Council members highlighted the importance of the upcoming elections and said that security would have a major impact on the polls. | UN | وسلط أعضاء المجلس الضوء على أهمية الانتخابات المقبلة، وقالوا إن حالة الأمن سيكون لها أثر كبير على صناديق الاقتراع. |
He also highlighted the importance of International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) for promoting transparent financial reporting in the public sector. | UN | كما سلط الضوء على أهمية المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام من أجل تحسين شفافية الإبلاغ المالي في القطاع العام. |
Several representatives highlighted the importance of a life cycle approach to financing the sound management of chemicals. | UN | وسلط عدة ممثلين الضوء على أهمية نهج دورة الحياة إزاء تمويل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية. |
A number of participants also highlighted the importance of the world charter of local self-government as a decentralization tool. | UN | كذلك فإن عددا من المشاركين أبرز أهمية الميثاق العالمي للحكم الذاتي المحلي باعتباره أداة للامركزية. |
Similarly and more recently, we note that the Final Document of the last NPT Review Conference highlighted the importance of the security factor in the international transport of radioactive materials. | UN | وبالمثل، نلاحظ أن الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي لأطراف معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية التي صدرت في الآونة الأخيرة أبرزت أهمية عامل الأمن في النقل الدولي للمواد المشعة. |
She stressed that SENAC had been established relatively recently and highlighted the importance of further technical assistance and capacity-building. | UN | وأكَّدت أنَّ الأمانة أُنشئت منذ عهد قريب نسبيًّا، وأبرزت أهمية توفير المزيد من المساعدة التقنية وبناء القدرات. |
Some States also highlighted the importance of tolerance and dialogue. | UN | وسلطت بعض الدول أيضاً الضوء على أهمية التسامح والحوار. |
The study highlighted the importance of local institutions, especially for rural women. | UN | وسلطت الدراسة الضوء على أهمية المؤسسات المحلية خاصة بالنسبة للمرأة الريفية. |
However the report on income generation highlighted the importance of income generation activities for women in the islands. | UN | غير أن التقرير المتعلق بإدرار الدخل ألقى الضوء على أهمية الأنشطة المدرة للدخل للمرأة في الجزر. |
In addition, many speakers highlighted the importance of strengthening the technical assistance needed for the effective implementation of those instruments. | UN | إضافة إلى ذلك، سلّط العديد من المتكلمين الضوء على أهمية تعزيز المساعدة التقنية اللازمة للتنفيذ الفعلي لتلك الصكوك. |
He also highlighted the importance of peat swamp forests as carbon stores. | UN | كما سلط الضوء على أهمية غابات مستنقعات الخث بوصفها مستودعات للكربون. |
He noted that some members had highlighted the importance of national practice and judicial decisions in this regard. | UN | ولاحظ أن بعض الأعضاء قد سلّطوا الضوء على أهمية الممارسة الوطنية والأحكام القضائية في هذا الصدد. |
They also highlighted the importance of training law enforcement officials in the identification and tracing of small arms. | UN | كما سلطت الدول الضوء على أهمية تدريب مسؤولي إنفاذ القوانين على الكشف عن الأسلحة الصغيرة وتعقبها. |
They highlighted the importance of a focused approach with new priorities in the new Programme of Action. | UN | وسلطوا الضوء على أهمية اتباع نهج مركَّز عن طريق إدراج أولويات جديدة في خطة عمل اسطنبول. |
They highlighted the importance of technology transfer and building local capabilities. | UN | وسلطوا الضوء على أهمية نقل التكنولوجيا وبناء القدرات المحلية. |
The panellist also highlighted the importance of better transparency and financial reporting among Governments, given their highly significant participation in capital markets. | UN | كما أبرز أهمية تحسين الشفافية والإبلاغ المالي فيما بين الحكومات، بالنظر إلى مشاركتها الكبيرة جداً في أسواق رأس المال. |
In paragraph 20 there is a reference to the fact that the delegations highlighted the importance of reviewing the agenda. | UN | وفي الفقرة 20، ثمة إشارة إلى أن الوفود أبرزت أهمية إعادة النظر في جدول الأعمال. |
Argentina highlighted the importance of contributions by non-governmental organizations to the debate. | UN | وأبرزت أهمية ما قدمته المنظمات غير الحكومية من مساهمات في المناقشة. |
He highlighted the importance of that collaborative approach in addressing threats to security and safety from non-State actors. | UN | وأبرز أهمية اتباع هذا النهج التعاوني للتصدي للتهديدات التي يشكلها أطراف من غير الدول للأمن والسلامة. |
Such incidents highlighted the importance of effective measures to enhance the protection, security and safety of diplomatic and consular missions and their personnel. | UN | وأضاف أن مثل هذه الحوادث تبرز أهمية التدابير الفعالة لتعزيز حماية أمن وسلامة البعثات الدبلوماسية والقنصلية وموظفي هذه البعثات. |
They highlighted the importance of nuclear security and non-proliferation to preventing terrorist groups from acquiring nuclear materials. | UN | وأبرزوا أهمية الأمن النووي وعدم الانتشار في منع الجماعات الإرهابية من الحصول على المواد النووية. |
He highlighted the importance of international awareness and support for affected countries. | UN | وسلط الأضواء على أهمية الوعي والدعم الدوليين للبلدان المتأثرة. |
The report highlighted the importance of measuring the effectiveness and evaluating the impact of United Nations rule of law assistance. | UN | وذكرت أن التقرير يبرز أهمية قياس مدى فعالية المساعدة التي تقدمها الأمم المتحدة في مجال سيادة القانون وتقييم أثر هذه المساعدة. |
On that final note, he highlighted the importance of the UNAIDS investment framework in ensuring the effectiveness and impact of funding. | UN | وفي هذا الشأن أكد على أهمية إطار الاستثمار في البرنامج المشترك في ضمان فعالية التمويل وتأثيره. |
The recent nuclear tests conducted by the Democratic People's Republic of Korea, a clear provocation that merited a swift response, highlighted the importance of the CTBT. | UN | وتعتبر التجارب النووية الأخيرة التي أجرتها جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية بمثابة استفزاز واضح يستحق ردا عاجلا، ويبرز أهمية هذه المعاهدة. |
He also highlighted the importance of rapid delivery of news to the global media, which continuously disseminated information about United Nations activities in response to world problems. | UN | كما أكد أهمية الإرسال السريع للأنباء إلى وسائط الإعلام العالمية التي تبث المعلومات باستمرار عما تقوم به الأمم المتحدة من أنشطة لحل المشاكل العالمية. |
However, she highlighted the importance of health spending as a countercyclical measure to stimulate future economic development. | UN | ولكنها أكدت أهمية الإنفاق على الصحة بوصفه تدبيرا معاكسا للدورة الاقتصادية يستهدف حفز التنمية الاقتصادية في المستقبل. |
In that regard, they not only highlighted the importance of applying the Code at the regional and national levels, but also stressed the need to adapt it to local conditions. | UN | وفي هذا الصدد لم تقتصر على إبراز أهمية تطبيق المدونة على الصعيدين الإقليمي والوطني بل أكدت ضرورة مواءمتها مع الظروف المحلية. |
Finally, he highlighted the importance of public awareness and the engagement of schools in providing support to avert the harmful effects of parental imprisonment and execution. | UN | وفي الختام، شدد على أهمية توعية الجمهور ومشاركة المدارس في تقديم الدعم اللازم لتجنب الآثار الضارة التي تطرأ بفعل سجن الأهل وإعدامهم. |