He claims that the statement is false, as none of his accomplices was asked about the reasons for his escape. | UN | ويدعي صاحب البلاغ أن تلك الإفادة غير صحيحة حيث لم يُسأل أي من شركائه عن أسباب هروبه. |
The fact that his accomplices were not aware of the death threats does not prove that he did not have such a reason. | UN | وعدم معرفة شركائه بتلك التهديدات لا يثبت عدم وجود ذلك المبرر لديه. |
This does not exclude the fact that some of his accomplices were not aware of the reasons the others had. | UN | ولا يستبعد ذلك عدم علم بعض شركائه بمبررات الآخرين. |
They then asked him to tell them the names of his accomplices, but he said nothing. | UN | ثم طلبوا من صاحب البلاغ ذكر أسماء المتواطئين معه فلم يرد. |
Levi Barrett took my son because his accomplices, your fucking officers, were gonna kill him. | Open Subtitles | لانه كان زملائك معاونيه الاوغاد كانوا سيقتلونه |
This was not true; both of his accomplices and the other airline representatives were able to speak English, several of these with great fluency. | UN | ولم يكن هذا صحيحا؛ إذ أن كلا من شريكيه وممثلي شركات الطيران الآخرين يتكلمون الانكليزية، والعديد منهم يتكلمها بطلاقة كبيرة. |
The relevant Croatian authorities had also been advised of the evidence that had been adduced for the prosecution of his accomplices in Zagreb. | UN | وقد أخطرت السلطات الكرواتية المعنية أيضا بالأدلة المجموعة لملاحقة شركائه في زغرب. |
The relevant Croatian authorities were also advised of the evidence adduced for the prosecution of his accomplices in Zagreb. | UN | كما تم إشعار السلطات الكرواتية ذات الصلة بالأدلة التي تم تجميعها، لرفع دعوى ضد شركائه في الجريمة في زغرب. |
He was caught in the Czech Republic and convicted, and his accomplices, who were already in Germany, are now being sought by the German police. | UN | وقد ألقي عليه القبض في الجمهورية التشيكية وأدين، وتبحث الشرطة اﻷلمانية اﻵن عن شركائه الموجودين حاليا في ألمانيا. |
He claims that he was implicated in the crime by another suspect, who had been tortured and promised a lighter sentence if he provided the names of his accomplices. | UN | ويدعي أنه ورّط في الجريمة بشهادة مشتبه فيه آخر عُذب ووعد بإصدار حكم أخف عليه إذا قدم أسماء شركائه. |
The prosecution indicted him and some of his accomplices with serious offences. | UN | ووجهت النيابة إليه وإلى البعض من شركائه تهماً خطيرة. |
In another case, an individual was removed from the list after cooperating with authorities and testifying against his accomplices. | UN | وفي حالة أخرى رفع اسم أحد الأفراد من القائمة بعد تعاونه مع السلطات والشهادة ضد شركائه. |
He had cooperated fully with the police during questioning, and had named his accomplices. | UN | وقد تعاون بشكل تام مع الشرطة أثناء استجوابه وذكر لها أسماء شركائه. |
The bombing did not take place, because of the arrest, by the authorities, of his accomplices who were trying to bring detonators and cables from Tajikistan. | UN | ولم يحدث التفجير بسبب إلقاء السلطات القبض على شركائه الذين كانوا يحاولون الإتيان بمفجِّرات وكابلات من طاجيكستان. |
One police officer threatened to kill him if he did not reveal the names of his accomplices and the origin and destination of his drugs. | UN | وهدده أحد ضباط الشرطة بالقتل إن لم يكشف عن أسماء شركائه ومصدر المخدرات ووجهتها. |
One police officer threatened to kill him if he did not reveal the names of his accomplices and the origin and destination of his drugs. | UN | وهدده أحد ضباط الشرطة بالقتل إن لم يكشف عن أسماء شركائه ومصدر المخدرات ووجهتها. |
So after he got beaten up by his accomplices, he came back to confront you-- that's when the two of you struggled and you shot him. | Open Subtitles | لذا بعد إن تعرض للضرب من قبل شركائه ... هو عاد لمواجهتكِ ذلك كان عندما كنتما أنتما الأثنان تكافحان و أطلقتِ النار عليه |
They then asked him to tell them the names of his accomplices, but he said nothing. | UN | ثم طلبوا من صاحب البلاغ ذكر أسماء المتواطئين معه فلم يرد. |
Well, he says he's gotta make things right, so helps me track down his accomplices. | Open Subtitles | يريد أن يجعل الأمور في نصابها الصحيح وسيساعدنا على تعقب المتواطئين معه |
Now, after finding Callo and Lei dead today doesn't take a rocket surgeon to figure that Curtis is eliminating his accomplices one by one. | Open Subtitles | بعد موت (كالو) و (لي) اليوم فذلك معناه أن ليس بحاجتهم وإنما بحاجة إزالة معاونيه واحداً تلو الآخر |
In the morning of 13 October 2002, he and his accomplices went to the company's premises. | UN | وفي صباح 13 تشرين الأول/أكتوبر 2002 ذهب مع شريكيه إلى مقر الشركة. |
He submits that he testified in court about the existence of an earlier testimony by his accomplices, exonerating him from responsibility for murdering the policemen. | UN | ويدفع بأنه ذكر أمام المحكمة وجود شهادات سابقة أدلى بها شركاؤه تبرّئه من مسؤولية اغتيال الشرطيين. |
However, their efforts to free Posada Carriles and his accomplices did not end. | UN | بيد أنهما لم يتوقفا عن محاولاتهما الرامية إلى تهريب بوسادا وشركائه. |