I thought he should know that His father was... An impressive man. | Open Subtitles | رأيت أن عليه أن يعرف أن والده كان رجلاً مثيراً للإعجاب |
Look into this boy's eyes and say that His father was wrong. | Open Subtitles | انظروا في عيني هذا الصبي و يقول أن والده كان خطأ. |
His father was a schoolteacher. Not exactly Trinity stock. | Open Subtitles | لقد كان والده معلّماً، ولكن ليس ثالوثيّ بحق |
He was born in Japan. His father was stationed there. | Open Subtitles | لقد ولد فى اليابان لقد كان والده يعمل هناك |
His father was fatally injured at the steel mill. | Open Subtitles | أبوه كَانَ مُصَاب بِجُروحٍ مُميِتةَ في مصنعِ الفولاذ |
You have to prove not only there was a rush to judgment, but His father was innocent. | Open Subtitles | يجب أن تثبت ليس فقط ان الحكم كان متسرعاً وحسب ولكن إن أباه كان بريئاً |
Furthermore, his parents are of Portuguese descent and His father was a district leader who oppressed the people of East Timor during the colonial era. | UN | فأبواه من أصل برتغالي، وكان والده حاكما لمنطقة وعُرف بقمعه لشعب تيمور الشرقية في العهد الاستعماري. |
At school, as you recall, His father was cleverer than either of us. | Open Subtitles | كما أتذكر في المدرسة كان أبوه أذكى من كلينا |
I don't know where he gets it. His father was so dumb. | Open Subtitles | لا أعلم من أين ورث ذلك، والده كان غبياً جداً |
I told him His father was heartbroken because I left. | Open Subtitles | قلت له إن والده كان حزيناً جداً لأنني رحلت. |
His father was in and out of jail, and me, I was trying to fill that gap. | Open Subtitles | والده كان يدخل ويخرج من السجن وأنا كنت أحاول منحه ذلك الشيء |
His father was one of them Baptist preachers, travelling around dunking folk. | Open Subtitles | والده كان أحد وعّاظ الكنيسة المعمدانية سافر في انحاء البلاد لتغْميس الناس |
We didn't do a source of funds, but there was a rumor that His father was someone who mattered. | Open Subtitles | لم نقُم بالبحث عن مصدر المال ولكن كانت هناك إشاعة بأن والده كان شخصاً مهمّاً |
Before the war he worked as a goldsmith in Mogadishu, where His father was an elder of the Shikal clan. | UN | وعمل قبل الحرب صائغا في مقديشو، حيث كان والده من شيوخ عشيرة شيكل. |
A child born in Sri Lanka has the status of a citizen if His father was a citizen at the time of birth. | UN | ويتمتع الطفل المولود في سري لانكا بوضع المواطن إن كان والده مواطنا وقت ولادته. |
His father was always bailing him out of one mess or another. | Open Subtitles | كان والده يخرجه دائما من مأزق تلو الآخر. |
And Michael decided His father was ready to learn his lesson. | Open Subtitles | وقرّرَ مايكل أبوه كَانَ مستعدَّ لتَعَلّم درسِه. |
But his father... His father was the best there was. True master. | Open Subtitles | لكن أباه كان أفضل قائد قاطبة كان خبيراً بحق، دخل قاعة المشاهير |
His father was a farmer, so we had a lot in common. | Open Subtitles | وكان والده مزارعا، حيث كان لدينا الكثير من القواسم المشتركة. |
His father was a bigamist and a confidence man. | Open Subtitles | كان أبوه متزوجا من اثنتين وكان واثقا من نفسه. |
The author alleges that on the same day His father was informed in a note from the chief officer of the police station that the author had deliberately injured himself. | UN | ويدّعي صاحب الشكوى أن والده قد تلقى في اليوم نفسه إخطاراً من رئيس المخفر أبلغه فيه بأن صاحب الشكوى قد جرح نفسه. |
He's going to be taller than you. Yeah, His father was. | Open Subtitles | سيكون أطول قامة منك - أجل، أبوه كان كذلك - |
So, when His father was finding out that a bullet had severed his spine, | Open Subtitles | لذا، حين كان أباه يدرك أنّ الرصاصة دمرت عموده الفقري |
A sick child died when His father was stopped at a checkpoint; another sick child died in hospital soon after receiving an injection. | UN | وقد توفي أحد الأطفال أثناء إيقاف والده في إحدى نقاط التفتيش. |
He's supposed to be Turkish. Some say His father was German. | Open Subtitles | من المفترض أنه تركي والبعض يقول أن أباه من ألمانيا |
You didn't want him to know His father was in jail | Open Subtitles | لم ترد ان يعرف بأن اباه كان مسجوناً |
His father was one of those soccer players who ate his teammate after a plane crashed in the Andes. | Open Subtitles | ان والده لاعب كرة ايضا الذي اكل فريقه كله بعد حادث تحطم طائرة في جبال الانديز |
He said that His father was simply pretending that he had been behind the Lockerbie bombing to get the sanctions lifted. | Open Subtitles | وصرّح بأن والده إدعى كذبًا مسؤوليته عن تفجيرات لوكريبي سعيًا إلى رفع العقوبات عن ليبيا |