I came to this country, hoping to be an American hero. | Open Subtitles | جئت إلى هذا البلد، على أمل أن تصبح البطل الأميركي. |
Do you just hang around pool halls hoping to meet men? | Open Subtitles | أتقضين الوقت في صالة البلياردو على أمل أن تقابلي رجال؟ |
Thanks. I was just hoping to borrow some cowboy boots. | Open Subtitles | شكراً، كُنت آمل أن أستعار بعض أحذية رعاة البقر |
Uh, no, actually, we were hoping to come back after. | Open Subtitles | أه، لا، في الواقع، كنا نأمل أن نعود بعد. |
What is it exactly you're hoping to do down there? | Open Subtitles | ماهو بالتحديد أنك تأمل أن تقوم به هناك ؟ |
It is hoping to get support from businesses and charitable organizations for its campaign. | UN | وهي تأمل في أن تلقى التأييد من أوساط اﻷعمال التجارية والمنظمات الخيرية في حملتها هذه. |
I was studying the data, hoping to improve my people-reading skills. | Open Subtitles | كنت أدرس البيانات، على أمل تحسين مهارتي في قراءة الأشخاص |
His dad dies, then he goes around hoping to get something. | Open Subtitles | يموت أبوه ثم يتسكع عندنا على أمل الحصول على شيء |
I'm outside O'Leary's, hoping to take you up on your offer. | Open Subtitles | أنا خارج لأوليري على أمل أن تأخذي عرضكِ بغير أبطاء |
I was hoping to learn something simple so that we can have the whole first dance at the wedding. | Open Subtitles | وكنت آمل أن نتعلم شيئا بسيطا حتى نتمكن من الحصول على أول الرقص كله في حفل الزفاف. |
I was hoping to convince her to stay, but she's probably halfway to the interstate by now. | Open Subtitles | كنتُ آمل أن أقنعها في البقاء هنا ولكنها على الأرجح في منتصف الطريق السريع الآن |
Unfortunately, you're not the fly I was hoping to catch. | Open Subtitles | لسوء الحظ، لم تكن الطاير كنت آمل أن قبض. |
We're hoping to pull some security footage from the area. | Open Subtitles | نحن نأمل أن نحصل بعض اللقطات من المنطقة الأمنية. |
You're just hoping to catch me in the shower again. | Open Subtitles | أنت فقط تأمل أن تمسكني في الحمام مرة أخرى |
She is hoping to engage in a dialogue with the Government on this subject in the future. | UN | وهي تأمل في أن تجري حوارا مع الحكومة بخصوص هذا الموضوع في المستقبل. |
He watches all of those, like, ghost-hunting night vision shows just hoping to see something. | Open Subtitles | إنه يترقب كل هذا ، مثل شيح الرؤية اليلي فقط يأمل أن يرى شيئا ما |
hoping to confront him on camera, let the world see. | Open Subtitles | أملا في مواجهته على الكاميرا، والسماح للعالم برؤية ذلك |
'Cause I was hoping to get in some light protesting in front of one of the embassies before dinner, so... | Open Subtitles | لانني امل ان احصل على مساحة من اجل الاحتجاج امام احد السفارات قبل حلول العشاء |
We went there hoping to be led into the Promised Land -- only to find ourselves lost and abandoned in the wilderness. | UN | ذهبنا إلى هناك آملين أن يجري توجيهنا نحو أرض الميعاد لنجد أنفسنا مجرد تائهين في القفار. |
The constitutional process in Anguilla had stalled, but they were hoping to move forward very soon with renewed vigour. | UN | وقد توقفت العملية الدستورية في أنغيلا لكن الشعب يأمل في أن تمضي قدما قريبا جدا بنشاط متجدد. |
We were hoping to scope out some quality man candy. | Open Subtitles | نحن كانوا يأملون في نطاق بعض الحلوى جودة الرجل. |
Delegates from the developing countries left the conference hoping to get better results at Monterrey -- a Conference whose title specifically referred to financing for development. | UN | وغادر مندوبو البلدان النامية المؤتمر آملين في الحصول على نتائج أفضل في مؤتمر مونتيري الذي يشير اسمه بالتحديد إلى التمويل من أجل التنمية. |
I was wearing a wire, hoping to get a confession. | Open Subtitles | كنت مرتدية جهاز لاسلكي أملاً في الحصول على أعتراف |
Not the picture I was hoping'to be posing'for... but sure. | Open Subtitles | ليست تلك الصورة التي اتمنى ان اضعها لـ ... لكن بالتأكيد |