Well do you think about him when he's not around? | Open Subtitles | حسناً, هل تفكرين به عندما لا يكون بالجوار ؟ |
I called him when I got home and Stella wasn't there. | Open Subtitles | اتصلت به عندما وَصلتُ إلى البيت وستيلا لم تكن هناك. |
I promise I'll tell him when the time is right. | Open Subtitles | أعدكم بأنني سوف أقول له عندما يحين الوقت المناسب. |
How are we supposed to stop him when he's the Beast? | Open Subtitles | كيف يفترض بنا أن وقف له عندما كان هو الوحش؟ |
You can wire me and then bust him when he incriminates himself. | Open Subtitles | يمكنك وصلى بجهاز تنصت ثم القبض عليه عندما يقوم بتجريم نفسه |
Well, you couldn't be with him when he was a kitchen servant and you were a queen's lady. | Open Subtitles | حسنآ لم يكن بأستطاعتك ان تكوني معه عندما كان خادم في المطبخ وانت كنت وصيفة الملكه |
She gave it back to him when they broke up. | Open Subtitles | وقد قامت بإعادتها إليه عندما إنفصلت عنه. |
Anyway, I've been trying to end it with him, but he's in this huge fight with his mother, and I can't kick him when he's down. | Open Subtitles | على أي حال، لقد سعيت لانهاء العلاقة معه لكنه خاض ذلك الشجار الكبير مع امه ولا استطيع الانفصال عنه عندما سقط بعيداً عتها |
I want to be here to greet him when he gets here. | Open Subtitles | اريد ان اكون هنا لكي ارحب به عندما يصل ال هنا |
What's weird is, I only dream of him when I'm high. | Open Subtitles | ما هو غريب أني فقط أحلم به عندما أكون منتشية |
I met him when I visited areas of fear, suffering, hunger and senseless violence. | UN | لقد التقيت به عندما زرت مناطق الخوف والمعاناة والجوع والعنف الأخرق. |
You mean when you slammed into him when you were pouring coffee, like a maniac? | Open Subtitles | تقصدين عندما اصطدمتي به عندما كان يصب القهوة، مثل المهووسة؟ |
Somebody young who shoots for him when things get too difficult. | Open Subtitles | شخص شاب يطلق النار له عندما تصبح الامور صعبة جدا |
You kissed his picture while England had to pay four years' revenue to ransom him when he was captured. | Open Subtitles | لقد قبلتي صورته بينما يتوجب على انجلترا أن تدفع ريع أربع سنوات كـفدية له عندما وقع أسيراً |
I said to him when he left the mission last week that we would protect his legacy and build on it. | UN | وقد قلت له عندما ترك البعثة الأسبوع الماضي إننا سنحافظ على إرثه ونبني عليه. |
I can't do that and I wasn't lying to him when I said I'm not going back to my old firm. | Open Subtitles | لا يُمكنني فعلُ ذلك ولمْ أكن أكذبُ عليه عندما قلت بأنني لن أعودُ لشركتي السابقة. |
But you are putting all of your focus on him when you should be focusing on the aliens we are trying to find. | Open Subtitles | ولكن هل وضع كل تركيزك عليه عندما يجب أن يكون التركيز على الأجانب نحاول العثور عليها. |
About what it'd be like for him when the whole town reads his crap? | Open Subtitles | بشأن كيف سيكون عليه عندما تقرأ البلدة كلها هذه السخافات؟ |
And then Cadence, this math major bitch, she started sleeping with him when I went home for Great-Aunt Bibs' funeral. | Open Subtitles | ومن ثم كانديس, تلك العاهرة المتخصصة بالرياضيات بدأت بممارسة الجنس معه عندما ذهبت أنا إلى جنازة العمة بيبز |
I reckon that navigator had that on him when he bailed out. | Open Subtitles | أظن أن الطيار كان يحمل هذه معه عندما خرج من الطائرة |
They think I'm the one who can reach him when he's vulnerable. | Open Subtitles | يظنون إنني الوحيّدة التي قادرة للوصول إليه عندما يكون ضعيفاً. |
Why do you think we never heard from him when he was overseas? | Open Subtitles | لماذا تعتقد بأننا لم نسمع عنه عندما كان مسافراً ؟ |
You'll have to ask him when you see him. | Open Subtitles | سيكون لديك ليطلب منه عندما كنت انظر اليه. |
You actually reminded me a lot of him when you first came on board. | Open Subtitles | كنت تذكرني به حينما انضممت إلى الفريق أول مرة |
The only way he could be your son was if you had him when you were 15. | Open Subtitles | الطريق الوحيد هو يُمكنُ أَنْ يَكُونَ إبنَكَ إذا كَانَ عِنْدَكَ ه متى أنت كُنْتَ 15. |
Clay doesn't open up to a lot of people, and I just slammed the door on him when he needs me most. | Open Subtitles | ربما بالنسبة له إنه لا يفتح قلبه بكثير من الناس وأنا صفعت الباب في وجهه عندما كان بأكبر حاجة لي |
I think we can use it to communicate with him when we get back. | Open Subtitles | أعتقد أن بوسعنا استخدامه للتواصل معه حين نعود. |
"James II took with him when he fled to France... | Open Subtitles | التى اخذها جيمس الثانى معه عند هروبه الى فرنسا |
I want the best pastrami sandwich in Atlanta waiting for him when he gets there. | Open Subtitles | أريد أفضل شطيره بسطرمه فى أتالانتا انتظروه عندما يحضر إلى هناك |
I was planning to ransom him when the time was right. | Open Subtitles | كنت أخطّط لطلب فدية حين يحين الوقت المناسب |
Why would she trust him when his mistress shot her? | Open Subtitles | لمَ عساها تثِق به بعدما أطلقت عشيقته النّار عليها؟ |