"her life or" - Traduction Anglais en Arabe

    • حياته أو
        
    According to article 5 of the Act, a refugee may under no circumstances be sent or deported to a country where his or her life or liberty is in danger. UN ووفقاً للمادة 5 من القانون، لا يجوز، لأي سبب كان، ترحيل أو إبعاد لاجئ إلى بلد تتعرض فيه حياته أو حريته للخطر.
    It encompasses any measure attributable to a State which could have the effect of returning an asylum-seeker or refugee to the frontiers of territories where his or her life or freedom would be threatened, or where he or she would risk persecution. UN كما يشمل أي تدبير يعزى إلى دولة ما ويمكن أن يؤدي إلى إعادة أي ملتمس للجوء أو أي لاجئ إلى حدود الأقاليم التي قد تتعرض فيها حياته أو حريته للتهديد، أو حيث يمكن أن يكون عرضة للاضطهاد.
    The cornerstone principle of non-refoulement obliges States not to return a refugee to a country where his or her life or liberty would be threatened on Convention grounds. UN ومبدأ عدم الإعادة القسرية، الذي يعد بمثابة حجر زاوية، يُلزم الدول بعدم إعادة اللاجئ إلى بلد تتعرض فيه حياته أو حريته المخاطر حسب أحكام الاتفاقية.
    Obligation not to expel an alien to a State where his or her life or freedom would be threatened UN الالتزام بعدم طرد أجنبي إلى دولة تكون حياته أو حريته فيها معرضة للخطر
    Obligation not to expel an alien to a State where his or her life or freedom would be threatened UN الالتزام بعدم طرد أجنبي إلى دولة تكون حياته أو حريته فيها معرضة للخطر
    As an essential general safeguard, no alien should be expelled to a country where his or her life or personal freedom was endangered. UN وكضمان أساسي عام، ينبغي ألا يُطرد أي أجنبي إلى بلد تتعرض فيه حياته أو حريته الشخصية للخطر.
    Article 23 -- Obligation not to expel an alien to a State where his or her life or freedom would be threatened UN 22 - المادة 23 - الالتزام بعدم طرد أجنبي إلى دولة تكون حياته أو حريته فيها معرضة للخطر
    Obligation not to expel an alien to a State where his or her life or freedom would be threatened UN المادة 23 - الالتزام بعدم طرد أجنبي إلى دولة تكون حياته أو حريته فيها معرضة للخطر
    The duty not to refoul encompasses any measure that could have the effect of returning a person to the frontiers of territories where his or her life or freedom would be threatened, or where he or she would risk persecution. UN ويتضمن واجب عدم الإعادة القسرية أي إجراء يمكن أن يؤدي إلى إعادة شخص إلى حدود الأقاليم التي تكون حياته أو حريته مهددتين فيها، أو يكون معرضا فيها لخطر الاضطهاد.
    It was also stated that international law would require the granting of suspensive effect only in those cases in which the alien could reasonably demonstrate the existence of a risk to his or her life or liberty in the State of destination. UN وذُكر أيضا أن القانون الدولي لا يتطلب الموافقة على تطبيق الأثر الإيقافي إلا في الحالات التي يمكن فيها للأجنبي أن يبرهن بصورة معقولة على وجود خطر على حياته أو حريته في دولة المقصد.
    Obligation not to expel an alien to a State where his or her life or freedom would be threatened 56 UN المادة 23- الالتزام بعدم طرد أجنبي إلى دولة تكون حياته أو حريته فيها معرضة للخطر 70
    the child is in a situation which endangers his or her life or health; UN - إذا كان الطفل في وضع يهدد حياته أو صحته للخطر؛
    119. In accordance with international law, no Cambodian citizen or non-citizen should be deported to a country where his/her life or freedom would be threatened. UN 119- ووفقا للقانون الدولي، لا ينبغي ترحيل مواطن كمبودي أو غير كمبودي إلى بلد قد تكون فيه حياته أو حريته عرضة للخطر.
    The asylum applicant or refugee cannot be handed over or returned to a country where his/her life or freedom would be threatened on the grounds of his race, religion, nationality, membership to a specific social group or for political convictions. UN ولا يمكن تسليم طالب اللجوء أو إعادته إلى بلد تتعرض فيه حياته أو حريته للخطر بسبب عرقه أو دينه أو جنسيته أو انتمائه إلى فئة اجتماعية معينة أو بسبب آرائه السياسية.
    Refrain from performing work where conditions of work do not correspond to occupational safety and health provisions and create a direct threat to his/her life or health, or if the work performed by him/her causes such danger for other people. UN يمتنع عن أداء العمل عندما لا تتطابق ظروف العمل مع أحكام السلامة والصحة المهنيتين وتخلق خطرا مباشرا على حياته أو صحته، أو إذا كان العمل الذي يؤديه يسبب مخاطر مماثلة لﻵخرين.
    Article 29 forbids the expulsion of any foreigner to another country where there is a risk that his/her life or liberty would be endangered or threatened or that he/she would be subjected to torture or inhuman or degrading treatment. UN وتمنع المادة 29 ترحيل أي أجنبي إلى بلد آخر إذا كان هنالك ثمة خطر أو تهديد بتعريض حياته أو حريته للخطر أو أنه سوف يتعرض للتعذيب أو لمعاملة غير إنسانية أو مهينة.
    (iii) Deposition, if the court is satisfied that attendance before a court of the child victim would involve serious danger to his or her life or health. UN )ج( اﻹفادة الموثقة إذا اقتنعت المحكمة بأن مثول الضحية الطفل أمام المحكمة ينطوي على خطر شديد على حياته أو صحته.
    33. Revised draft article 14 provided that no one might be expelled to a State where his or her life or liberty would be in danger. UN 33 - وزاد على ذلك قوله إن مشروع المادة المنقحة 14 ينص على أنه لا يجوز طرد أي شخص إلى دولة تكون حياته أو حريته معرضة للخطر فيها.
    The Committee also urges the State party to ensure, in accordance with article 5 (b), that no person will be forcibly returned to a country where there are substantial grounds for believing that his/her life or health may be put at risk. UN وتحث اللجنة أيضاً الدولة الطرف على أن تضمن، وفقاً للمادة 5(ب)، عدم تعرض أي شخص للإعادة القسرية إلى بلد يوجد فيه من الأسباب المعقولة ما يحمل على الاعتقاد بأن حياته أو سلامته الجسدية قد تكون في خطر.
    While attention was drawn, in that context, to the importance of readmission agreements, some delegations emphasized that no alien should be expelled to a State where his or her life or personal freedom would be threatened or where he or she might be subjected to torture or other cruel, inhuman or degrading treatment. UN وبينما وجه الاهتمام في هذا السياق إلى أهمية الاتفاقات المتعلقة بالعودة، شدد بعض الوفود على ضرورة عدم طرد أي أجنبي إلى دولة تكون فيها حياته أو حريته الشخصية عرضة للتهديد أو يمكن أن يتعرض فيها للتعذيب أو غيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus