His preliminary findings were presented at the end of his mission and his final report will be released in late 2009. | UN | وقُدمت النتائج الأولية التي خلص إليها في نهاية بعثته، وسيصدر تقريره النهائي في أواخر عام 2009. |
For reasons beyond his control, the Special Rapporteur was unable to present his final report as requested. | UN | ولم يتمكن المقرر الخاص، ﻷسباب خارجة عن إرادته، تقديم تقريره النهائي على النحو المطلوب. |
She congratulated the Special Rapporteur, Mr. Miguel Alfonso Martínez, for his final report and invited him to present it to the Working Group. | UN | فهنأت المقرر الخاص السيد ميغيل ألفونسو مارتينيز على تقريره النهائي ودعته إلى عرض تقريره على الفريق العامل. |
The consultant made further recommendations in his final report, which are now being carried forward. | UN | وتقدم الخبير الاستشاري في تقريره الختامي بمزيد من التوصيات التي تجري متابعتها. |
For reasons beyond his control, the Special Rapporteur was unable to present his final report as requested. | UN | ولم يستطع المقرر الخاص، لأسباب خارجة عن إرادته، تقديم تقريره النهائي على النحو المطلوب. |
If so, she hoped that he would take that into account in his final report. | UN | وإذا كان الأمر كذلك فإنها تأمل أن يضع ذلك في الحسبان في تقريره النهائي. |
In his final report, the Special Rapporteur refers to what he describes as widespread torture in Jordan, which he attributes to " lack of awareness " and " impunity " . | UN | أشار المقرر الخاص في تقريره النهائي إلى ما وصفه انتشار ممارسة التعذيب في الأردن بسبب ما وصفه |
In his final report, the Special Rapporteur stated as follows: | UN | وأعلن المقرر الخاص في تقريره النهائي ما يلي: |
In his final report, the Special Rapporteur stated as follows: | UN | وأعلن المقرر الخاص في تقريره النهائي ما يلي: |
The information provided was subsequently used by the Special Rapporteur in the preparation of his final report on the visit. | UN | واستخدم المقرر الخاص لاحقا المعلومات المقدمة في إعداد تقريره النهائي بشأن الزيارة. |
The Special Rapporteur will address in more detail this issue in his final report to the Commission on Human Rights. | UN | وسوف يتطرق المقرر الخاص إلى هذه المسألة بمزيد من التفصيل في تقريره النهائي المزمع تقديمه إلى لجنة حقوق اﻹنسان. |
The Special Rapporteur will address in detail these problems in his final report in the context of violations of the freedom of conscience and religion. | UN | وسوف يتطرق المقرر الخاص إلى هذه المشاكل بالتفصيل في تقريره النهائي ضمن سياق انتهاكات حرية الضمير والاعتقاد. |
He intended to submit his final report to the Commission on Human Rights in the near future. | UN | وقال إنه ينوي أن يقدم تقريره النهائي الى لجنة حقوق الانسان قريبا. |
1. Invites the Special Rapporteur to submit his final report to the Subcommission at its forty-seventh session; | UN | ١- تدعو المقرر الخاص إلى تقديم تقريره النهائي إلى اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين؛ |
It is the intention of the Special Rapporteur to give an in-depth analysis of the replies received in his final report. | UN | ويعتزم المقرر الخاص أن يحلل بعمق الردود الواردة في تقريره النهائي. |
He also ventures to express the hope that this will be arranged in sufficient time for him to be able to incorporate his findings into his final report. | UN | كما يجازف باﻹعراب عن اﻷمل في أن يتم ترتيب ذلك في وقت كاف يمكنه من إدراج ما يتوصل إليه من نتائج في تقريره النهائي. |
The Special Rapporteur will dedicate a separate section to this problem in his final report in 1996. | UN | وسوف يخصص المقرر الخاص فرعا مستقلا خاصا بهذه المشكلة في تقريره النهائي الذي سيقدمه في عام ١٩٩٦. |
He hoped that Ecuador would have a Supreme Court by the time he submitted his final report to the Commission on Human Rights. | UN | وأعرب عن أمله في أن يكون لإكوادور محكمة عليا وقت تقديم تقريره الختامي إلى لجنة حقوق الإنسان. |
his final report will be presented at the twenty-fifth session of the Human Rights Council. | UN | وسيقدم تقريره الختامي في الدورة الخامسة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان. |
Recalling its resolution 1997/11 of 3 April 1997, in which, inter alia, it expressed its satisfaction to the Special Rapporteur, Mr. Leandro Despouy, for his final report on human rights and extreme poverty, | UN | وإذ تذكر بقرارها ٧٩٩١/١١ المؤرخ ٣ نيسان/أبريل ٧٩٩١ الذي أعربت فيه اللجنة للمقرر الخاص، السيد لياندرو ديسبوي، عن ارتياحها لتقريره النهائي عن حقوق اﻹنسان والفقر المدقع، |
On 20 November, the South African Facilitator, Mr. Charles Nqakula, presented his final report on the Burundi peace process to the leaders of the Regional Initiative for Peace in Arusha, Tanzania. | UN | وفي 20 تشرين الثاني/نوفمبر، قدم الميسر الجنوب الأفريقي، السيد تشارلز نكاكولا، تقريره الأخير عن عملية السلام في بوروندي إلى زعماء المبادرة الإقليمية للسلام في أروشا، تنزانيا. |
his final report to the Commission will again address the situation in terms of the human rights obligations of Myanmar. | UN | والتقرير النهائي الذي سيقدمه المقرر الخاص إلى اللجنة سوف يتناول من جديد الحالة بالنسبة لالتزامات ميانمار فيما يتعلق بحقوق اﻹنسان. |
5. Requests the Special Rapporteur to develop, in consultation with relevant stakeholders and with the support of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, a set of best practices with regard to the implications for human rights of the environmentally sound management and disposal of hazardous substances and wastes, to be annexed to his final report to the Human Rights Council; | UN | 5- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقوم، بالتشاور مع أصحاب المصلحة المعنيين، وبدعم من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، بصياغة مجموعة من أفضل الممارسات فيما يتعلق بالآثار المترتبة في مجال حقوق الإنسان على إدارة المواد والنفايات الخطرة والتخلص منها بطريقة سليمة بيئياً، من أجل إرفاقها بتقريره النهائي إلى مجلس حقوق الإنسان؛ |
With reference to the comments by the observer for Australia, he considered that it would be more realistic to foresee the submission of his second progress report in 1995 and his final report in 1996. | UN | وباﻹشارة إلى تعليقات المراقب من استراليا، اعتبر أنه قد يكون أكثر واقعية ترقب تقديم تقريره المرحلي الثاني في عام ٥٩٩١ وتقريره النهائي في عام ٦٩٩١. |