Every person has the right to know who his parents are, in accordance with the law. | UN | ولكل شخص حق مكفول بنص القانون في معرفة هوية والديه. |
It kills me that he'll always have this hole, not knowing who his parents are. | Open Subtitles | تعرفين، عندما يكون في عُمر الـ80 يقتلني أنه سيعيش .. دائماً بهذا النَقص بألا يعرف من هم والديه |
If he's still alive, does that mean his parents are still alive? | Open Subtitles | إن كان مازال حياً ، أيعني هذا أن والديه ما زالا على قيد الحياة ؟ |
This man is called Alistair, his parents are alive. | Open Subtitles | هذا الرجل يُدعى أليستر والداه على قيد الحياة |
his parents are coming home at seven, seven-fifteen the latest. | Open Subtitles | والداه يعودان للبيت في الساعة السابعة السابعة وخمسة عشر دقيقة كحد أقصى |
Comes from upbringing. his parents are probably idiots, too. | Open Subtitles | إنها النشئة من المحتمل أن أبويه أحمقان أيضاً. |
No, he can't die on the floor. his parents are in Barbados. | Open Subtitles | لا ، لا يمكن أن يموت على الأرضية أبويه في باربيدوس |
I can't even believe that his parents are letting him throw another party. | Open Subtitles | لا يمكنني تصديق أن والديه سيسمحان له بإقامة حفلة أخرى |
his parents are in Mexico. Maybe he's just laying low at home. | Open Subtitles | والديه في المكسيك، ربما هو قابع في المنزله. |
He's not in Karachi. He'd go to where his parents are buried. | Open Subtitles | إنه ليس فى كراتشى سيذهب إلى مكان دفن والديه. |
I'm sure his parents are lovely people who never imagined that one day the little bundle of joy would try to rob a liquor store using an ear of corn. | Open Subtitles | انا متاكد ان والديه لطيفين ولم يتخيلا مطلقا يوما ان مصدر سعادتهم الصغير سيحاول سرقة محل كحول مستخدما قرن ذرة كسلاح |
There's a great aunt, I believe, but his parents are deceased. | Open Subtitles | هناك عمة كبيرة، وأعتقد، ولكن والديه متوفين. |
I mean, I guarantee you that his parents are gonna buy him a brand-new set of headphones as soon as they get to the hotel. | Open Subtitles | أضمن لك أن والديه سوف يشتريان له مجموعة من آخر صيحات سماعات الأذن حالما يصلان إلى الفندق |
his parents are dead, no wife or siblings. | Open Subtitles | والداه قد لقوا حتفهم، لا زوجة أو الأشقاء. |
his parents are moving, you know. They're retiring to the country. | Open Subtitles | والداه سينتقلان، لعلمك يريدان التقاعد في الريف |
And his parents are getting older and older while he's sitting in this joint, who cares about his kids who are getting older and older. | Open Subtitles | و والداه يكبران بينما هو في السجن من يهتم بأطفاله الذين يكبرون اكثر فأكثر |
There's no way his parents are gonna let us near him again. | Open Subtitles | يستحيل أن يسمح لنا والداه بالاقتراب منه ثانية |
Can you believe it? A 35-year-old man hiding in his room when his parents are throwing a party for him? | Open Subtitles | أتصدقين بأن رجلاً في الخامسة و الثلاثين من عمره يختبئ في غرفته بينما والداه ينظمون حفلاً لأجله |
Nevertheless, where the deceased is not survived by his children his parents are called to his success. | UN | ومع ذلك عندما يكون المتوفى بدون أطفال على قيد الحياة فإن أبويه يدعيان لخلافته. |
In fact, his parents are seated in the gallery here To assure the court that their son will appear for trial. | Open Subtitles | و في الواقع,أبويه جالسون بين الحضور هنا ليؤكدوا للمحكمة أن إبنهم سوف يحضر من أجل المحاكمة |
his parents are very busy, and he thinks that I, control him too much. | Open Subtitles | أبويه مشغولين جدا وهو يعتقد بأنّني اسيطر عليه كثيرا |
The boy had 5 stitches, and his parents are very upset. | Open Subtitles | الفتى تلقى 5 غرز ووالديه منزعجان جداً. |