I wish to thank Mr. Sergio Duarte, High Representative of the Secretary-General for Disarmament Affairs, for his succinct presentation. | UN | وأود أن أشكر السيد سيرجيو دوارتي، الممثل السامي للأمين العام المعني بشؤون نزع السلاح، على عرضه المركز. |
:: A statement by His Excellency Mr. Sergio Duarte, High Representative of the Secretary-General of the United Nations for Disarmament Affairs; | UN | :: كلمة لسعادة السيد سرجيو دوارتي، الممثل السامي للأمين العام المعني بشؤون نزع السلاح؛ |
And I commend the tireless efforts of Mr. Sergio Duarte, High Representative of the Secretary-General for Disarmament Affairs. | UN | وأثني على الجهود التي لا تعرف الكلل التي يبذلها السيد سيرجيو دوارتي، الممثل السامي للأمين العام لشؤون نزع السلاح. |
In this regard, I echo the statement made earlier today by the High Representative of the European Union (EU), Catherine Ashton, regretting the Israeli decision not to extend the moratorium on settlements. | UN | وفي هذا الصدد، أردد العبارة التي قالتها الممثلة السامية للاتحاد الأوروبي، كاترين آشتن، في وقت سابق اليوم، معربة عن أسفها حيال القرار الإسرائيلي بعدم تمديد الوقف الاختياري لبناء المستوطنات. |
The former President of Portugal, Mr. Jorge Sampaio, has been appointed High Representative of the Secretary-General for the Alliance of Civilizations, while the Group of Friends set up at the United Nations has continued to grow. | UN | وقد عُين الرئيس البرتغالي السابق، السيد خورخيه سامبايو، ممثلا ساميا للأمين العام في تحالف الحضارات، بينما يستمر تطور موقع مجموعة الأصدقاء في الأمم المتحدة. |
Under rule 39 of its provisional rules of procedure, the Council extended an invitation to Javier Solana, High Representative of the European Union. | UN | ووجّه المجلس الدعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى خافيير سولانا، الممثل السامي للاتحاد الأوروبي. |
Guest at 12 noon Mr. Sergio Duarte, High Representative of the Secretary-General for Disarmament Affairs | UN | ضيف الظهيرة السيد سيرجيو دوارتي، الممثل السامي للأمين العام المعني بشؤون نزع السلاح |
The High Representative of the Secretary-General for Disarmament Affairs was represented by Ms. Agnès Marcaillou, Chief of the Regional Disarmament Branch of the Office of Disarmament Affairs. | UN | ومثلت السيدة أنييس ماركايو، رئيسة دائرة نزع السلاح الإقليمي في مكتب شؤون نزع السلاح، الممثل السامي للأمين العام للأمم المتحدة المعني بشؤون نزع السلاح. |
▪ A message from the Secretary-General of the United Nations, read out by Mr. Sergio Duarte, High Representative of the Secretary-General for Disarmament Affairs; | UN | :: رسالة الأمين العام لمنظمة الأمم المتحدة، التي ألقاها الممثل السامي للأمين العام للأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، سعادة السيد سيرجيو دوارتي؛ |
We therefore resolutely support the Implementation Plan of the High Representative of the Secretary-General. | UN | لذلك نؤيد بقوة تنفيذ خطة الممثل السامي للأمين العام. |
In a report submitted earlier to the Committee, the High Representative of the Secretary-General underscored the fact that military spending has increased by 37 per cent over the past 10 years. | UN | لقد أورد الممثل السامي للأمين العام في تقرير سابق أمام هذه اللجنة أن معدلات الإنفاق العسكري قد ارتفعت بنسبة 37 في المائة عما كانت عليه قبل عشرة أعوام. |
We thank the High Representative of the Secretary-General for Disarmament, Ambassador Sergio Duarte, for his contribution to our common endeavours. | UN | ونشكر الممثل السامي للأمين العام لشؤون نزع السلاح، السفير سيرجيو دوارتي، على إسهامه في مساعينا المشتركة. |
We welcome Ambassador Duarte, the High Representative of the Secretary-General, and wish him all success in this difficult task. | UN | ويسعدني هنا أن أرحب بالسفير دوارتي، الممثل السامي للأمين العام. نتمنى له التوفيق في مهمته الصعبة. |
The High Representative of the Secretary-General made a presentation on the efforts he had deployed in Côte d'Ivoire and the challenges connected with the electoral process. | UN | وقدم الممثل السامي عرضا بشأن الجهود التي بذلها في كوت ديفوار، وبشأن التحديات التي تواجه العملية الانتخابية. |
I commend the tireless efforts of the High Representative of the Secretary-General for the Least Developed Countries in mobilizing international support for initiatives on the subject. | UN | وأود هنا أن أشيد بالجهود التي يبذلها الممثل السامي للأمين العام المعني بأقل البلدان نموا في السعي لتعبئة الدعم الدولي لأقل البلدان نموا. |
We commend the work of the High Representative of the Office for the Least Developed Countries in seeking international support and commitment to implement the Programme. | UN | ونحن نشيد بعمل مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا في السعي إلى الحصول على الدعم والالتزام الدوليين لتنفيذ البرنامج. |
Statement by the High Representative of the United Nations Office for Disarmament Affairs | UN | البيان الذي أدلت به الممثلة السامية لمكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح |
All Council members supported the 19 April agreement facilitated by the High Representative of the European Union, Catherine Ashton. | UN | وأيد جميع أعضاء المجلس الاتفاق المبرم في 19 نيسان/أبريل الذي يسَّرته الممثلة السامية للاتحاد الأوروبي، كاثرين آشتون. |
Report of the High Representative of the European Union for Foreign Affairs and Security Policy on the activities of the European Union military mission in Bosnia and Herzegovina | UN | تقرير الممثلة السامية للاتحاد الأوروبي للشؤون الخارجية والسياسة الأمنية عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك |
In this regard, we congratulate Ambassador Sergio Duarte on his appointment as High Representative of the Secretary-General for Disarmament Affairs, and reaffirm the Non-Aligned Movement's continued support for the work of the new Office. | UN | وفي هذا الصدد، نهنئ السفير سيرجيو دوراتي على تعيينه ممثلا ساميا للأمين العام لشؤون نزع السلاح، ونؤكد مجددا على تأييد حركة عدم الانحياز المستمر لأعمال المكتب الجديد. |
We are in close contact with the Alliance of Civilizations initiative and the High Representative of the Secretary-General for the Alliance. | UN | ونحن على اتصال وثيق بمبادرة تحالف الحضارات والممثل السامي للأمين العام لتحالف الحضارات. |
The Conference will convene tomorrow, Wednesday, 25 June, in a plenary meeting in order to listen to a statement from Mr. Javier Solana, High Representative of the Common Foreign and Security Policy and Secretary-General of the Council of the European Union. | UN | وسيلتئم المؤتمر غداً، الأربعاء، 25 حزيران/يونيه، في جلسة عامة للاستماع إلى كلمة يلقيها السيد خفيير سولانا، الممثل الأعلى للسياسة الخارجية والأمنية الموحدة للاتحاد الأوروبي والأمين العام لمجلسه. |
I also wish to take this opportunity to express my warm congratulations to His Excellency Mr. Sergio Duarte of Brazil upon his appointment as the High Representative of the Secretary-General for Disarmament Affairs. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة أيضاً لكي أعرب عن التهنئة الحارة لسعادة السيد سيرجيو دوارتى، ممثل البرازيل، على تعيينه ممثلاً سامياً للأمين العام لشؤون نزع السلاح. |