And of course, Hoffman delirious with pain, saying anything, true or not, just to stop the excruciating nightmare. | Open Subtitles | وبطبيعة الحال، هوفمان هذياني مع الألم، قول أي شيء، صحيح أم لا، فقط لوقف كابوس مبرحة. |
Dr. Hoffman has an experimental surgery for nerve regeneration. | Open Subtitles | الدكتور هوفمان لديه عملية جراحية تجريبية لتجديد الأعصاب |
Well, I did some research on that Dr. Hoffman. | Open Subtitles | حسنا، لقد قمت ببعض البحوث عن الدكتور هوفمان |
I heard Dustin Hoffman did this on the set of "tootsie" | Open Subtitles | لقد سمعت ان هوفمان دست قام بذلك في عرض توتسي |
Luckily, I've dealt with Tom Hoffman, the opposing counsel, in similar situations. | Open Subtitles | لحسن الحظ، تَعاملتُ مَع توم هوفمان المستشار المعارض، في الحالاتِ المماثلةِ. |
Hoffman's a decorated lieutenant. He doesn't fit the profile. | Open Subtitles | هوفمان كان لديه أوسمة لا يتطابق مع الأخرين |
Can you horn in on the Hoffman autopsy for me? | Open Subtitles | يمكن أن تقرّن في على تشريح جثة هوفمان لي؟ |
Hoffman and O'Fallon were these complicated, flawed, beautiful people. | Open Subtitles | هوفمان وأوفالون كانت هذه المعقّدة، الناس الجميلون الخاطئ. |
but Vice Principal Hoffman here is trained and she knows the signs. | Open Subtitles | لكن نائب الرئيسي هوفمان هنا يتم تدريب وقالت انها تعرف علامات. |
Well, thanks for, uh, letting us take another look, Ms. Hoffman. | Open Subtitles | حسنا، شكرا لأه السماح لنا إلقاء نظرة أخرى، والسيدة هوفمان. |
You're not leaving the island with that tooth, Hoffman. | Open Subtitles | لن تغادر الجزيرة ومعك ذلك الضرس يا هوفمان |
This is Major Brian Hoffman calling you from Wards Island. | Open Subtitles | أنا الرائد برايان هوفمان أتحدث أليك من جزيرة وارد |
A major UNDP outreach event undertaken by ODS is the annual Paul Hoffman Lecture. | UN | وهناك حدث اتصالي رئيسي للبرنامج الانمائي يضطلع به المكتب هو محاضرة بول هوفمان السنوية. |
The 1996 Paul Hoffman Lecture on global competitiveness and human development extended the audience to the private sector. | UN | ووسعت محاضرة بول هوفمان في عام ١٩٩٦ بشأن التنافسية العالمية والتنمية البشرية نطاق الجمهور ليصل إلى القطاع الخاص. |
This was made possible in part through the effective leadership of Ambassador Hoffman of Germany, the Chairman of the Commission, and his colleagues. | UN | ومما أسهم في تحقيق ذلك القيادة الفعالة للسفير اﻷلماني هوفمان رئيس الهيئة، وزملائه. |
Albert Hoffman of South Africa, Chairman of the Legal and Technical Commission, moderated the Panel. | UN | وتولى إدارة الفريق ألبرت هوفمان من جنوب أفريقيا، رئيس اللجنة القانونية والتقنية. |
Like MIT students trying to follow a Jeffrey Hoffman lecture. | Open Subtitles | كطلاب معهد ماساتشوتش للتكنولوجيا حينما يحاولون متابعة محاضرات جيفري هوفمان |
I just picked up our voicemails from home, and, uh, a Dr. Amir Hoffman called for you. | Open Subtitles | أنا للتو استمعت الى رسائل البريد الصوتي من المنزل و، اه، الدكتور أمير هوفمان اتصل بك |
Word around school is Chris Valley and Chris Hoffman are attached at the hip. | Open Subtitles | ما يشاع فى المدرسه هو أن كريس فالى و كريس هوفمان ملتصقان ببعضهما |
Hoffman asked me to pull financial records for Ellen Sanders. | Open Subtitles | هوفمان طلب منى سحب السجلات المالية لإلين ساندرز. |
I did one with Dustin Hoffman. He's almost impossible to book. | Open Subtitles | عملت مقابلة مع دستين هوفمن يبدو من المستحيل احتجازه،لكنني حصلت عليه |
We've got Tanner and Hoffman working on him right now. You heard him. What did you do with the money? | Open Subtitles | تانر وهوفمان يحققان معه الآن لقد سمعت ما قاله، ماذا فعلتم بالنقود؟ |