Sexy women in bars, hotel rooms, trying to impress me. | Open Subtitles | نساء فاتنات فى الحانات و غرف الفنادق يحاولن إثارتي |
If required, reservations for hotel rooms can be arranged by: | UN | ويمكن إذا لزم اﻷمر حجز غرف الفنادق بواسطة: |
It is estimated that 58 per cent of the available hotel rooms are located in beachfront destinations. | UN | ويقدر أن 58 في المائة من غرف الفنادق المتاحة توجد في المناطق المواجهة للشاطئ. |
I don't go to hotel rooms with men I don't know. | Open Subtitles | أنا لا أذهب إلى غرف الفندق مع رجال لا أعرفهم |
Lonely nights, familiar hotel rooms, long-distance calls are the only way to keep in touch with loved ones. | Open Subtitles | الليالي وحيدا، الغرف الفندقية المألوفة، مسافات طويلة المكالمات هي السبيل الوحيد للبقاء على اتصال مع أحبائهم. |
At the end of 1994, the Israeli Ministry of Tourism approved the building of 4,000 hotel rooms in areas belonging to the settlement. | UN | ففي عام ١٩٩٤، أقرت وزارة السياحة اﻹسرائيلية بناء ٠٠٠ ٤ غرفة فندقية في مناطق تعود للاستيطان. |
- The region will be a smoking ruin before your summit can negotiate a group rate on hotel rooms. | Open Subtitles | قبل أن تتمكن من استدعاء القمة للتفاوض على تكوين فريق في غرف فندق |
There are now nearly 3,000 hotel rooms in Saint Lucia, and this number is likely to increase as the island's popularity as a tourist destination increases. | UN | ويوجد حالياً ما يقرب من 000 3 غرفة فندق في سانت لوسيا، ومن المرجح أن يزداد هذا العدد مع ازدياد شعبية الجزيرة باعتبارها مقصداً سياحياً. |
They are often physically invisible because they suffer in places that remain hidden from the public eye such as private homes or hotel rooms. | UN | وكثيراً ما يتم إبعادهم عن الأنظار لكونهم يعانون في أماكن تظل مختبئة عن أعين الجمهور مثل الغرف الخاصة أو غرف الفنادق. |
The Rome Hotel Owners' Association (APRA) may be helpful in reservation of hotel rooms. | UN | وبإمكان رابطة أصحاب الفنادق بروما أن تساعد على حجز غرف الفنادق. |
The Government had therefore decided to foster the construction of new accommodation, and it was estimated that by 1995 the number of hotel rooms would be just under 3,000. | UN | ولذلك، قررت الحكومة تشجيع تشييد أماكن سكن جديدة، ومن المقدر أن يبلغ عدد غرف الفنادق حتى عام ١٩٩٥ أقل من ٠٠٠ ٣ بقليل. |
Whole underground world of abandoned places people use like their hotel rooms. | Open Subtitles | عالم كامل تحت الأرض من الأماكن المهجورة يستخدمه الناس مثل غرف الفنادق. |
E-mails, they met in hotel rooms, secret weekends. | Open Subtitles | رسائل إلكترونية، كانا يلتقيان سراً في غرف الفنادق. |
The hotel rooms, the tour buses, security, the parties, all this shit. | Open Subtitles | غرف الفنادق , جولات الحافلة , الأمن , الحفلات كل هذا الهراء |
Dad's probably holed up in one of the hotel rooms with a little, uh, side action, huh? | Open Subtitles | والدها على الأرجح متحصن في واحدة من غرف الفندق مع قليل من , .. نشاط ٍجانبي , صحيح ؟ |
The last thing you need is to be meeting strange men in hotel rooms. | Open Subtitles | آخر شيء تحتاجه هو أن تقابل رجال غرباء في غرف الفندق |
There is an ample supply of hotel rooms and plans are under way for the construction of new hotels and ecotourism ventures. | UN | وثمة عدد كبير من الغرف الفندقية المتوفرة ويجري التخطيط حاليا لتشييد فنادق جديدة وإقامة مشاريع للسياحة البيئية. |
Proposals for additional hotel rooms have been put forward but have not received the necessary approval or financing for construction. | UN | وقد قُدمت مقترحات لزيادة عدد الغرف الفندقية ولكنها لم تحظ بالموافقة اللازمة أو بتمويل للبناء. |
That's 1.5 million American visitors per year, trying to fit into 60, 000 hotel rooms. | Open Subtitles | الـ1,5 مليون زائر أمريكي سنويًا، يحاولون البقاء في 60 ألف غرفة فندقية. |
Free ride, free food, free hotel rooms, all the way to L.A. | Open Subtitles | ،جولة مجانية، غذاء مجاني غرف فندق مجانية رحلة كاملة إلى لوس أنجليس |
Oh, and don't forget to take pictures of all of your hotel rooms before you mess it up with all your stuff. | Open Subtitles | أوه، و لا تنسى إلتقاط صور لكل غرفة فندق قبل أن تجعليها فوضي بأشيائك |
Reservations for hotel rooms may be made through the Bonn Tourism and Congress Office, using the following Internet link: | UN | وبالإمكان حجز غرف بالفنادق عبر مركز السياحة والمؤتمرات في بون، بواسطة وصلة الإنترنت التالية: |
Yeah, some of the hotel rooms have those big mirrored walls. | Open Subtitles | نعم، يوجد هناك غرف فندقية بها جدران ملصوق عليها مرايا |
If people think they can't be safe in their hotel rooms, we jeopardize the one thing this island relies on the most. | Open Subtitles | ،إن ظن الناس أنهم غير آمنين في غرفهم الفندقية فإننا نجازف بأكثر شيء تعتمد عليه هذه الجزيرة |
In Bonn and the surrounding area there are more than 6,000 hotel rooms of international standard. | UN | وفي بون والمنطقة المحيطة بها، هناك أكثر من ٠٠٠ ٦ غرفة بالفنادق على مستوى دولي. |