"hiding in the" - Traduction Anglais en Arabe

    • يختبئ في
        
    • مختبئاً في
        
    • الاختباء في
        
    • مختبئة في
        
    • يختبئون في
        
    • المختبئين في
        
    • مختبئ في
        
    • تختبئ في
        
    • أختبيء في
        
    • مختبئا في
        
    • يختبئان في
        
    • أختبئ في
        
    • نختبئ في
        
    • تَختفي في
        
    • مختبأ في
        
    Can be hiding in the projection room No one enters there Open Subtitles يستطيع أن يختبئ في غرفة الإسقاط لا أحد يدخل لهناك
    I'm just a man hiding in the corner with my camera, watching. Open Subtitles أنا مجرد رجل يختبئ في الزاوية حاملاً كاميراتي، أُراقب.
    Just so long as there's no-one hiding in the bedroom. Open Subtitles فقط طالما لايوجد هناك احد مختبئاً في غرفة النوم
    No more hiding in the dark, no more whispering his name. Open Subtitles لا مزيد من الاختباء في الظلام، لا أكثر تهمس باسمه.
    Dallas was spending her Valentine's day hiding in the shadows. Open Subtitles دالاس كانت تقضي يوم عيد حُبها مختبئة في الظلام
    How else can one explain that terrorists whose identities are known to all are not hiding in the woods, but, rather, are able to find shelter in different States? UN وإلا فكيف يفسر المرء أن اﻹرهابيين المعروفة هويتهم للجميع لا يختبئون في الغابات بل يجدون الملاذ في دول مختلفة؟
    It was reported, for example, that at the start of the dry season in 1998, local army troops shot on site at villagers hiding in the Mi Chaung Theit area. UN وتفيد التقارير، على سبيل المثال، أنه في بداية فصل الجفاف في عام 1998، أطلق أفراد الجيش المحليون النار على القرويين المختبئين في منطقة ميشانج تيت بمجرد ظهورهم أمام أعينهم.
    Look who I found hiding in the interrogation room: Open Subtitles أنظروا على من عثرت مختبئ في غرفة الأستجواب
    You think you're safe by hiding'in the basement. Open Subtitles اتعتقد بانك بأمان عندما تختبئ في الطابق السفلي
    The one who is hiding in the auto hasn't come to see me since last evening. Open Subtitles الشخص الذي يختبئ في السيارة لم يزورني من مساء أمس
    The boy is hiding in the steeple tower. You can find him there. Open Subtitles الغلام يختبئ في قمة برج الكنيسة بإمكانكِ أن تجديه هناك
    Barrow was hiding in the chemistry closet at the school. Open Subtitles بارو كان مختبئاً في معمل الكيمياء في المدرسة
    Barrow was hiding in the chemistry closet at the school. Open Subtitles بارو كان مختبئاً في معمل الكيمياء في المدرسة
    The bailiff found him hiding in the men's room with his laptop. Open Subtitles العثور على مأمور له الاختباء في غرفة الرجال مع كمبيوتره المحمول.
    This situation makes it impossible for persons who have committed a crime in the territory of another State to go into hiding in the territory of the Republic of Tajikistan. UN ويجعل هذا من المستحيل على الأشخاص الذين يرتكبون جريمة داخل إقليم دولة أخرى الاختباء في إقليم جمهورية طاجيكستان.
    I was curious why you spent five years hiding in the Amazon jungle; trouncing through Afghanistan. Open Subtitles إنتابني الفضول حول سبب قضائك خمس سنوات مختبئة في أدغال الأمازون ، وهائمة عبر أفغانستان
    Maybe because you're connected to my dad's missing time and now you're hiding in the back of my rental car. Open Subtitles ربما لأن أنت متصل إلى والدي وتضمينه في الوقت المفقود والآن أنت يختبئون في الجزء الخلفي من سيارتي الإيجار.
    We call on all authorities in Serbia, especially the Prime Minister as head of the Government, to act immediately to apprehend and render to The Hague all fugitives hiding in the country. UN وندعو كل السلطات في صربيا، لا سيما رئيس الوزراء بصفته رئيسا للحكومة، إلى العمل فورا على اعتقال وتسليم كل الهاربين المختبئين في البلد إلى لاهاي.
    The police were able to find the second perpetrator on the premises of the Russian Embassy hiding in the basement of one of the residential houses. UN وتمكنت الشرطة من العثور على المعتدي الثاني في مبان للسفارة الروسية وهو مختبئ في قبو أحد المباني السكنية.
    When the slave catcher's a foot away and you hiding in the bushes, babies cry. Open Subtitles وعندما يكون صائدي العبيد على بعد أقدام وأنت تختبئ في الأحراش، الرضّع يبكون
    Well, I was hiding in the wardrobe in the spare room, and... Open Subtitles حسناً ، لقد كنت أختبيء في خزانة الثياب فيالصندرةالإحتياطيةو...
    When I was hiding in the back of the truck, Open Subtitles عندما كان مختبئا في الجزء الخلفي من الشاحنة، و
    She's having chest pains. There's two fugitives hiding in the building. I'm not allowed to let anyone in. Open Subtitles ثمة هاربين يختبئان في هذه البناية ليس مسموحاً لي أن أدخل أي أحد
    I've been sitting in this cell for over 20 years, hiding in the bowels of our justice system. Open Subtitles أختبئ في أمعاء نظام العدالة عليك أن تعطيني شيئا
    Listen. We're not just hiding in the woods. We're doing something. Open Subtitles أنصتا، لسنا نختبئ في الغابة وحسب، إننا نناضل ولا نستسلم.
    They're too slow to catch fish in a straight chase so they seek prey that is hiding in the nooks and crannies of the coral. Open Subtitles هم بطيئون جداً عند مطاردتهم للفرائس مباشرة لذا يفضلون الفريسةً التي تَختفي في الشعاب المرجانية.
    We haven't found him here yet either. It'll get dark soon. So, he could be hiding in the bushes. Open Subtitles سوف يحل الظلام ، لذا قد يكونٌ مختبأ في الأدغال لاتفوتوا شبراً واحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus