Look, without that money, my sister, Karma, spends the rest of her days in an insane asylum. | Open Subtitles | انظروا، بدون هذا المال، أختي، كارما، تنفق بقية أيامها في اللجوء المجنون. |
Spend her days like all of us, out there getting rejected and holding out hope for that one big payday. | Open Subtitles | إذ تقضي أيامها مثلنا جميعاً معرضةً للرفض وتأمل في اليوم الذي تنال فيه دوراً كبيراً. |
From the Viking witch who spends her days channeling evil spirits to save vampire brothers? | Open Subtitles | من الساحرة الاسكندنافية التي تمضي أيامها تستقوي بالأرواح الشريرة لإنقاذ مصاصي الدماء إخوتها؟ |
I wanted her to spend the rest of her days staring at a wall in a mental institution, mumbling to herself about ghosts. | Open Subtitles | أردتها أن تقضي بقية أيامها محدقة في الحائط في مصحة عقلية متمتة لنفسها عن الأشباح |
I plan to surround Emily with reminders of her days across the pond. | Open Subtitles | أنا أخطط لتطويق إميلي مع التذكير أيامها الجانب الآخر من البركة. |
And spend the last of her days wondering why I won't throw the ball. | Open Subtitles | وقضاء آخر أيامها أتساءل لماذا أنا لن رمي الكرة. |
I shall assault her days and her nights. Her dreams and her prayers. | Open Subtitles | سأعتدي على أيامها ولياليها أحلامها وصلاواتها |
But if you do what I say, when I say it, you can be secure in the knowledge that her days will stretch long before her. | Open Subtitles | ولكن إن فعلت ما أقول عندما أقوله يمكنك أن تطمأني لمعرفة أن أيامها ستمتد أمامها طويلاً |
There can be many tortured moments in the life of someone... who spends her days writing books. | Open Subtitles | قد تكون هناك الكثير من الأوقات العصيبة في حياة الشخص التي تمضي أيامها في كتابة كتاب |
Jeanne Schneider served the remainder of her sentence in Fleury-Meogis prison and finished her days in France. free... | Open Subtitles | جانا شنايدر قضت المده المتبقيه لها بالسجن وعاشت بقية أيامها بفرنسا |
Jeanne Schneider served the remainder of her sentence in Fleury-Mérogis prison and finished her days in France. free... | Open Subtitles | جانا شنايدر قضت المده المتبقيه لها بالسجن وعاشت بقية أيامها بفرنسا |
her days of telling tall tales about her messed-up childhood? | Open Subtitles | أيامها التي كانت تروي بها حكايات طويلة عن طفولتها المشوشة؟ |
Sergeant McCluskey had been tracking him since her days as a regular | Open Subtitles | الرقيب مكلوسكي كانت تتبع له منذ أيامها باعتباره العادية |
She spent her days caring for newborn infants | Open Subtitles | .. قضت أيامها تعتني بالأطفال حديثي الولادة |
She spends her days sitting by her mother an icu - | Open Subtitles | أنها تنفق أيامها جالسة بجوار والدتها بالعناية المركزة |
And the wife went mad and lived the rest of her days like an animal. | Open Subtitles | والزوجة أصبحت مجنونة وعاشت حتى آخر أيامها كحيوان، النهاية |
She spent her days in the dressing room, staring at her clothes | Open Subtitles | قضت أيامها في غرفة الخزانة تحدّق بملابسها |
Are you a small-town girl content to spend her days gossiping in a coffee shop with her friends? | Open Subtitles | أأنتي فتاة قرية صغيرة ستقضي أيامها تنم بالمقهى مع أصدقائها؟ |
She understood that her attachment to René, her days at the castle, her hardships, were the surest way to take her to him she loved. | Open Subtitles | لقد فَهمتْ بأنّ إرتباطها إلى رينيه أيامها في القلعةِ و مشاقها كَان الطريقَ الأكّيدَ لأَخْذها إلي من أحبّتْ |
Help the sinning woman see the sin of her days and ways. | Open Subtitles | ساعد المرأة الإثمه أنظر خطأها من أيامها وطرقها |