"his majesty the king of" - Traduction Anglais en Arabe

    • جلالة ملك
        
    • صاحب الجلالة ملك
        
    • لجلالة ملك
        
    We thus welcome the initiative that my dear friend and brother, His Majesty the King of Saudi Arabia, has launched in the field of theological dialogue. UN لذلك نرحب بالمبادرة التي أطلقها صديقي وأخي العزيز، جلالة ملك المملكة العربية السعودية، في مجال الحوار بين الأديان.
    All of that is taking place during a very special year for the Thai people, namely, the eightieth birthday of His Majesty the King of Thailand. UN ويتم ذلك كله خلال عام يكتسي أهمية خاصة للشعب التايلندي، أي الذكرى الثمانون لميلاد جلالة ملك تايلند.
    Welcoming the meeting of the Mano River Union Presidents held in Rabat on 27 February 2002 at the invitation of His Majesty the King of Morocco, UN وإذ يرحب باجتماع رؤساء دول اتحاد نهر مانو الذي عُقد في الرباط في 27 شباط/فبراير 2002 بناء على دعوة من جلالة ملك المغرب،
    I listened to the statement of His Majesty the King of Saudi Arabia. UN لقد أصغيت إلى بيان صاحب الجلالة ملك المملكة العربية السعودية.
    3. They further expressed their sincere gratitude to His Majesty the King of Nepal for his inspiring message to the meeting. UN 3 - كما أعربوا عن خالص امتنانهم لجلالة ملك نيبال على الرسالة الملهمة التي وجهها إلى الاجتماع.
    Welcoming the meeting of the Mano River Union Presidents held in Rabat on 27 February 2002 at the invitation of His Majesty the King of Morocco, UN وإذ يرحب باجتماع رؤساء دول اتحاد نهر مانو الذي عُقد في الرباط في 27 شباط/فبراير 2002 بناء على دعوة من جلالة ملك المغرب،
    The High Commissioner was also received by His Majesty the King of Nepal. UN كما استقبل جلالة ملك نيبال المفوض السامي.
    I am greatly honoured to be able to address the Assembly from this rostrum on the interfaith dialogue initiated by my brother, His Majesty the King of Saudi Arabia. UN ويشرفني جدا أن يكون بوسعي مخاطبة الجمعية من على هذا المنبر بشأن الحوار بين الأديان الذي بادر به أخي، جلالة ملك المملكة العربية السعودية.
    The state has also initiated a number of mechanisms for the development and advancement of women. These mechanisms -- which appear in the political, economic, and social reform programme adopted by his Majesty, the King of the Kingdom of Bahrain -- include the following: UN فضمن برنامج الإصلاح السياسي والاقتصادي والاجتماعي الذي تبناه جلالة ملك مملكة البحرين، بدأت الدولة بالعديد من الآليات من أجل تطور المرأة وتقدمها مثل:
    On 4 June, he was received by His Majesty the King of Morocco, who confirmed Morocco's support for the accomplishment of his mission. UN وفي ٤ حزيران/يونيه، استقبله جلالة ملك المغرب، الذي أكد مساندة المغرب ﻹنجاز مهمته.
    The Special Representative respectfully welcomes most particularly the continuous support voiced by His Majesty the King of Cambodia for a high measure of freedom of expression in Cambodia as a necessary element in a society committed to political and economic progress. UN ويرحب الممثل الخاص باحترام على اﻷخص بالتأييد المتواصل الذي أعرب عنه جلالة ملك كمبوديا لقدر من حرية التعبير أكبر في كمبوديا كعنصر ضروري في مجتمع ملتزم بالتقدم السياسي والاقتصادي.
    From this standpoint, Egypt supports initiatives aimed at enhancing implementation of the Strategy, including integration of the initiative of His Majesty the King of Saudi Arabia to establish a global centre for countering terrorism. UN ومن هذا المنطلق تؤيد مصر المبادرات الرامية إلى تعزيز تنفيذ الاستراتيجية، بما في ذلك إدماج مبادرة جلالة ملك المملكة العربية السعودية لإنشاء مركز عالمي لمكافحة الإرهاب.
    Mr. Tokayev (Kazakhstan): Kazakhstan welcomes and supports the initiative of His Majesty the King of Saudi Arabia to convene this important forum at the United Nations. UN السيد توكاييف (كازاخستان) (تكلم بالإنكليزية): ترحب كازاخستان بمبادرة جلالة ملك المملكة العربية السعودية لعقد هذا المنتدى الهام في الأمم المتحدة وتؤيد هذه المبادرة.
    The ground-breaking ceremony was performed by the Prime Minister of Thailand, General Prem Tinsulanonda, on 1 July 1988 and the Centre was opened by His Majesty the King of Thailand on 9 April 1993. UN وكان رئيس وزراء تايلند اللواء بريم/تينسولانوندا قد قام في ١ تموز/يوليه ١٩٨٨ بمراسيم بدء العمل في احتفال أقيم لهذا الغرض وافتتح المركز جلالة ملك تايلند في ٩ نيسان/أبريل ١٩٩٣.
    I have previously expressed the hope in my submissions to this Committee and to the Fourth Committee that the words of His Majesty the King of Spain about looking for a solution " in accordance with the times in which we live " were an indicator of a growing realization by the political establishment in the Kingdom of Spain that it is not possible to decolonize without the exercise of the right of self- determination. UN وقد أعربت سابقا عن اﻷمل في عروضي على هذه اللجنة وعلى اللجنة الرابعة بأن كلمات جلالة ملك اسبانيا بشأن البحث عن حل " وفقا لمقتضيات العصر الذي نعيش فيه " كانت مؤشرا على إدراك متزايد من جانب القيادة السياسية في مملكة اسبانيا أنه ليس من الممكن إنهاء الاستعمار دون ممارسة حق تقرير المصير.
    This balanced development strategy has been inspired by His Majesty the King of Thailand's philosophy of " sufficiency economy " . UN ومصدر الإلهام لهذه الاستراتيجية الإنمائية المتوازنة جاء من فلسفة جلالة ملك تايلند القائمة على " اقتصاد الاكتفاء الذاتي " .
    His Majesty the King of Thailand himself is a patron of all major faiths in the country. UN ويرعى صاحب الجلالة ملك تايلند نفسه جميع الأديان الرئيسة في البلاد.
    His Majesty the King of Thailand's concept of sufficiency economy will play a key role in poverty eradication. UN إن المفهوم الذي وضعه صاحب الجلالة ملك تايلند لاقتصاد الكفاف سيضطلع بدور أساسي في استئصال الفقر.
    His Majesty the King of Morocco, who has maintained consultations with the United Nations and major Powers, currently facilitates that process. UN ويقوم صاحب الجلالة ملك المغرب، الذي أجرى مشاورات مع الأمم المتحدة والقوى الرئيسية بتسهيل تلك العملية حاليا.
    I now give the floor to His Royal Highness Prince Ghazi bin Mohammad, Personal Envoy and Special Adviser to His Majesty the King of Jordan to introduce draft resolution A/65/L.5. UN أعطي الكلمة الآن لصاحب السمو الملكي الأمير غازي بن محمد، المبعوث الشخصي والمستشار الخاص لجلالة ملك الأردن لعرض مشروع القرار A/65/L.5.
    Cavriaghi and I, thank heaven, are officers of the regular army of His Majesty the King of Italy. Open Subtitles أنا و"كافرياجي"، نحمد الله لأننا ضباط في الجيش النظامي ... لجلالة ملك إيطاليا
    Thailand believes that people-centred development, moderation in economic behaviour and the optimal use of limited resources -- as stipulated in His Majesty the King of Thailand's " sufficiency economy " philosophy -- are essential if we are to have sustainable economic development and growth. UN وتعتقد تايلند بأن التنمية المركزة على الشعب، والاعتدال في السلوك الاقتصادي، والاستعمال الأمثل للموارد المحدودة - كما هو منصوص عليه في فلسفة " اقتصاد الكفاية " لجلالة ملك تايلند - ضرورية إذا أردنا أن نحقق التنمية والنمو الاقتصاديين المستدامين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus