"here's what's" - Traduction Anglais en Arabe

    • إليك ما
        
    • إليكم ما
        
    • هاك ما
        
    • إليكَ ما
        
    • اليك ما
        
    • وهنا ما
        
    • إليكما ما
        
    Any version of it will end up with me suspending you, so here's what's gonna happen. Open Subtitles أى نُسخة منها ستنتهي بفصلي إياك عن العمل لذا إليك ما سوف يحدث
    And I learned it's good to be a little theatrical. [gasps] So here's what's going to happen. Open Subtitles و تعلمت أنه من الجيد أن تكون مسرحيا قليلا اذا إليك ما سيحدث
    All right, here's what's gonna go down. We're gonna settle. Open Subtitles ..حسناً، إليك ما سيحدث .سنقوم بتسوية
    here's what's happening. The Avengers are reassembling. Open Subtitles إليكم ما يحدث , المنتقمون يعيدون التجمع
    Also, I'll be honest, you caught me in one hell of a good mood. So here's what's gonna happen. Open Subtitles لقد جئتني وأنا في مزاج جيد لذا هاك ما سيحدث...
    here's what's not different. Lose the cocky belt buckle. Open Subtitles إليكَ ما لا يختلف تخلّص من مشبك "كوكي" على حزامكَ
    Ok, here's what's happened. Open Subtitles حسنا,اليك ما حصل تفقدت كل الموظفين و الباعة
    Well, here's what's gonna happen from now on. Open Subtitles إليك ما سيكون من الآن و صاعداً
    Okay,here's what's gonna happen next: Open Subtitles حسناً، إليك ما سيحدث بعد قليل:
    little baby whack daddy, here's what's happening. Open Subtitles أيها الغبيّ الصغير إليك ما سيحدث
    here's what's gonna happen... you're gonna call the publisher, tell them you made a mistake, withdraw your book proposal. Open Subtitles ...إليك ما سيحدث ،ستتصلين بالناشر تخبرينه أنك ارتكبت خطئاً
    Okay, look, you and I are obviously at what they call a crossroads. So here's what's gonna happen. Open Subtitles انصت، نمرّ بأوقات صعبة الآن، لذا إليك ما سيحدث...
    Okay, here's what's gonna happen. Open Subtitles حسناً، إليك ما قد سيحدث
    So here's what's gonna happen. Open Subtitles لذا إليك ما سيحدث.
    here's what's going to happen... you will cut the crap and give this lady every last shred of discovery she is asking for. Open Subtitles إليكم ما سوف يحدث... أنت ستتوقف عن هذه الهراءات وستعطى تلك السيدّة كل أخر قصاصة ورق تطلُبها
    But don't bust a cap in'Cause here's what's happenin' Open Subtitles لكن لا تضربونا لأن إليكم ما سيحدث
    Uh, okay, kids, here's what's going on. Open Subtitles حسناً، يا أطفال، إليكم ما يجري
    If you come back, here's what's gonna happen. Your daughter's gonna find out what kind man her father is. Open Subtitles إن عدت مجدّدًا، هاك ما سيحدث ستعرف ابنتك حقيقة والدها...
    Involving two men and a woman, here's what's up: Open Subtitles متضمناً رجلين وامرأة, إليكَ ما حدث:
    here's what's gonna happen. You're gonna get to the hospital room. Open Subtitles اليك ما سيحصل ستذهب الى غرفة الولادة في المستشفى
    here's what's worth getting out of bed for. Open Subtitles وهنا ما يستحق الخروج من السرير ل.
    here's what's gonna happen, detectives. Open Subtitles إليكما ما سيحدث أيّها المُحققين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus