"hiv prevalence" - Traduction Anglais en Arabe

    • انتشار فيروس نقص المناعة البشرية
        
    • الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية
        
    • انتشار فيروس نقص المناعة البشري
        
    • معدل انتشار الفيروس
        
    • تفشي فيروس نقص المناعة البشرية
        
    • لانتشار فيروس نقص المناعة البشرية
        
    • نسبة انتشار الفيروس
        
    • لانتشار الفيروس
        
    • حالة انتشاره
        
    • تفشي الفيروس
        
    • انتشار المرض
        
    • تفشي الهيف
        
    • الإصابات بفيروس نقص المناعة البشرية
        
    • معدلات الإصابة بالفيروس
        
    • انتشار الفيروس في
        
    HIV prevalence among all key populations has begun to decline. UN فقد بدأ انتشار فيروس نقص المناعة البشرية بين جميع الفئات السكانية الرئيسية في الانخفاض.
    countries HIV prevalence rate, adults aged 15-49 UN معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية بين البالغين الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 49 عامــا
    countries HIV prevalence rate, adults aged 15-49 UN معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية بين البالغين الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 49 عامــا
    Existing data are inadequate to draw firm conclusions about internal variations in HIV prevalence. UN وتعد البيانات الحالية غير كافية لاستخلاص نتائج مؤكدة عن التفاوت الداخلي في انتشار الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية.
    HIV prevalence also markedly fell as a result of joint efforts by the Haitian authorities and the international community. UN وتراجع أيضاً معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشري تراجعاً ملحوظاً بفضل الجهود المشتركة بين سلطات هايتي والمجتمع الدولي.
    Tanzania's HIV prevalence has declined slightly in recent years. UN وانخفض انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في تنزانيا انخفاضا طفيفا في السنوات الأخيرة.
    HIV prevalence rate, adults aged 15-49 UN معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية بين البالغين الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 49 عامــا
    Other statistics for HIV prevalence among special population groups are indicated in Table 3. UN وترد في الجدول 4 إحصاءات أخرى عن انتشار فيروس نقص المناعة البشرية بين فئات خاصة من السكان.
    Table 3: HIV prevalence Profile UN الجدول 4: نبذة عن انتشار فيروس نقص المناعة البشرية
    HIV prevalence among population aged 15-24 years Estimated adult HIV UN انتشار فيروس نقص المناعة البشرية لدى السكان الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 سنة
    18. HIV prevalence among pregnant women aged 15 to 24 years UN انتشار فيروس نقص المناعة البشرية لدى الحوامل اللائي تتراوح أعمارهن بين 15 و 24 سنة
    n.a. Estimates of HIV prevalence among young people aged 15 to 24 years UN تقديرات انتشار فيروس نقص المناعة البشرية لدى الشبان الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 سنة
    18. HIV prevalence among pregnant women aged 15 to 24 years UN انتشار فيروس نقص المناعة البشرية لدى الحوامل اللائي تتراوح أعمارهن بين 15 و 24 سنة
    Estimates of HIV prevalence among young people aged 15 to 24 years UN تقديرات انتشار فيروس نقص المناعة البشرية لدى الشبان الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 سنة
    Our current HIV prevalence rate is 0.12 per cent. UN ويبلغ معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية 0.12 في المائة حاليا.
    Table 30 HIV prevalence among women and men and disaggregated by age, 2005 100 UN الجدول ٣٠ معدل انتشار الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية بين النساء والرجال حسب العمر، ٢٠٠٥ 103
    69. HIV prevalence was estimated at 3 per cent in 2008 compared to 3.6 per cent in 2001. UN 69- قُدِّر معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشري في عام 2008 ب3 في المائة مقابل 3.6 في المائة في عام 2001.
    In many countries, HIV prevalence in prison populations has been reported to be several times the prevalence in the population at large. UN فقد تبيَّن في العديد من البلدان أن معدل انتشار الفيروس بين نزلاء السجون يبلغ عدة أضعاف مثيله بين عامة السكان.
    Prevention efforts such as those inherent within the Programme support the first goal of reducing HIV prevalence. UN وتدعم جهود الوقاية كتلك المُتضمنة في البرنامج الهدف الأول الرامي إلى الحد من تفشي فيروس نقص المناعة البشرية.
    Fiji has maintained a low rate of HIV prevalence and stakeholders are committed to keeping that rate low. UN وقد حافظت فيجي على معدل منخفض لانتشار فيروس نقص المناعة البشرية وأصحاب المصلحة ملتزمون بالحفاظ على هذا المعدل منخفضا.
    India has expanded health services for sex workers in areas with high HIV prevalence. UN وقامت الهند بتوسيع نطاق الخدمات الصحية لتشمل المشتغلين بالجنس في المناطق التي تسجل ارتفاعا في نسبة انتشار الفيروس.
    Our national HIV prevalence rate has declined over the past eight years from a national high of 3.6 per cent in 2003 to 1.5 per cent in 2010. UN وقد انخفض معدلنا الوطني لانتشار الفيروس على مدى السنوات الثماني الماضية من 3.6 في المائة في عام 2003 إلى 1.5 في المائة في عام 2010.
    24. Even in populations with high HIV prevalence, the majority of infants are born to women who are not HIV-infected. UN 24- وغالبية الرضع يولدون لنساء غير مصابات بالفيروس حتى في حالة انتشاره بنسبة عالية بين السكان.
    India has a low adult HIV prevalence of 0.36 per cent. UN إن نسبة تفشي الفيروس في أوساط البالغين متدنية تبلغ 0.36 في المائة.
    HIV prevalence in the Caribbean is the second highest in the world. UN وتحتل منطقة الكاريبي المرتبة الثانية على صعيد العالم من حيث انتشار المرض.
    Data currently available in Western European countries, although not directly comparable, do suggest considerable variability in HIV prevalence among injecting drug abusers. UN والبيانات المتوفرة حاليا في بلدان أوروبا الغربية، وإن كانت غير قابلة للمقارنة المباشرة، تشير فعلا إلى تنوع كبير في مدى تفشي الهيف بين المتعاطين بالحقن.
    As to the eradication of HIV/AIDS, malaria and tuberculosis, the United Arab Emirates has the lowest HIV prevalence in the world. UN وفيما يتعلق بأمراض الإيدز والملاريا والسل، فقد تمكنت الإمارات من الإبقاء على عدد الإصابات بفيروس نقص المناعة البشرية عند أقل مستوى في العالم.
    Women and girls continue to be disproportionately affected and key populations that have the highest HIV prevalence lack equitable access to services. UN ولا تزال النساء والفتيات يتعرضن أكثر من غيرهن للإصابة بالفيروس؛ وتعاني الفئات السكانية الرئيسية التي تسجل أعلى معدلات الإصابة بالفيروس من عدم تكافؤ فرص الحصول على الخدمات العلاجية.
    Our Group remains concerned about the high HIV prevalence rates in certain vulnerable groups within our societies. UN ولا تزال مجموعتنا تشعر بالقلق إزاء ارتفاع معدلات انتشار الفيروس في بعض الفئات المعرضة داخل مجتمعاتنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus