"historic fiftieth session" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدورة الخمسين التاريخية
        
    • الدورة التاريخية الخمسين
        
    • دورتها الخمسين التاريخية
        
    Swaziland would also like to congratulate your predecessor, Mr. Diogo Freitas do Amaral, who presided with such skill over the historic fiftieth session. UN وتود سوازيلند أيضا أن تهنئ سلفكم السيد ديوغو فريتاس دو أمارال، الذي ترأس بمهارة عظيمة الدورة الخمسين التاريخية.
    I also wish to pay tribute to my dear friend, Mr. Diogo Freitas do Amaral, for the dedication with which he conducted the historic fiftieth session. UN وأود أيضا أن أثني على صديقي العزيز السيد ديوغو فريتاس دو أمارال على تفانيه في قيادة الدورة الخمسين التاريخية.
    These qualities are necessary for leading this historic fiftieth session of the United Nations General Assembly. UN وهــذه الخصال ضروريــة لتوجيـــه هــذه الدورة الخمسين التاريخية للجمعية العامة لﻷمــم المتحدة.
    His election is a tribute both to him and to Portugal, and Australia will work with him to ensure that this historic fiftieth session is as memorable as it could possibly be. UN إن في انتخابه تقدير له وللبرتغال، وستبذل استراليا قصاراها في العمل معه لجعل هذه الدورة التاريخية الخمسين دورة جديرة بأن تبقى ذكراها حية في اﻷذهان إلى أبعد حد ممكن.
    I cannot fail to pay tribute to your predecessor, Mr. Diogo Freitas do Amaral of Portugal, for his leadership during the Assembly's historic fiftieth session. UN كما لا يفوتني أن أشيد بسلفكم سعادة ديوغو فريتاس دو أمارال ممثل البرتغال على رئاسته الناجحة للجمعية في دورتها الخمسين التاريخية.
    At the same time, allow me to sincerely thank your predecessor, Professor Diogo Freitas do Amaral of Portugal, who so ably led the historic fiftieth session of the General Assembly. UN وفي الوقت نفسه، اسمحوا لي بأن أشكر بإخلاص سلفكم، البروفيسور البرتغالي ديوغو فريتاس دو آمارال، الذي قــاد الدورة الخمسين التاريخية للجمعية العامة باقتدار.
    We also wish to express our appreciation of the contribution made to the success of the historic fiftieth session by His Excellency Diogo Freitas do Amaral of Portugal. UN ونود أيضا أن نعرب عن تقديرنا لﻹسهام الذي قدمه سعادة السيد دييغو فريتاس دو أمارال، ممثل البرتغال، في نجاح الدورة الخمسين التاريخية.
    At the historic fiftieth session of the General Assembly, we took a collective look at where the United Nations had been and where it was going. UN في الدورة الخمسين التاريخية للجمعية العامة، ألقينا نظرة شاملة على الوضع الذي كانت عليه اﻷمم المتحدة والاتجاه الذي كانت تسير فيه.
    May I also extend our felicitations to your predecessor, Mr. Diogo Freitas do Amaral of Portugal, for so ably presiding over the historic fiftieth session. UN وهل لي أن أوجه تهانئي أيضــا إلى سلفكم، السيد ديوغو فريتاس دو آمارال، ممثــل البرتغال، على توليه رئاسة الدورة الخمسين التاريخية بمقدرة تامة؟
    I would also like to congratulate his predecessor, Mr. Diogo Freitas do Amaral, whose personal qualities and wealth of experience guided the work of the historic fiftieth session in an exemplary manner. UN وأود أيضا أن أهنئ سلفه، السيد ديوغو فريتاس دو أمارال، الذي وجه أعمال الدورة الخمسين التاريخية بطريقة مثالية نظرا لما يتمتع به من صفات شخصية وخبرة ثرية.
    I also take this opportunity to extend our deep gratitude to the President of the last, historic fiftieth session of the General Assembly, Mr. Diogo Freitas do Amaral, for the excellent manner in which he led the work of the Assembly. UN واغتنم هذه الفرصة أيضا ﻷعرب عن امتناننا العميق لرئيس الدورة الخمسين التاريخية اﻷخيرة للجمعية العامة السيد ديوغو فريتاس دو أمارال للطريقة الممتازة التي أدار بها عمل الجمعية العامة.
    I want also to pay tribute to His Excellency Mr. Diogo Freitas do Amaral of Portugal for his outstanding service and leadership during the historic fiftieth session of the Assembly. UN وأود أيضا أن أشير بسعادة السيد ديوغو فريتاس دو أمارال، ممثل البرتغال على خدمته وقيادته الممتازتين أثناء الدورة الخمسين التاريخية للجمعية العامة.
    I express our sincere appreciation to your predecessor, His Excellency Mr. Diogo Freitas do Amaral of Portugal, for efficiently conducting the proceedings of the historic fiftieth session of the General Assembly. UN وأعرب عن خالص تقديرنا لسلفكم سعادة السيد ديوغو فريتــــاس دو أمارال، البرتغالي، على إدارته باقتدار أعمــــال الدورة الخمسين التاريخية للجمعية العامة.
    I would also like to record our sincere appreciation for the wise leadership with which your predecessor guided our deliberations during the historic fiftieth session of the General Assembly. UN وأود أيضا أن أسجل تقديرنا الخالص للقيادة الحكيمة التي وجه بها سلفكم مداولاتنا خلال الدورة الخمسين التاريخية للجمعية العامة.
    First, I wish to thank the former President, His Excellency Mr. Diogo Freitas do Amaral, for his enlightened and skilful leadership during the historic fiftieth session of the General Assembly. UN أولا، أود أن أوجه الشكر للرئيس السابق، السيد ديوغو فريتاس دو أمارال، على قيادته المستنيرة والماهرة خلال الدورة الخمسين التاريخية للجمعية العامة.
    My delegation would also like to express its deep appreciation to his predecessor, His Excellency Mr. Diogo Freitas do Amaral of Portugal, for the able manner in which he presided over the historic fiftieth session of the General Assembly. UN ويود وفد بلدي أيضا أن يعـــــرب عن تقديره العميق لسلفه، سعادة السيد ديوغو فريتاس دو أمارال، ممثل البرتغال، على الطريقة القديرة التي ترأس بها الدورة الخمسين التاريخية للجمعية العامة.
    We solemnly ask the General Assembly to take this proposal into consideration when discussing the agenda item on Afghanistan during this historic fiftieth session. UN إننا نطلب رسميا إلى الجمعية العامة أن تأخذ هذا الاقتـــراح بعيـــن الاعتبــار عندما تبحث بند جدول اﻷعمـــال المتعلــق بأفغانستــان خلال هذه الدورة الخمسين التاريخية.
    In conclusion, the Indonesian delegation deems it a distinct pleasure to co-sponsor the draft resolution on the law of the sea at this historic fiftieth session of the General Assembly. UN وفي النهاية يرى الوفد اﻹندونيسي أنه لمما يبعث على السعادة الغامرة أن يشارك في تبني مشروع القرار بشأن قانون البحار في هذه الدورة التاريخية الخمسين للجمعية العامة.
    Permit me also to extend sincere thanks to the outgoing President, Mr. Diogo Freitas do Amaral of Portugal, who so ably led the historic fiftieth session of the General Assembly. UN واسمحوا لي أيضا أن أتوجـه بخالص الشكر للرئيس السابق، السيد دييغو فريتاس دو آمارال مـن البرتغال، الذي قاد باقتدار الدورة التاريخية الخمسين للجمعية العامة.
    Permit me also to express my appreciation and thanks to his immediate predecessor, Mr. Diogo Freitas do Amaral of Portugal, for the competence which he demonstrated in presiding over the historic fiftieth session of the General Assembly. UN واسمحوا لي أيضا بأن أعرب عن تقديري وشكري لسلفه المباشر، السيد ديوغو فريتاس دو أمارال، ممثل البرتغال، على الكفاءة التي أظهرها في ترؤس الدورة التاريخية الخمسين للجمعية العامة.
    I commend also your predecessor, Mr. Freitas do Amaral of Portugal, who very ably presided over the historic fiftieth session of the Assembly. UN كما أشيد بسلفكم، السيد فريتاس دو أمارال ممثل البرتغال، الذي ترأس الجمعية العامة في دورتها الخمسين التاريخية باقتدار فائق.
    Mr. Kadirgamar (Sri Lanka): Let me at the outset extend to Mr. Freitas do Amaral of Portugal the sincere good wishes of the Government and people of Sri Lanka on his election to the presidency of the General Assembly at this its historic fiftieth session. UN السيد كاديرغامار )سري لانكا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي بادئ ذي بدء أن أعرب للسيد فريتاس دو أمارال، ممثل البرتغال، عن التمنيات الطيبة الصادقة من حكومة وشعب سري لانكا على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الخمسين التاريخية هذه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus