women should be scheming...it's not wrong... because man is like that that's why it's alright for her to be scheming... | Open Subtitles | ينبغي أن تكون النساء هكذا .فارجال أيضاً على نفس الشاكلة لهذا هي تملك الحق في أن تكون ماكره |
But if I did, I'd want her to be straight with me. | Open Subtitles | لكن لو كان لدي، كنت لأود منها أن تكون صريحة معي |
Just most of all, I'd want her to be honest. | Open Subtitles | فقط الأهم من ذلك كله أريدها أن تكون صادقة |
I want her to be calm which requires you to be calm. | Open Subtitles | اريد منها ان تكون هادئه والذي يتطلب منك ان تكوني هادئه |
But, damn, I didn't expect her to be so small. | Open Subtitles | لكن , اللعنة لم أتوقع أن تكون صغيرة الحجم |
You're so negative, Charlie. Don't you want her to be happy? | Open Subtitles | أنت سلبى جدا يا تشارلى ألا تريدها أن تكون سعيدة؟ |
But I realized I just really want her to be happy again. | Open Subtitles | و لكنني أدركت.. انا فقط أريدها أن تكون سعيدة مرة أخرى.. |
Yeah, I'd never want her to be in the dumb kids' class. | Open Subtitles | أجل, أنا لن أريد لها أن تكون في فئة الأطفال الصم |
She slapped one of the ladies, told her to be more careful. | Open Subtitles | لقد صفعت واحدة من سيداتها وقالت لها أن تكون أكثر حذراً |
I have no idea how she has managed her symptoms, but it's dangerous for her to be in the field. | Open Subtitles | ليس لدي فكرة كيف تمكنت من إخفاء أعراضها لكن هذا أمر خطير بالنسبة لها أن تكون في الميدان |
Human rights can be truly genuine rights of a human being when they become independent rights that enable him/her to be the master of the nature, society and himself/herself. | UN | ويمكن لحقوق الإنسان أن تكون حقوقاً حقيقية للأشخاص بمعناها الكامل عندما تصبح حقوقاً مستقلة تمكّن الإنسان من أن يكون سيداً على الطبيعة والمجتمع وعلى نفسه أيضاً. |
This is a small point, but I would request her to be patient and give me the time to consult with colleagues who are experts in these matters. | UN | إنها نقطة صغيرة ولكنني أرجوها أن تكون صبورة معي، وتعطيني الوقت الذي يسمح لي بالتشاور مع زملائي الخبراء في هذه المسائل. |
I want her to be taken care of and I want her to be happy here. | Open Subtitles | أريد أن يتم العناية بها وأريدها أن تكون سعيدة هنا |
convinced her to be too. | Open Subtitles | أجل. لقد كان مُرتابًا. وقد أقنعها أن تكون كذلك أيضًا |
I don't want her to be happy. Does that make me selfish? | Open Subtitles | لا اريدها ان تكون سعيدة بدوني هل انا اناني هكذا ؟ |
So for her to be willing to speak to somebody | Open Subtitles | لذا بالنسبة لها ان تكون .. مستعده للتحدث لشخص |
On 23 November 2000, the Ambassador of the Bolivarian Republic of Venezuela in Peru together with some representatives of the Peruvian administration visited the complainant in prison and found her to be in good health. | UN | وفي 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، قام سفير جمهورية فنـزويلا البوليفارية في بيرو بزيارة صاحبة الشكوى في السجن مصطحباً معه ممثلين عن الإدارة في بيرو، ولاحظ أن السجينة كانت تبدو في صحةٍ جيدة. |
I want her to be president. I owe her that. | Open Subtitles | أنا أريدها أن تصبح الرئيسة أنا أدين لها بذلك |
And, you know, I don't think this is a great place for her to be right now. | Open Subtitles | وتعلم ، لا اعتقد ان هذا مكان مناسب لها لتكون به |
You go out, follow her into the alley, you wait for her to be alone? | Open Subtitles | أنت خرجتي قمتي بملاحقتها و هي تدخل الزقاق أنتظرتيها كي تكون وحيدا |
If you had all the intel I had, you'd know that it is, in fact, the safest place for her to be. | Open Subtitles | إن علمت كل المعلومات التي لدي ستعلم أنه في الحقيقة أكثر الأماكن أمانا لأن تكون بها |
Yeah, turns out sex with you absolutely convinced her to be a nun. | Open Subtitles | نعم , اتضح بأن الجماع معك أقنعها بلا ريب بأن تكون راهبة |
Because after all those years of tearing her down, she has finally become the politician that you want her to be. | Open Subtitles | ولأنه بعد كل هذه السنوات من انتقادها, اصبحت اخيراً السياسية التي تريدينها ان تصبح |
I've hired her to be your new driver and bodyguard. | Open Subtitles | لقد استأجرتها لكي تكون سائقتك الجديدة و حارسك الشخصي. |
If I no longer believe her to be of sufficient value to you, then her value to me diminishes sharply. | Open Subtitles | وإذا لم أعد أراها ذات قيمة لديك فهي ليست ذات قيمة لدي , أتفهمني ؟ |