But rules had never meant much to him, so I stowed his remains safely for the voyage back. | Open Subtitles | لكن القواعدَ مَا سَبَقَ أَنْ عَنى كثير إليه لذا عَبّأتُ بقاياه بسلامة من اجل رحله العوده |
Sir, my scuba team is looking for his remains as we speak. | Open Subtitles | سيدي، فريق الغواصين الخاص بي .يبحثون على بقاياه إن جاز التعبير |
Uh, this was in the urn with his remains. | Open Subtitles | كان هذا في الجرة مع بقاياه وأرادتني الد. |
The police officers are believed to have brought his remains to the town hall the next day. | UN | ويُعتقد أن ضباط الشرطة أحضروا رفاته إلى مبنى البلدية في اليوم التالي. |
his remains have not been located, exhumed, identified and returned to the family. | UN | ولم يحدد مكان رفاته لاستخراجه والتعرف عليه وإعادته إلى العائلة. |
his remains were taken to the mortuary and he was buried in his home town, but no post mortem was allowed by the police officers who supervised his detention. | UN | فنقل جثمانه إلى مستودع الجثث ودفن في مسقط رأسه، ولكن ضباط الشرطة الذين أشرفوا على اعتقاله لـم يسمحوا بفحص جثته. |
his remains were found in the aftermath of an explosion in an abandoned building. | Open Subtitles | وجدت بقاياه في أثار إنفجار في مبنى مهجور |
'Cause we found his remains in a barrel in a dockside warehouse. | Open Subtitles | لأننا وجدنا بقاياه في برميل يمستودع بجانب المرفئ |
An innocent bystander was framed to be held responsible for the accident and even when his remains were finally found, other issues came up to bury the news of it. | Open Subtitles | اتهام احد الماره الابرياء ظلما ليكون مسؤولا عن الحادث وحتى عندما وجدت بقاياه اخيرا ظهرت مشاكل اخرى لدفن حقيقه ظهورها |
No. his remains have been returned to his family. | Open Subtitles | كلا , بقاياه قد تم اعادتها الى عائلته |
I don't know, might be nice to let his family know where to pick up his remains. | Open Subtitles | لا أعلم , ربما يكون من اللطيف أن ندع عائلته تعلم أين تأخذ بقاياه. |
Based on his size, after cremation, his remains should weigh three kilograms. | Open Subtitles | بناءاً على حجمه بعد الإحراق، كان من المُفترض أن يكون وزن بقاياه ثلاثة كيلوغرامات. |
We are representatives from the French Embassy coming to discuss dealing with his remains. | Open Subtitles | نحن ممثلي من السفارة الفرنسية المقبلة لمناقشة التعامل مع رفاته. |
If the victim had been pushed through a window, it would also explain the injuries to the rest of his remains. | Open Subtitles | إذا كانت قد دفعت الضحية من خلال نافذة، ذلك من شأنه أن يفسر أيضا الإصابات لبقية رفاته. |
his remains were unrecoverable, I'm afraid. | Open Subtitles | وكانت رفاته غير قابل للاسترداد، وأنا خائف. |
Then you will be sweeping his remains from the floor. You were his maid once. | Open Subtitles | ستكنسين رفاته عن الأرض فقد كنتِ خادمتَه فيما مضى |
They'd have his remains and his D.N.A. at the crime scene. | Open Subtitles | سيجدون رفاته وحمضه النووي في مسرح الجريمة |
The D.A. has his remains booked as evidence. | Open Subtitles | مكتب المدعي العام يتحفظ على جثمانه كدليل. |
They contained arsenic. We found it in his system when we examined his remains. | Open Subtitles | كانت تحتوي على الزرنيخ، وجدناه في جسمه عندما فحصنا جثمانه. |
We found residue from the herbicide on his remains. | Open Subtitles | وجدنا على بقايا من مبيد حشائش على رُفاته. |
If we get his medical records, we can compare that to his remains. | Open Subtitles | لو حصلنا على سجلاته الطبية، يمكننا مقارنتها برفاته |
Murdered and his remains crucified for the entertainment of people who hate life. | Open Subtitles | تم قتلهُ و رفاتهُ تم صلبها لمتعة الناس الذي يكرهون الحياة |