"his statement and for his" - Traduction Anglais en Arabe

    • بيانه وعلى
        
    • كلمته وعلى
        
    The President (spoke in Arabic): I thank the representative of Egypt for his statement and for his support for the President and those who have preceded me in this post during the past few months. UN الرئيس أشكر ممثل مصر على بيانه وعلى دعمه للرئيس ولمن سبقاني في هذا المنصب في غضون الأشهر القليلة الماضية.
    I thank him for his statement and for his kind words addressed to the Chair. UN وأشكره على بيانه وعلى الكلمات الطيبة الموجهة إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT (spoke in Arabic): I thank His Excellency the distinguished Ambassador of the Syrian Arab Republic for his statement and for his kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر سعادة سفير الجمهورية العربية السورية الموقّر على بيانه وعلى الكلمات الطيبة الموجهة إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank the Ambassador of Indonesia for his statement and for his kind words of support. UN الرئيس: أشكر سفير إندونيسيا على بيانه وعلى عبارات التأييد التي تكرم بها.
    The PRESIDENT (spoke in Arabic): I thank His Excellency the Ambassador of Egypt for his statement and for his kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر سعادة سفير مصر على كلمته وعلى عباراته الطيبة الموجهة للرئاسة وله مني كل الشكر.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Germany for his statement and for his kind words. UN الرئيس: أشكر ممثل ألمانيا على بيانه وعلى كلماته الرقيقة.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Germany for his statement and for his kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل المانيا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT I thank the representative of Iraq for his statement and for his kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل العراق على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Pakistan for his statement and for his kind words to me. UN الرئيس: أشكر ممثل باكستان على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلي.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Israel for his statement and for his kind words to me. UN الرئيس: أشكر ممثل اسرائيل على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إليّ.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Cyprus for his statement and for his kind words to me. UN الرئيس: أشكر ممثل قبرص على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إليﱠ.
    The PRESIDENT: I thank the Ambassador of Kenya for his statement and for his kind words to the Chair. UN الرئيس: أشكر سفير كينيا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئيس.
    The PRESIDENT: I thank the representative of the United Kingdom for his statement and for his words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل المملكة المتحدة على بيانه وعلى الكلمات التي وجهها إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT (spoke in Arabic): I thank the distinguished Ambassador of the Republic of Turkey for his statement and for his kind words addressed to the President. UN الرئيس: أشكر سفير جمهورية تركيا الموقر على بيانه وعلى كلماته الطيبة التي وجهها إلى الرئيس.
    The PRESIDENT (spoke in Arabic): I thank the Ambassador of the Republic of Korea for his statement and for his kind words addressed to the President. UN الرئيس: أشكر سعادة سفير جمهورية كوريا على بيانه وعلى كلماته الطيبة التي وجهها إلى الرئيس.
    The PRESIDENT (spoke in Arabic): I thank the distinguished Ambassador of the People's Republic of China for his statement and for his kind words addressed to the President and to my country. UN الرئيس: شكراً لسفير الصين الموقر على بيانه وعلى كلماته الطيبة الموجهة للرئيس ولبلادي.
    The PRESIDENT (spoke in Arabic): I thank the Ambassador of Ukraine for his statement and for his kind words. UN الرئيس: شكراً للسيد سفير أوكرانيا الموقر على بيانه وعلى أمنياته الطيبة.
    I would also like to thank Mr. Covic for his statement and for his presence here today. UN أود أيضا أن أشكر السيد كوفيتش على بيانه وعلى حضوره هنا اليوم.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Sri Lanka for his statement and for his kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل سري لانكا على بيانه وعلى كلماته الرقيقة الموجهة للرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Iran for his statement and for his kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل إيران على بيانه وعلى العبارات الرقيقة الموجهة للرئاسة.
    The PRESIDENT (spoke in French): I thank the representative of China for his statement and for his kind words addressed to the Chair. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر ممثل الصين على كلمته وعلى الكلمات الطيبة الموجهة إلى الرئاسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus