"his father was" - Traduction Anglais en Arabe

    • والده كان
        
    • كان والده
        
    • أبوه كَانَ
        
    • أباه كان
        
    • وكان والده
        
    • كان أبوه
        
    • والده قد
        
    • أبوه كان
        
    • كان أباه
        
    • أن والده
        
    • والده في
        
    • أن أباه
        
    • اباه كان
        
    • ان والده
        
    • بأن والده
        
    I thought he should know that His father was... An impressive man. Open Subtitles رأيت أن عليه أن يعرف أن والده كان رجلاً مثيراً للإعجاب
    Look into this boy's eyes and say that His father was wrong. Open Subtitles انظروا في عيني هذا الصبي و يقول أن والده كان خطأ.
    His father was a schoolteacher. Not exactly Trinity stock. Open Subtitles لقد كان والده معلّماً، ولكن ليس ثالوثيّ بحق
    He was born in Japan. His father was stationed there. Open Subtitles لقد ولد فى اليابان لقد كان والده يعمل هناك
    His father was fatally injured at the steel mill. Open Subtitles أبوه كَانَ مُصَاب بِجُروحٍ مُميِتةَ في مصنعِ الفولاذ
    You have to prove not only there was a rush to judgment, but His father was innocent. Open Subtitles يجب أن تثبت ليس فقط ان الحكم كان متسرعاً وحسب ولكن إن أباه كان بريئاً
    Furthermore, his parents are of Portuguese descent and His father was a district leader who oppressed the people of East Timor during the colonial era. UN فأبواه من أصل برتغالي، وكان والده حاكما لمنطقة وعُرف بقمعه لشعب تيمور الشرقية في العهد الاستعماري.
    At school, as you recall, His father was cleverer than either of us. Open Subtitles كما أتذكر في المدرسة كان أبوه أذكى من كلينا
    I don't know where he gets it. His father was so dumb. Open Subtitles لا أعلم من أين ورث ذلك، والده كان غبياً جداً
    I told him His father was heartbroken because I left. Open Subtitles ‏‏قلت له إن والده كان حزيناً جداً ‏لأنني رحلت. ‏
    His father was in and out of jail, and me, I was trying to fill that gap. Open Subtitles والده كان يدخل ويخرج من السجن وأنا كنت أحاول منحه ذلك الشيء
    His father was one of them Baptist preachers, travelling around dunking folk. Open Subtitles والده كان أحد وعّاظ الكنيسة المعمدانية سافر في انحاء البلاد لتغْميس الناس
    We didn't do a source of funds, but there was a rumor that His father was someone who mattered. Open Subtitles لم نقُم بالبحث عن مصدر المال ولكن كانت هناك إشاعة بأن والده كان شخصاً مهمّاً
    Before the war he worked as a goldsmith in Mogadishu, where His father was an elder of the Shikal clan. UN وعمل قبل الحرب صائغا في مقديشو، حيث كان والده من شيوخ عشيرة شيكل.
    A child born in Sri Lanka has the status of a citizen if His father was a citizen at the time of birth. UN ويتمتع الطفل المولود في سري لانكا بوضع المواطن إن كان والده مواطنا وقت ولادته.
    His father was always bailing him out of one mess or another. Open Subtitles كان والده يخرجه دائما من مأزق تلو الآخر.
    And Michael decided His father was ready to learn his lesson. Open Subtitles وقرّرَ مايكل أبوه كَانَ مستعدَّ لتَعَلّم درسِه.
    But his father... His father was the best there was. True master. Open Subtitles لكن أباه كان أفضل قائد قاطبة كان خبيراً بحق، دخل قاعة المشاهير
    His father was a farmer, so we had a lot in common. Open Subtitles وكان والده مزارعا، حيث كان لدينا الكثير من القواسم المشتركة.
    His father was a bigamist and a confidence man. Open Subtitles كان أبوه متزوجا من اثنتين وكان واثقا من نفسه.
    The author alleges that on the same day His father was informed in a note from the chief officer of the police station that the author had deliberately injured himself. UN ويدّعي صاحب الشكوى أن والده قد تلقى في اليوم نفسه إخطاراً من رئيس المخفر أبلغه فيه بأن صاحب الشكوى قد جرح نفسه.
    He's going to be taller than you. Yeah, His father was. Open Subtitles سيكون أطول قامة منك - أجل، أبوه كان كذلك -
    So, when His father was finding out that a bullet had severed his spine, Open Subtitles لذا، حين كان أباه يدرك أنّ الرصاصة دمرت عموده الفقري
    A sick child died when His father was stopped at a checkpoint; another sick child died in hospital soon after receiving an injection. UN وقد توفي أحد الأطفال أثناء إيقاف والده في إحدى نقاط التفتيش.
    He's supposed to be Turkish. Some say His father was German. Open Subtitles من المفترض أنه تركي والبعض يقول أن أباه من ألمانيا
    You didn't want him to know His father was in jail Open Subtitles لم ترد ان يعرف بأن اباه كان مسجوناً
    His father was one of those soccer players who ate his teammate after a plane crashed in the Andes. Open Subtitles ان والده لاعب كرة ايضا الذي اكل فريقه كله بعد حادث تحطم طائرة في جبال الانديز
    He said that His father was simply pretending that he had been behind the Lockerbie bombing to get the sanctions lifted. Open Subtitles وصرّح بأن والده إدعى كذبًا مسؤوليته عن تفجيرات لوكريبي سعيًا إلى رفع العقوبات عن ليبيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus