Well, I don't care why you're here... only that you stayed. | Open Subtitles | انا لا اهتم بسبب وجودك هنا فقط اهتم بأنك بقيت |
The tables here only reference CFCs and HCFCs. | UN | وتشير الجداول هنا فقط إلى مركبات الكربون الكلورية فلورية ومركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية. |
The tables here only reference CFCs and HCFCs. | UN | وتشير الجداول هنا فقط إلى مركبات الكربون الكلورية فلورية ومركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية. |
And the LGW does not refer here only to the biological generation of the Being. | UN | ولا تشير رابطة النوايا الحسنة هنا فقط إلى التوليد البيولوجي للكائنات. |
At best, we are dealing here only with questions of adjustments, of improvements, and methods. | UN | وفي أحسن اﻷحوال، نحــن لا نتعامــل هنا إلا مع مسائل تتعلق بالتكيف والتحسين واﻷسلوب. |
We are not here only to note the violation of international obligations, we are gathered here in the interest of non-proliferation. | UN | ولسنا نحن هنا فقط لاثبات حالة انتهاك التزامات دولية، ولكننا مجتمعون من أجل هدف محدد هو عدم الانتشار. |
Last year, I could have been here only as a maid or a prostitute. | Open Subtitles | العام الماضي, كان يمكن ان أكون هنا فقط كخادمة أو عاهرة. |
..and you've come here only to get some action. | Open Subtitles | . وأنت جئت إلي هنا فقط للحصول علي بعض المتعة |
He came here only after some years in the west indies. | Open Subtitles | لقد جاء هنا فقط بعد بعض سنوات في جزر الهند الغربية |
The local people come here only when they can't go no place else. | Open Subtitles | السكان المحليين يأتون إلى هنا فقط عندما لا يمكن أن تذهب أي مكان آخر. |
Seems odd you need protecting all the way here only to hoof it about alone in the city. | Open Subtitles | يبدو غريبًا أنكَ تحتاج حماية طوال الطريق إلى هنا فقط حتى لا تمشي وحيدًا طوال الطريق إلى المدينة |
shorter visits only when you're here, only if he doesn't get in the way, and at some point, little bird's got to leave the nest. | Open Subtitles | زيارات أقصر فقط وأنت هنا فقط إن لم يقف في طريقنا وفي نقطة ما |
Seems odd you need protecting all the way here only to hoof it about alone in the city. | Open Subtitles | يبدو غريبًا أنكَ تحتاج حماية طوال الطريق إلى هنا فقط حتى لا تمشي وحيدًا طوال الطريق إلى المدينة |
You'll give an affidavit on Rs. 20 stamp paper that you'll stay here only on rent and will never claim any rights on this house. | Open Subtitles | ستأتين بطلب عليه ورقه دمغه بعشرون روبيه و ستقطنين هنا فقط بالايجار و لن تطالبي بأي حقوق في هذا المنزل |
The school here only goes up to Standard Five. | Open Subtitles | تَرتفعُ المدرسةُ هنا فقط إلى معيارِ خمسة. |
So you took me here only because you didn't want me to create a scene, right? | Open Subtitles | إذن أنت أتيت بي هنا فقط لأنك لم تردني أن أختلق مشهد, أليس كذلك؟ |
They will suffice. I am here only to oversee the games in the Emperor's name. | Open Subtitles | سيعانون أنا هنا فقط لأحضر الألعاب كمندوب الإمبراطور |
Wrong. You are here only because you have the driving license. | Open Subtitles | تخمين خاطىء، أنت هنا فقط لأنك تحمل رخصة قيادة |
They will suffice. I am here only to oversee the games in the Emperor's name. | Open Subtitles | سيعانون أنا هنا فقط لأحضر الألعاب كمندوب الإمبراطور |
Believe me when I tell you, we are here only to pay our respects to a great man. | Open Subtitles | صدقوني عندما أقول لكم، نحن هنا فقط لتقديم العزاء لدينا لرجل عظيم. |
The statements will be made available on the Second Committee PaperSmart portal (click here) only after delivery by delegations. | UN | ولا تُنشر البيانات في بوابة PaperSmart الخاصة باللجنة الثانية (انقر هنا) إلا بعد أن تدلي بها الوفود. |
We'll not go, we'll stay back here only. | Open Subtitles | نحن لن نذهب سوف نبقى هنا بمفردنا |