The observer of the Observer State of the Holy See made a statement. | UN | وأدلى المراقب عن دولة الكرسي الرسولي ببيان. |
The observer of the Holy See made a statement on a point of order. | UN | وأدلى المراقب عن الكرسي الرسولي ببيان بشأن نقطة نظام. |
In accordance with the decision taken earlier by the General Assembly at the same meeting, the observer of the Holy See made a statement. | UN | ووفقا لما قررته الجمعية العامة في مرحلة سابقة من الجلسة نفسها، أدلى المراقب عن الكرسي الرسولي ببيان. |
In accordance with the decision taken by the General Assembly at its 73rd plenary meeting, the observer of the Holy See made a statement. | UN | وطبقا للقرار الذي اتخذته الجمعية العامة في جلستها العامة 73، أدلى المراقب عن الكرسي الرسولي ببيان. |
The observer for the Holy See made a statement. | UN | وأدلى أيضا المراقب عن الكرسي الرسولي ببيان . |
In accordance with the decision taken at the 54th plenary meeting, the observer of the Holy See made a statement. | UN | وأدلى مراقب عن الكرسي الرسولي ببيان وفقا للمقرر المتخذ في الجلسة العامة ٥٤. |
In accordance with the decision taken earlier during the meeting, the observer of the Holy See made a statement. | UN | ووفقا للقرار الذي اتخذ من قبل خلال الجلسة، أدلى المراقب عن الكرسي الرسولي ببيان. |
In accordance with the decision taken at the 32nd plenary meeting, the observer of the Holy See made a statement. | UN | وعملا بما تقرر في الجلسة العامة ٣٢، أدلى مراقب الكرسي الرسولي ببيان. |
In accordance with the decision taken earlier by the General Assembly at the same meeting, the observer of the Holy See made a statement. | UN | ووفقا لقرار اتخذته الجمعية العامة في نفس الجلسة، أدلى المراقب عن الكرسي الرسولي ببيان. |
In accordance with the decision taken by the General Assembly at its 45th plenary meeting, the observer of the Holy See made a statement. | UN | وأدلى مراقب الكرسي الرسولي ببيان وفقا للقرار الذي اتخذته الجمعية العامة أثناء جلستها العامة 45. |
In accordance with the decision taken earlier by the General Assembly at the same meeting, the observer of the Holy See made a statement. | UN | وأدلى مراقب الكرسي الرسولي ببيان وفقا للقرار الذي سبق أن اتخذته الجمعية العامة خلال الجلسة نفسها. |
In accordance with the decision taken earlier by the General Assembly at the same meeting, the observer of the Holy See made a statement. | UN | ووفقا للقرار الذي سبق للجمعية العامة أن اتخذته في نفس الجلسة، أدلى ممثل الكرسي الرسولي ببيان. |
In accordance with the decision taken at the 25th plenary meeting, the observer of the Holy See made a statement. | UN | ووفقا لما تقرر في الجلسة العامة ٢٥، أدلى المراقب عن الكرسي الرسولي ببيان. |
In accordance with the decision taken by the General As-sembly at its 57th plenary meeting, the observer of the Holy See made a statement. | UN | وعملا بالمقرر الذي اتخذته الجمعية العامة في جلستها العامة ٥٧، أدلى المراقب عن الكرسي الرسولي ببيان. |
The observer of the Observer State of the Holy See made a statement. | UN | أدلى المراقبَ الدائم عن الكرسي الرسولي ببيان. |
In accordance with the decision taken at the 83rd plenary meeting, the observer of the Holy See made a statement. | UN | وفقا للمقرر الذي اتخذ في الجلسة العامة ٨٣، أدلى مراقب الكرسي الرسولي ببيان. |
The representative of the Holy See made a statement. | UN | وأدلى ممثل الكرسي الرسولي ببيان. |
The representative of the Holy See made a statement. | UN | وأدلى ممثل الكرسي الرسولي ببيان. |
In accordance with a decision taken on 17 November 1994, the observer of the Holy See made a statement. | UN | وعملا بالقرار المتخذ في ٧١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، أدلى المراقب عن الكرسي الرسولي ببيان. |
26. Also at the same meeting, the observer for the Holy See made a statement. | UN | 26 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى المراقب عن الكرسي الرسولي ببيان. |