"hiding it" - Traduction Anglais en Arabe

    • إخفائه
        
    • إخفائها
        
    • اخفائه
        
    • لإخفائه
        
    • أخفيه
        
    • إخفاء ذلك
        
    • أخبأها
        
    • إخفاء الأمر
        
    • إخفاءها
        
    • بإخفائه
        
    • يخفيها
        
    • خبئتيه
        
    • تخفينه
        
    • تخفيها
        
    • أخفيته
        
    I get it-- you didn't want to put it in a bank, but hiding it in your attic crawlspace... Open Subtitles فهمت أنت لا تريد وضعه في البنك، ولكن إخفائه في جحر بعلية منزلك ذلك مبتذل جدا
    If this book is half as powerful as everyone thinks it is, then getting it out of here and hiding it somewhere safe is our top priority. Open Subtitles إذأ كان هذا الكتاب بنصف الخطر الذي يعتقده الجميع, إذن إخراجه من هنا و إخفائه في مكان آمن هو أولويتنا القصوى
    He insisted on hiding it for a three-day incubation period while we monitored to see if they realized anything was missing. Open Subtitles أصر على إخفائها لفترة حضانة مدتها ثلاثة أيام في حين كنا نراقب لمعرفة ما إذا كانوا أدركوا فقدان أيّ شيء
    But you want to know what sucks is that I actually know how selfish he is, but he's so good at hiding it from other people. Open Subtitles لكن تعرفون ما هو الامر التافه هو انني اعرف كم اناني هو لكنه بارع جدا في اخفائه عن الاخرين
    I just spent all day hiding it, like we agreed upon. Open Subtitles أمضيت النهار بطوله لإخفائه كما سبق واتّفقنا
    I'm not hiding it, exactly. It's probably nothing. Open Subtitles أنا لا أخفيه تماماً إنه لاشيء على الأرجح
    You know, she was good at hiding it, Open Subtitles كما تعلم، كانت جيدة في إخفاء ذلك
    Are you suggesting that I'm hiding it to keep you from leaving? Open Subtitles أتقولين أنني أخبأها حتى أمنعكِ من المغادرة؟
    Maybe he is cheating on you, he's just really good at hiding it. Open Subtitles ربما هو يخونك بالفعل لكنه يجيد إخفاء الأمر.
    She'll get to the truth, no matter how well you're hiding it. Open Subtitles لسوف تعلم الحقيقة مهما ظننت أنّك تجيد إخفاءها.
    I know. I am, too. I'm just a little better at hiding it than you are. Open Subtitles أعلم، وأنا أيضاً لكني أفضل منكِ بإخفائه لقد غطيت على كل شيء
    So you didn't remove the offending video from the camcorder and hand it to Lester, who's now hiding it behind his back? Open Subtitles لذا الم تقم بإزالة اللقطات المسيئة من الكاميرا وبعدها سلمتها إلى ليستر الذي يخفيها الآن وراء ظهره ..
    I just wish she would do a better job of hiding it. Open Subtitles أنا فقط أتمنى أنها ستفعل بعمل أفضل من إخفائه.
    Who knows if I was good at hiding it, or if it was my parents who were good at hiding it. Open Subtitles من يدري إذا كنت جيد في إخفائه أو إذا كان والدي الذين كانوا جيدين في إخفائه
    He would not want me to tell you that, but I don't really see the point in hiding it anymore. Open Subtitles وقال انه لا يريد لي ان اقول لكم ان ، ولكن لا أرى حقا نقطة في إخفائه بعد الآن.
    He ensured its safety by hiding it shortly before he left this country, but not without leaving a trail. Open Subtitles وقضد ظمن بقاء قيمتها عن طريق إخفائها قبل أن يغادر هذه البلاد بقليل، لكن ليس دون ترك أي أثر
    If Luke is intimidated, he's doing a great job of hiding it with that million-dollar smile. Open Subtitles غير المهزوم ماني غراسيا اذا تم ترهيب لوك انه يقوم بعمل جيد في اخفائه
    If this is it, They didn't do a very good job of hiding it. Open Subtitles اذا كان هذا هو, فلم يقوموا بعمل جيد لإخفائه
    Though it's weird, hiding it from everyone. Open Subtitles مع ذلك إنه غريب أنني أخفيه عن الجميع
    I just wish you were a little better at hiding it sometimes. Open Subtitles فقط أتمنى أنك جيدة في إخفاء ذلك أحياناً
    You've been hiding it this whole time? Open Subtitles هل خبئتيه طوال هذا الوقت ؟
    You know,when you were hiding it from me,it was manipulative. Open Subtitles تعلمين,عندما كنت تخفينه عني كان عملاً تناورياً
    Better question, why were you hiding it from me? Open Subtitles من الأفضل أن اسأل لماذا كنت تخفيها عني؟
    You knew what you were doing was messed up, or you wouldn't have been hiding it. Open Subtitles وإلا ماكنت قد أخفيته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus