"hour of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • الساعة من
        
    • الوقت من
        
    • ساعة من
        
    • ساعة في
        
    • الساعة المتأخرة
        
    What are you looking for this hour of the night? Open Subtitles ما الذي تبحثين عنه في هذه الساعة من الليل؟
    It appears very few at this hour of the night. Open Subtitles يبدو أنه قليل جدا في هذه الساعة من الليل
    But given the frequency of the trains uptown at this hour of the day, he should be at 23rd in 6 minutes. Open Subtitles لكن بالنظر إلى وتيرة القطارات هذه الساعة من اليوم ينبغي أن يكون في الشارع 23 في 6 دقائق
    No-one visits the council chambers at this hour of the night. Open Subtitles لا احد يزورُ قاعةَ المجلس في هذا الوقت من الليل
    It is pale and luminous like any sky at this hour of the day. Open Subtitles انها شاحبة و مضيئة كأي سماءٍ في مثل هذا الوقت من اليوم
    For every hour of the next day, suppliers offer power to the pool at various prices and in various quantities. UN ولكل ساعة من ساعات اليوم التالي، يعرض الموردون الكهرباء على المجمع بمختلف الأسعار ومختلف الكميات.
    It's comforting to know that I can walk out any door, any hour of the night, and New York is still going. Open Subtitles شئ مطمئن ان تعرف انه يمكنك الخروج من اي باب في اي ساعة في الليل و نيو يورك ما زالت مستمرة
    Must be out of our bleeding minds, out here at this hour of the night. Open Subtitles يجب علينا ان نخرج من نزيف العقول هذا هنا فى تلك الساعة من الليل
    Ah, sure. Can't be traipsing round out there at this hour of the night. Open Subtitles بالتأكيد لا يمكنك التمشي في الخارج في هذه الساعة من الليل.
    Keep the change We bothered you at this hour. of the night. Open Subtitles احتفظ بالباقي. لقد أزعجناك في هذه الساعة من الليل
    Leading me on like that, letting me in here this hour of the morning. Open Subtitles تتحكمين بي هكذا وتدعيني أدخل هنا في هذه الساعة من الصباح
    How dare you come in here at this hour of the night and frighten these people. Open Subtitles كيف تجرؤ على المجيء هنا في هذه الساعة من الليل وتخيف هؤلاء الناس.
    Is that why Your Majesty sent for me at this hour of the night? Open Subtitles لهذا السبب فخامتك أرسلت في طلبي في هذه الساعة من الليل؟
    What are all you girls doing around here at this hour of the morning? Open Subtitles ماذا تفعل فتيات مثلكم فى هذه الساعة من الصباح؟
    Mr. Ramadan Nai'm told the Mission how proud CMWU had been of this water well, which produced more than 200 cubic metres per hour of the best-quality water in the area. UN وقد أخبر السيد رمضان نعيم البعثة كم أن مرفق مياه البلديات الساحلية كان فخوراً ببئر المياه هذه، التي كانت تُنتج أكثر من 200 متر مكعب في الساعة من أفضل المياه نوعيةً في المنطقة.
    Thanks. you found out a temple at this hour of the night in Goa. Open Subtitles شكرا ,وجد معبدا فى هذا الوقت من الليل فى جوا
    Now guess what you are doing here at this hour of the night. Open Subtitles الان خمن ماذا تفعل هنا فى هذا الوقت من الليل
    A lot of hungry deer walking around at this hour of the night and... Open Subtitles واجهت الكثير من الظبي الجائع في هذا الوقت من الليل
    What half-dead fool needs me at this hour of the night? Open Subtitles من الأحمق المريض جدًا الذي يحتاجني في هذا الوقت من الليل؟
    No divers within an hour of the pits, the woman is struggling for oxygen. Open Subtitles لا الغواصين داخل ساعة من الحفر، والمرأة تكافح للأوكسجين.
    Had my design been successful, every mental health benefit of sunlight would have been ours to enjoy at any hour of the day or night. Open Subtitles تصميمي كان ناجحاً، كل فائدة صحية عقلية للشمس ستكون لنا لنستمتع بها بأية ساعة في النهار أو الليل
    We've caused you trouble at this ungodly hour of the night but it was obvious there was some kind of misunderstanding. Open Subtitles لقد سببّنا لك إزعاجًا فى تلك الساعة المتأخرة من الليل ولكن يبدو أن هناك سوء فهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus