أجد أنه من المفيد اعادة ترتيب الأحداث في اطارها الصحيح
    In that regard, it would be helpful to United Nations Members if the report of the Council could include the implementation status of the Council's own decisions. UN وفي هذا الصدد، قد يكون من المفيد للأعضاء في الأمم المتحدة أن يتضمن تقرير المجلس حالة تنفيذ قرارات المجلس ذاته.
    It would also be helpful to expand the annual report's section on note 507 to include some assessment of progress on its implementation. UN كما سيكون من المفيد توسيع جزء التقرير السنوي بشأن المذكرة 507 ليشمل تقييما لما تحقق في مجال تنفيذها.
    It might be helpful to collect examples of such recommendations. UN وقد يكون من المفيد جمع أمثلة لتوصيات من هذا القبيل.
    For example, it would be helpful to ask where and how volunteering in the fields of peacebuilding and disaster prevention and management could be encouraged. UN على سبيل المثال، من المفيد سؤال أين وكيف يمكن تشجيع التطوع في مجالات بناء السلام ومنع وقوع الكوارث وإدارتها.
    It would also be helpful to know if the Special Rapporteur had seen any progress on the recommendations resulting from the universal periodic review or those contained in the final report of the previous Special Rapporteur. UN وسوف يكون من المفيد أيضاً معرفة ما إذا كان المقرر الخاص قد لاحظ حدوث أي تقدم بالنسبة للتوصيات التي نتجت عن الاستعراض الدوري الشامل أو التوصيات الواردة في التقرير النهائي للمقرر الخاص السابق.
    He therefore thought it helpful to provide an opportunity to discuss the report at the fifteenth session. UN ولذلك، فإنه يرى من المفيد أن توفر الفرصة لمناقشة التقرير في الدورة الخامسة عشرة.
    It would be helpful to know more about the role of the media in that regard. UN وقالت إن من المفيد أن نعرف أكثر عن دور وسائط الإعلام في هذا الصدد.
    Finally, it would be helpful to know what reproductive health education was compulsory in secondary and primary schools. UN وأخيراً قال إن من المفيد أن يعرف ما هو التعليم الإلزامي فــي المدارس الابتدائية الثانوية فـــي موضوع الصحة التناسلية.
    The experience of both Tribunals would undoubtedly be helpful to assist the International Criminal Court (ICC) and the Special Court for Sierra Leone (SCSL) in their work. UN وستكون تجربة كلا المحكمتين من دون شك مفيدة في مساعدة المحكمة الجنائية الدولية والمحكمة الخاصة لسيراليون في أعمالهما.
    It would be helpful to receive more details about maternity provisions. UN وسيكون مفيداً الحصول على تفاصيل أكثر بشأن الأحكام المتعلقة بالأمومة.
    Both parties generally viewed the Mission as helpful to the Comprehensive Peace Agreement in this regard. UN واعتبر الطرفان بشكل عام أن البعثة تؤدي دورا مفيدا في هذا الجانب من احترام اتفاق السلام الشامل.
    To that end, the Subcommittee believes it may be helpful to set out a possible template for forms of co-operative activities which it has devised to inform its thinking on how best to build such relationships. UN وتحقيقاً لذلك، ترى اللجنة الفرعية أنه قد يكون من المجدي تحديد نموذج للأنشطة التعاونية الممكنة. وقد قامت اللجنة الفرعية بتصميم هذا النموذج للاسترشاد به لدى نظرها في أفضل الطرق لإقامة هذه العلاقات.
    It would be helpful to have data on minority and immigrant women who held local public office, especially within the Board of Agriculture, the Board of Fisheries and traffic agencies. UN وسيكون من المفيد تقديم بيانات عن نساء الأقليات والنساء المهاجرات اللائي يشغلن مناصب عمومية محلية، لاسيما مجلس الزراعة، ومجلس مصائد الأسماك ووكالات المرور.
    There are already signs of an upturn in Brazil, which will be helpful to neighbouring countries. UN وهناك بالفعل دلائل على حدوث انتعاش في البرازيل، مما سيكون له أثره المفيد على البلدان المجاورة.
    It is helpful to offer a range of technical possibilities and allow farmers to select the methods best suited to their own situations. UN ومما يساعد على ذلك تقديم طائفة من الإمكانيات التقنية وترك المزارعين يختارون الأساليب التي تناسب حالتهم أكثر من غيرها.
    It could be helpful to identify effective safeguards that can be used to protect importing countries against permanent and/or illegal immigration. UN ٨٩- وقد يكون من المفيد القيام بتعيين الوسائل الوقائية الفعالة التي يمكن استخدامها لحماية البلدان المستوردة من الهجرة الدائمة و/أو القانونية.
    In that context, it had proved helpful to provide additional information on the individual targets of investigations, such as dates of birth and dates of the issuance and expiry of passports. UN ففي ذلك الصدد، ثبت أنَّ من المفيد توفير معلومات إضافية عن الأفراد المستهدفين بالتحقيقات مثل تواريخ ميلادهم وتواريخ إصدار جوازات سفرهم وانتهاء صلاحيتها.
    It would be helpful to establish a national policy and plan of action for the implementation of the Convention, similar to the one established in 2007 for children. UN ومن المفيد وضع سياسة وطنية وخطة عمل لتنفيذ الاتفاقية، تشبه تلك التي وضعت سنة 2007 للأطفال.
    They are particularly helpful to elderly and disabled people and those with young children, as all minibuses funded are fully accessible. 165 projects have been helped. UN وهي تقدم عونا قيما للمسنين وذوي الإعاقة والذين توجد برفقتهم أطفال، حيث أن جميع الحوافل الصغيرة الممولة متاحة بصورة كاملة. وقد تم تقديم المساعدة إلى 165 مشروعا.
    I've done nothing but be helpful to you, and it's' cause of me that you made dozens of arrests, and you shut down the drug business in this town, and now you want to come after me? Open Subtitles لم أفعل شيئاً عدا كوني عوناً لكم وبسببي اعتقلتم الكثيرين وأنهيتم تجارة المخدرات في هذه البلدة والآن تودون السعي خلفي؟
    Anything you see or hear when you're with Sloat could be helpful to me. Open Subtitles أي شيء تراه أو تسمع عندماتكون مع سلوت يمكن أن تكون مفيدة بالنسبة لي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus