"here either" - Traduction Anglais en Arabe

    • هنا أيضاً
        
    • هنا أيضا
        
    • هنا أيضًا
        
    • هنا ايضا
        
    • هنا كذلك
        
    • هنا أمّا
        
    • هنا اما
        
    • هنا ايضاً
        
    • هُنا أيضاً
        
    • هُنا أيضًا
        
    And as for you, O.J., we don't want you here either. Open Subtitles وأما بالنسبة لك أو جي نحن لا نريدك هنا أيضاً
    And if I weren't working for you, I wouldn't be here, either. Open Subtitles ولو أني لم أكن أعمل لديك لما كنت موجودة هنا أيضاً
    I didn't want to come here either. They made me come! Open Subtitles ولم أود أن أتى هنا أيضا لقد أجبرونى على هذا
    There is no cause for discouragement here either. UN وليس هناك ما يدعو إلى الشعور باﻹحباط هنا أيضا.
    But it doesn't look like they're letting anyone pass here either. Open Subtitles ولكن لا يبدُ إنهم يسمحون لأحد بالمرور هنا أيضًا
    It's not like you and I arranged to meet here, either. Open Subtitles انة ليس كان انا وانت خطننا لنتقابل هنا ايضا
    I thought you were gay, we wouldn't be here either. Open Subtitles أني ظننت أنك مثلــيّ ما كنا لنكون هنا كذلك
    But you lack experience required to make the kind of hard decisions essential to this job, and you don't want to be here, either. Open Subtitles لكن ينقصك الخبرة المطلوبة لأخذ القرارات الصعبة الأساسية لهذا العمل ولا تريد أن تكون هنا أيضاً
    Mm, it's not great out here, either... I'll be honest. Open Subtitles ،ليس الامر جميلاً هنا أيضاً سأكون صادقاً
    The rules say we shouldn't, and we shouldn't be allowed to here either. Open Subtitles لا ينبغي ذلك وفقاً للقواعد ولا ينبغي أن يكون مسموحاً هنا أيضاً
    And you sure don't have faith in your colleagues here either. Open Subtitles وأنت بالتأكيد ليس عندك إيمان في زملائك هنا أيضاً
    Those are rare. I shouldn't be here either. Open Subtitles لا يجب أن أكون هنا أيضاً أنا جيدة في الحفلات
    She's not here, either, but, look, you can interview me. Open Subtitles إنَّها ليست متواجدةٌ هنا أيضاً ولكن إنظري يمكنكِ إجراءُ مقابلةً معي
    Yeah, well, I don't know what I'm doing here, either. Open Subtitles أجل، حسنا، أنا لا أعرف ما الذي أفعله هنا أيضا.
    Ergo, my ears aren't here either. Open Subtitles أنا لَستُ هنا. ولهذا، آذاني لَيستْ هنا أيضا
    So, I'm guessing, he's not here either. Open Subtitles لذلك، وأنا على التخمين، وقال انه ليس هنا أيضا.
    Well, this place just got busted, so you can't stay here either. Open Subtitles حسنًا، هذا المكان ضُبط، لذا لا يمكنك البقاء هنا أيضًا.
    Yeah, but they're not gonna just let us sit in here either. Open Subtitles أجل ، و لكنهم لن يتركونا جالسين هنا أيضًا
    And when they come looking for me, you can't be here, either. Open Subtitles وعندما يأتو يبحثون عني لا يمكنك أن تكوني هنا ايضا
    You don't want to be here either,'cause if you did, would you be in the classroom every night? Open Subtitles أترين ؟ حتى أنك لا تريدين التواجد هنا ايضا لانه لو فعلتي , هل ستكونين في قاعة التدرس في كل ليلة ؟
    I never expected to be here, as I'm sure that none of you ever expected to be here either. Open Subtitles لم أتوقع قط أن أكون هنا كما أنني أثق أن أياً منكم لم يتوقع أن يكون هنا كذلك
    Well, Goldy, if my internal clock is correct, we've been here either an hour or a month. Open Subtitles حَسناً، غولدي، إذا ساعتِي الداخليةِ صحيحةُ، نحن كُنّا هنا أمّا في السّاعة أَو في الشّهر.
    You see, after the virus outbreak everyone here either ran or stayed and became one of them. Open Subtitles بعد ان انتشر الفايروس الجميع هنا اما مات او اصبح واحد منهم
    And from the looks of it, their aim isn't good in here, either. Open Subtitles و من منظر المكان يبدو ان تصويبهم ليس جيد هنا ايضاً
    Not in a mile from here either. Open Subtitles ولا حتى على بُعد ميلٍ من هُنا أيضاً.
    Saw an opportunity. I don't want to die in here either. Open Subtitles رأيت فرصة فاغتنمتها، أنا لا أريد الموت هُنا أيضًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus