"here with all" - Traduction Anglais en Arabe

    • هنا مع كل
        
    • هنا بكُلّ
        
    • هنا مع كلّ
        
    • هنا بكل
        
    • هنا معكم جميعا
        
    Girl, get the hell on out of here with all the bullshit. Open Subtitles فتاة، احصل على الجحيم على الخروج من هنا مع كل هراء.
    You know, I'm surprised I could even get in here with all the surprises that are in my sleeves. Open Subtitles مليئة با لمفاجئت أتعلمين,أنا مفاجئ يمكنني حتى أن أدخل هنا مع كل المفاجئات التي أخبئها في أكمامي
    Must be nice in here with all these cute little babies. Open Subtitles لابد أن المكان جميل هنا مع كل هؤلاء الأطفال الجميلين.
    Why would anyone park here with all these broken bottles? Open Subtitles الذي أي واحد يُوقفُ هنا بكُلّ هذه القناني المَكْسُورةِ؟
    So why wasn't he here with all the other Jesters? Open Subtitles إذاً لمَ لم يكن هنا مع كلّ المهرجين الآخرين؟
    Well, it's going to be a little hard in here with all the noise and music, but, um... Open Subtitles كلا سيكون صعباَ جداَ هنا بكل الضجة والموسيقى ولكن ..
    I really don't feel comfortable leaving you here with all this. Open Subtitles أنا حقا لا أشعر بالأرتياح بتركك هنا مع كل هذا.
    You know, I don't deserve to be lumped in here with all these drunks and a slut who flashed her yabos all over the Jumbotron. Open Subtitles لا أستحق أن تضعوني هنا مع كل هؤلاء السكارى ومع عاهرة أظهرت ثدييها على شاشة الملعب الرياضي.
    It is gonna get ripe in here with all those people. Open Subtitles سوف يكون روائح كريهة هنا مع كل هؤلاء الناس
    Up in here with all these children up in here? Open Subtitles حتى هنا مع كل هؤلاء الأطفال حتى في هذا المجال؟
    Your daddy works hard, day and night, to buy all this stuff for you, and you gonna sit up here with all this attitude? Open Subtitles الدك يعمل بجد، ليلا ونهارا، لشراء كل هذه الاشياء بالنسبة لك، وكنت ستعمل الجلوس هنا مع كل هذا الموقف؟
    Why are you here with all the snipers and firepower? Open Subtitles لماذا أنت هنا مع كل هؤلاء القناصة و القوات ؟
    All right, I've had it up to here with all this affair talk. Open Subtitles كل الحق، لقد كان ليصل إلى هنا مع كل هذا الكلام شأنا.
    And how I walked out of here with all the evidence you've got against me. Open Subtitles و كيف خرجت من هنا مع كل الأدلة التي ضدي.
    This is kind of a big moment, and I thought it'd be best to do it here with all of us at our home. Open Subtitles هذا هو نوع من لحظة كبيرة، وأعتقد أنه سيكون من الأفضل أن تفعل ذلك هنا مع كل واحد منا في وطننا.
    NASA sent us here with all the power we could ever use. Open Subtitles ناسا أرسلتنا هنا مع كل الطاقة التي قد نحتاجها
    I don't know how you get any work done here with all these distractions. Open Subtitles لا أعلم كيف تتستطيع العمل هنا مع كل حالات صرف الإنتباه هذه.
    Why would anyone park here with all these broken bottles? Open Subtitles الذي أي واحد يُوقفُ هنا بكُلّ هذه القناني المَكْسُورةِ؟
    I'm confused as to how somebody broke into your lot here with all your security. Open Subtitles أَنا مشوّشُ بالنسبة إلى كيفية شخص ما إنكسرَ إلى قطعتِكَ هنا بكُلّ أمنكِ.
    Gee, I don't know if I belong here with all this talent. Hey, Reverend. Open Subtitles لا أعلم إن كان مكاني هنا مع كلّ هذه المواهب
    Why would theylet him stay here, with all this stuff,all this equipment? Open Subtitles لماذا يتركونه ليبقى هنا مع كلّ هذه الأداوات و التجهيزات؟
    And when we've finished eating, we'll walk out of here with all the dignity that we can muster. Open Subtitles ثم ننهي الطعام و نخرج من هنا بكل ما تبقى لدينا من كرامة
    I'm so happy to be here with all of you. Open Subtitles أنا سعيد جدا أن أكون هنا معكم جميعا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus