Gangbangers have come in here before to finish each other off. | Open Subtitles | رجال العصابات جاؤوا الى هنا من قبل لاكمال ما بدأوه |
I lived here before. Thia used to be all-Ukrainian area. | Open Subtitles | لقد عشت هنا من قبل لقد كانت منطقة أوكرانيه |
I don't know how all this stuff fit in here before. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أن كل تلك الأشياء هنا من قبل |
The only thing that matters is you guys make it back here before this gets to zero. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يهم هو نجاحكم بالعودة إلى هنا قبل أن يصل هذا إلى الصفر |
Now let's get out of here before I catch Ebola, huh? | Open Subtitles | الآن دعونا نخرج من هنا قبل أن يمسك الايبولا، هاه؟ |
Well, I've never been here before. I don't know where she lives. | Open Subtitles | أنا لم آتي إلى هنا من قبل ولا اعرف أين تسكن؟ |
And as my mind drifted the faces I've seen here before, | Open Subtitles | وبينما سرح خيالي بتخيّل الوجوه التي رأيتها هنا من قبل.. |
She's never been here before, so I need you to get everything out of here that makes me seem dumb or shallow. | Open Subtitles | انّها لم تكن هنا من قبل لذا سوف احتاجكِ لتقومي بإخراج كلّ شيء من هنا يجعلني ابدو غبيّ أو سطحيّ |
Guys, I've been in here before, when I used my magic. | Open Subtitles | رفاق , أنا كنت هنا من قبل عندما استخدمت سحري |
The international community has been here before. | UN | ولقد كان المجتمع الدولي حاضراً هنا من قبل. |
Committee members will understand from what I have to say why I never came to speak here before. | UN | وأعضاء اللجنة سيفهمون مما سأقوله لماذا لم أحضر للتكلم هنا من قبل. |
Those of you who've been here before will remember it's not a long walk to the Embassy entry. | Open Subtitles | الذين منكم كانوا هنا من قبل سوف يتذكرون ان المسافة ليست طويلة من هنا الى مدخل السفارة |
The election will be here before we know it. | Open Subtitles | إن الانتخابات ستكون هنا قبل أن نعرف ذلك. |
Fantastic. Let's get out of here before the alarms go off. | Open Subtitles | رائع دعنا نخرج من هنا قبل أن تنطلق أجهزة الإنذار |
Let's get out of here before our piss starts glowing. | Open Subtitles | دعونا نخرج من هنا قبل أن يبدأ شخورنا متوهجة. |
You could get a hundred armed men in here before anyone knew. | Open Subtitles | يمكنكم إحضار مئات الرجال المسلحين الى هنا قبل أن يعرف أحد |
I can take a hint. You want me out of here before the human lie detector shows up. | Open Subtitles | أنا يمكن أن آخذ تلميح تريدني ان اخرج من هنا قبل أن يظهر كاشف الكذب الإنساني |
Get out of here before I tase both of you. | Open Subtitles | إخرجا من هنا قبل ان أكهرب كل واحدٍ منكما |
I have always been here before, risking my life for your safety. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ دائماً هنا قبل ذلك خاطرت بحياتي من أجل سلامتك |
You know you brought me here before, right? | Open Subtitles | تعلم أنك أحضرتني إلى هنا سابقاً أليس كذلك؟ |
It is on these grounds that, here before the General Assembly, I urge the United Nations to raise the awareness of the community of States and introduce appropriate instruments. | UN | واستنادا إلى هذه الأسس، أحث، هنا أمام الجمعية العامة، الأمم المتحدة على زيادة وعي مجتمع الدول ووضع صكوك ملائمة. |
I'll be honest with you, not one person managed to leave here before. | Open Subtitles | سأكون صادقاً معكَ لم يخرج أحدٌ من هنا قبلاً |
It could have been here before we even moved in. | Open Subtitles | من الممكن أنّه هُنا قبل أن ننتقل للمنزل حتّى. |
You ever get that feeling where you think you've been here before? | Open Subtitles | هل سبق أن شعرت بذلك وكأنك كنت هنا مسبقاً |
Well, he's obviously been here before and left these gifts for her. | Open Subtitles | حسنا, من الواضح انه كان هنا قبلا و ترك هذه الهدايا لها |
I've been here before, a bunch of times, and this painting was different. | Open Subtitles | لقد تواجدت هُنا من قبل ، عديد من المرات وتلك اللوحة كانت مُختلفة |
I know I'd like to get out of here before you swallow me whole, so... thank you. | Open Subtitles | أعلم أني أريد أن أغادر المكان قبل أن تبتلعني |
You also didn't check the address, which means you've been here before. | Open Subtitles | ايضا لم تقم بالتحقق من العنوان مما يعني,انك كنت هنا سابقا |
A woman stands here before you in dire need. | Open Subtitles | أي إمرأة تَقِفُ هنا أمامك في الحاجةِ المُريعةِ. |
But they cannot stand here before you and make that plea. | UN | ولكنهن لا يستطعن الوقوف هنا أمامكم وتوجيه ذلك النداء. |