"hit us" - Traduction Anglais en Arabe

    • ضربنا
        
    • يضربنا
        
    • صدمنا
        
    • يضربونا
        
    • تضربنا
        
    • ضرب لنا
        
    • ضربونا
        
    • هاجمنا
        
    • يضربوننا
        
    • تصطدم بنا
        
    • يصطدم بنا
        
    • وضربنا
        
    • هاجمتنا
        
    • بضربنا
        
    • سيهاجمنا
        
    If they can hit us here at home, what will we do now? Open Subtitles اذا كان بامكانهم ضربنا هنا بالمنزل ماذا سوف نفعل؟
    I think they can't hit us any harder than they already are, colonel. Open Subtitles أعتقد أنهم لا يستطيعون ضربنا أي صعوبة مما هي عليه بالفعل، عقيد.
    So that's how my father always knew when and where to hit us. Open Subtitles إذاً هكذا يعرِف أبي دائمًا متى و أين يضربنا
    I need the report to say we're just co-workers, and we were coming from a lunch when that jackass hit us! Open Subtitles أريد التبليغ بالقول أننا زملاء عائدون من العشاء عندما صدمنا ذلك الوغد
    They used to hit us with their rulers, sometimes even with their shoes. Open Subtitles اعتادوا على ان يضربونا, فى بعض الاحيان كانوا يضربونا حتى باحذيتهم
    A lot of things could hit us between now and 6:00. Open Subtitles العديد من الاشياء يمكن ان تضربنا من الان الى الساعة 6 مساءا
    So you can hit us on that shell phone anytime. Open Subtitles حتى تتمكن من ضرب لنا على أن الهاتف قذيفة في أي وقت.
    They hit us with their 88s, zeroed in on this crossroad. Open Subtitles ثم ضربونا بمدفعية 88 بعد ان صوبوها علي اقل ارتفاع
    But I think we'd all agree it'd be a bad thing, however natural, if a meteor were to hit us now. Open Subtitles ،لكننا جميعا نتفق على أنه سيكون أمر سيئاً ومع ذلك طبيعي إذا ضربنا نيزك الآن
    I don't know what hap something hit us or we hit something. I don't know. I didn't see anything. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان شيئاً ما ضربنا أو ضربنا شيء ما أنا لا أعرف ، لم أر أي شيء
    If that thing had hit us straight on, it could have literally blown the Earth to bits, and then we wouldn't even have a planet today. Open Subtitles لو ضربنا هذا الشيء مباشرة فلربما فجّر الأرض لأشلاء وربما لم يكن لدينا كوكبٌ اليوم
    I've barely been able to hold onto that house, Turtle. The recession has hit us all... hard. Open Subtitles أنا بالكاد أقدر على الاحتفاظ بالمنزل الركود ضربنا جميعاً
    He said if my dad hit us, it was because we were bad and we deserved to be punished. Open Subtitles قالَ إن كانَ أبي يضربنا فذلكَ لأننا كُنا سيئين و نستحقُ العِقاب
    for islander survive by fishing the death of the reef is really hit us hard especially when you have children to feed Open Subtitles لساكني الجزيرة يبقون بصيد السمك موت الشعبة المرجانية يضربنا حقا بشدّة خصوصا عندما عندك أطفال بحاجة للتغذية
    A big whale hit us on our port screw and knocked off the propeller and knocked off the shaft. Open Subtitles حوت ضخم صدمنا في منفذ العمود ليس في المروحة و لا في العمود
    The driver that hit us came out of nowhere. Open Subtitles السائق الذي صدمنا جاء من العدم.
    - They knew right where to hit us. - The cloak has failed! Open Subtitles أنهم يعلمون أين يضربونا غطاء الإخفاء توقف
    And she had longer guns, so she could hit us beyond our range. Open Subtitles و كان معهم مدافع أقوى و أطول و لذا كانت تضربنا بينما هى بعيدة عن مدانا
    He got drunk, hit us all the time, made my momma cry on the account'a that whore he kept in San Antonio. Open Subtitles وقال انه حصل في حالة سكر، ضرب لنا في كل وقت، جعل أمي صرخة على account'a أن عاهرة أبقى في سان أنطونيو.
    And I start fire baskets, make it look like they've hit us. Open Subtitles وأضرم النار في الموقد كي أصور لهم أنهم ضربونا.
    So? When the Japs hit us, they had more than 300. Open Subtitles عندما هاجمنا اليابانيون كان لديهم 300 طائرة
    That's how they knew where to hit us, where the cut and the bag was. Open Subtitles لذلك هم عرفوا كيف واين يضربوننا واين القادة والحقيبة كانت
    Yes, the only other plane was the one that nearly hit us. Open Subtitles نعم، الطائرة الوحيدة هي التي كادَت أن تصطدم بنا
    - No, it's going to hit us! - We can still do this! There's no time! Open Subtitles لا سوف يصطدم بنا مازلنا يمكننا العبور لا يوجد وقت كافى
    Something came out ofthe top ofthe mountain, andit hit us. Open Subtitles خرج شيء ما من قمة الجبل، وضربنا.
    You hit us like that, it's not over. Open Subtitles لم ينته الأمر كونك هاجمتنا بهذا الشكل
    Or what, you're gonna hit us with one of those light sabers? Open Subtitles أو سوف تقوم بضربنا بواحدة من تلك السيوف المضيئة؟
    You really think he's gonna hit us again? Open Subtitles هل تعتقد حقًا أنه سيهاجمنا مرة أخرى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus