"hosseini" - Traduction Anglais en Arabe

    • حسيني
        
    • الحسيني
        
    Mr. Hosseini underlined the fact that they did not live in camps. UN وشدد السيد حسيني على أنهم لا يعيشون في مخيمات.
    Mr. Hosseini stated that the international community ought to fulfil its duty towards Afghan refugees and host countries. UN وذكر السيد حسيني أنه يجب على المجتمع الدولي أن يؤدي واجبه بشأن اللاجئين اﻷفغان والبلدان المضيفة لهم.
    Mr. Hosseini indicated that close cooperation had been established with UNHCR regarding the repatriation of Afghan refugees through the establishment of a tripartite commission. UN وأوضح السيد حسيني أنه قد تحقق تعاون وثيق مع مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين بشأن إعادة اللاجئين اﻷفغان إلى وطنهم من خلال تشكيل لجنة ثلاثية.
    Mr. Hosseini (Islamic Republic of Iran) said that, following the preparation and approval of many integrated programmes, an explanation for further changes in policies would be needed and expected. UN 73- السيد حسيني (جمهورية ايران الإسلامية): قال انه، بعد اعداد العديد من البرامج المتكاملة واعتمادها، سيلزم، وسيكون متوقعا، تقديم تفسير لاجراء المزيد من التغييرات في السياسات.
    45. Mr. Molla Hosseini (Islamic Republic of Iran) said that the draft resolution contained the most important elements relating to the situation of Puerto Rico. UN 45 - السيد الملا الحسيني (جمهورية إيران الإسلامية): قال إن مشروع القرار يتضمن أهم العناصر ذات الصلة بالحالة في بورتوريكو.
    Submitted by the President of the Industrial Development Board, H.E. Mr. P. Hosseini (Iran, Islamic Republic of) UN مقدم من رئيس مجلس التنمية الصناعية، معالي السيد ب. حسيني (جمهورية ايران الاسلامية)
    6. Mr. Hosseini (Islamic Republic of Iran) said that there were repetitions in the wording of paragraphs 15, 16 and 18 that required editorial revision. UN 6 - السيد حسيني (جمهورية إيران الإسلامية): قال إن هناك تكرار في صياغة الفقرات 15 و 16 و 18 تستلزم تنقيحا في التحرير.
    12. The twenty-fifth session of the Board was declared open by the President of the twenty-fourth session, Mr. P. Hosseini (Islamic Republic of Iran). UN 12- أعلن افتتاح الدورة الخامسة والعشرين للمجلس رئيس الدورة الرابعة والعشرين، السيد ب. حسيني (جمهورية ايران الاسلامية).
    Temporary President: Mr. Hosseini (Islamic Republic of Iran) UN الرئيس المؤقت: السيد حسيني (جمهورية إيران الإسلامية)
    - Abolghassem Hosseini was convicted of damaging the Embassy premises and damaging two of the cars. He was sentenced to imprisonment for eight months, to be suspended on his entry into a bond of $1,500 to be of good behaviour for two years; UN - أدين أبو القاسم حسيني بإلحاق أضرار بمباني السفارة وبسيارتين، وحُكم عليه بالسجن لمدة ثمانية أشهر، مع وقف التنفيذ بعد إيداع ٠٠٥ ١ دولار ضمانا لحُسن السير والسلوك لمدة عامين؛
    48. Mr. Hosseini stated that the question of human rights could not be limited only to the consideration of the situation of refugees in the host country but also included the consideration of the conduct and policies of the international community towards the refugees. UN ٤٨ - وصرح السيد حسيني بأن مسألة حقوق اﻹنسان لا يمكن أن تكون قاصرة على مجرد النظر في حالة اللاجئين بالبلد المضيف، بل ينبغي لها أيضا أن تشمل النظر في تصرفات وسياسات المجتمع الدولي إزاء اللاجئين.
    7. Seyyed Hussein Hosseini (AEOI official involved in the heavy water research reactor project at Arak) UN 7 - سيد حسين حسيني (مسؤول في منظمة الطاقة الذرية الإيرانية ضالع في مشروع مفاعل البحوث الذي يعمل بالماء الثقيل في آراك)
    7. Seyyed Hussein Hosseini (AEOI official involved in the heavy water research reactor project at Arak) UN 7 - سيد حسين حسيني (مسؤول في منظمة الطاقة الذرية الإيرانية ضالع في مشروع مفاعل البحوث الذي يعمل بالماء الثقيل في آراك)
    7. Seyyed Hussein Hosseini (AEOI official involved in the heavy water research reactor project at Arak) UN 7 - سيد حسين حسيني (مسؤول في منظمة الطاقة الذرية الإيرانية ضالع في مشروع مفاعل البحوث الذي يعمل بالماء الثقيل في آراك)
    Amir Hossein Hosseini (Islamic Republic of Iran) UN أمير حسين حسيني (جمهورية إيران الإسلامية)
    Amir Hossein Hosseini (Islamic Republic of Iran) UN أمير حسين حسيني (جمهورية إيران الإسلامية)
    Mr. Hosseini (Islamic Republic of Iran) said that his delegation hoped that UNIDO would continue its role of enhancing South-South cooperation through the identification of the necessary modalities, in particular by designing an appropriate facility for funds mobilization. UN 103- السيد حسيني (جمهورية إيران الإسلامية): قال إن وفده يأمل في أن تواصل اليونيدو دورها في تعزيز التعاون بين بلدان الجنوب من خلال تحديد الأساليب اللازمة، وخصوصا من خلال تصميم مرفق مناسب لحشد الأموال.
    48. Mr. Hosseini (Islamic Republic of Iran) said that no country in recent history had undergone the hardships that the people of Afghanistan had experienced. UN ٤٨ - السيد حسيني )جمهورية إيران اﻹسلامية(: قال إنه لم يسبق ﻷي بلد في التاريخ المعاصر أن عانى من الصعوبات التي عانى منها شعب أفغانستان.
    Mr. Hosseini (Islamic Republic of Iran) welcomed the recent steps taken with regard to voluntary contributions, UNIDO membership and trade capacity-building. UN 116- السيد حسيني (جمهورية إيران الإسلامية): رحّب بالخطوات الحديثة العهد التي جرت بصدد المساهمات الطوعية والعضوية في اليونيدو وبناء القدرات التجارية.
    31. Mr. Hosseini (Iran, Islamic Republic of) said that his delegation fully supported South-South cooperation as an effective tool for achieving the Millennium Development Goals. UN 31- السيد حسيني (جمهورية إيران الإسلامية): قال إن وفد بلده يعرب عن تأييده التام للتعاون فيما بين بلدان الجنوب باعتباره أداة فعّالة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    35. Mr. Hosseini (Islamic Republic of Iran) said that his delegation had supported all the draft resolutions out of solidarity and sympathy for the Palestinian people. UN 35 - السيد الحسيني (جمهورية إيران الإسلامية): قال إن وفد بلده أيد جميع مشاريع القرارات انطلاقا من تضامنه وتعاطفه مع الشعب الفلسطيني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus