"hodgepodge" - Dictionnaire anglais arabe

    "hodgepodge" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    Overall the report before us is something of an unsatisfactory hodgepodge of bits and pieces from here and there. UN فعلى العموم، إن التقريــر المعروض علينا عبارة عن خليــط من نُتَف وأجــزاء من هنا وهناك لا يبعث على الرضــى.
    Mets jacket, a hodgepodge of personal items... Open Subtitles سترة اللأعب ميتس، مجموعة من المقتنيات الشخصية..
    Like so much of modern life, it's a hodgepodge of capitalism, religion, health code, and statues. Open Subtitles كالكثير من الطقوس في الحياة العصرية، إنها مزيج من الرأسمالية والدين والمعايير الصحية واللوائح
    It appears to be a hodgepodge of a bunch of different religious beliefs plucked from here and there. Open Subtitles إنها أقرب الى رديف ديني يبدو أنها مجموعة أفكار
    Well, my mother would lock her car doors if she had to drive through this hodgepodge of ethnicity. Open Subtitles حسناً,والدتي كانت ستُغلق أبواب سيارتها لو أضطرت للقيادة عبر هذا المزيج من السمات العرقية المختلفة.
    And you're shamelessly distracted by this hodgepodge fingerprinting affair. Open Subtitles وللأسف نظريّـة مُعاينة البصمات تلك تشغل تفكيرك.
    Sir, it wouldn't be hodgepodge if we could centralize the prints here, I assure you. Open Subtitles سيّدي، لن تكن نظرية إن أمكننا إنشاء ملفّاً مركزيا هنا، أؤكّد لك.
    One idea was it was busted apart, these coarse pieces stayed intact, then were glued back together, so you get this hodgepodge. Open Subtitles أحد الأفكار أنها إنفجرت معاً هذه القطع الغليظة بقيت سليمة ثم تجمعت معاُ لنحصل عـلى ذلك الـمـزيــج
    He speaks a hodgepodge of Latin and Old French. Open Subtitles يتكلم خليط من اللاتينية والفرنسية القديمة
    Another initiative – the European Commission’s proposed “Agenda on Migration” – is less straightforward. The agenda presents a hodgepodge of measures in varying degrees of detail. News-Commentary وكانت مبادرة أخرى ــ "أجندة الهجرة" التي اقترحتها المفوضية الأوروبية ــ أقل صراحة ووضوحا. فهي تقدم خليطاً من التدابير بدرجات متفاوتة من التفاصيل.
    - Yeah, if you speak hodgepodge. Open Subtitles إذاً كنت تتكلم خليطاً من اللغات
    It got to be eleven, and I felt a little sick at my stomach, what with that sweet champagne and that tripe I; d been reading, that silly hodgepodge of melodramatic plots. Open Subtitles كانت الساعة 23: 00.و كنت. أحس بالتقيؤ
    - It's a battleship. - No, it's a hodgepodge. That's what it is. Open Subtitles إنها سفينة حربية - إنها خليط، ذلك ماهي عليه -
    The mantle is a chemical hodgepodge of... a variety of elements... Open Subtitles الحجاب خليط كيميائي من عدة عناصر مختلفة
    Not a knickknack knit-lock knock-kneed Knickerbocker sock off a hodgepodge, moss-blotched, botched scotch block... Open Subtitles ليس بقرط أو معقد .... ولكنه نيويوركى ترتجف ركبة بشدة خليط من الطحالب الفاسدة التى أتلفت المجموعة
    Masses of soldiers as well as thousands of Greek civilians are taken aboard a hodgepodge of ships from a variety of countries as the Turkish army continues to advance. Open Subtitles مجموعات كبيرة من الجنود إلى جانب الآلاف من المدنيين اليونانيين أقلتهم سفن عشوائية من العديد الدول مع استمرار تقدم الجيش التركي
    - vagabond sort, hodgepodge costume... - I know who you mean. Open Subtitles من النوع المتشرد والثوب المبرقع - أفهم قصدك -
    I think this paper is a flimsy hodgepodge... of pie graphs, factoids and Larry King. Open Subtitles أبي، أعتقد أن هذه الصحيفة تثير الزوبعات الإعلامية، والاحصائيات الدائرية، والأخبار التافهة و(لاري كينغ)
    3. At the same time, common violence and an unfavourable climate for the protection of human rights have created a complex and precarious situation characterized by the presence of a hodgepodge of armed groups and gangs that must be investigated and punished according to the law. UN ٣ - تبرز، كذلك، في إطار علاقات الترابط بين العنف العادي والحالة المناوئة لحماية حقوق اﻹنسان، حالة معقدة ودقيقة تتسم بوجود جماعات وعصابات مسلحة متعددة التشكيل يجب أن تكون موضوع تحقيق وجزاء قانوني مناسب.
    But we're hodgepodge and zackaroni. Open Subtitles -ولكننا (المتسرع-هودجيز)و(زاكرونى-زاك)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus