At present, women worked an average of 36 hours per week and 38 per cent of female employees worked part time. | UN | وفي الوقت الراهن تعمل المرأة بمعدل متوسط 36 ساعة في الأسبوع، و38 في المئة من الموظفات يعملن لبعض الوقت. |
Nineteen female staff members work 240 hours per week, making it possible to reply to 300 calls per week. | UN | ويضم المكتب ١٩ عاملا يشتغلون ٢٤٠ ساعة في اﻷسبوع، مما يسمح باﻹجابة على ٣٠٠ مكالمة في اﻷسبوع. |
However, it is anticipated that most operations will be conducted during daylight or 12 hours per day. | UN | إلا أنه يتوقع القيام بمعظم العمليات في ضوء النهار أو لمدة 12 ساعة في اليوم. |
It is estimated that around 50,000 talibés are forced to beg on the streets for up to eight hours per day. | UN | ويُقدّر أن حوالي 000 50 طالب يُرغمون على التسول في الشوارع لما قد يصل إلى ثمان ساعات في اليوم. |
Based on fuel usage of 1,000 litres per hour at $0.50 per litre for 85 hours per craft for 6 craft per month. | UN | على أساس استعمال 000 1 لتر من الوقود لكل ساعة بسعر 50 سنتا للتر لعدد 85 ساعة لكل طائرة لست طائرات شهريا. |
The maximum length of the working day shall be eight hours, giving a maximum of 40 hours per week. | UN | وتصل المدة القصوى ليوم العمل إلى ثماني ساعات، بحيث تبلغ مدة العمل القصوى 40 ساعة في الأسبوع. |
The letter of assist proposal is reflective of the fact that its staff will work 6 days out of every 7 days up to 12 hours per day. | UN | ويُظهر العرض الخاص بطلب التوريد أن الموظفين سيعملون ستة أيام من كل سبعة، لاثنتي عشرة ساعة في اليوم. |
The letter of assist proposal is reflective of the fact that its staff will work 6 days out of every 7 days up to 12 hours per day. | UN | ويُظهر العرض الخاص بطلب التوريد أن الموظفين سيعملون ستة أيام من كل سبعة، لمدة اثنتي عشرة ساعة في اليوم. |
The letter of assist proposal is reflective of the fact that its staff will work 6 days out of every 7 days up to 12 hours per day. | UN | ويُظهر العرض الخاص بطلب التوريد أن الموظفين سيعملون ستة أيام من كل سبعة، لمدة اثنتي عشرة ساعة في اليوم. |
Women and men living as couples with children under age 7 work on average 71 and 73 hours per week. | UN | فالمرأة والرجل اللذان يعيشان كزوجين مع أطفال تقل أعمارهم عن 7 سنوات يعملان في المتوسط ما بين 71 و 73 ساعة في الأسبوع. |
In 2007, there were more women than men who worked less than 37 hours per week. | UN | :: في عام 2007، كان عدد النساء العاملات أقل من 37 ساعة في الأسبوع، أكبر من عدد الرجال. |
Although in theory, the school year allows for 720 contact hours, on average students receive no more than 548 hours per year. | UN | ومع أنه نظريا، تتيح السنة الدراسية 720 ساعة اتصال، لا يحصل التلاميذ في المتوسط على أكثر من 548 ساعة في السنة. |
Household work for economically active females reduced from 14 hours per week to less than 5 hours by 2011. | UN | تخفيض أعباء الأعمال المنزلية للناشطات اقتصاديا من 14 ساعة في الأسبوع إلى أقل من 5 ساعات بحلول عام 2011. |
In the economic activities outside home, contribution of women is 36.3 hours per week and that of men is 42.6 hours per week. | UN | وفي الأنشطة الاقتصادية خارج المنزل، تبلغ مساهمة المرأة 36.3 ساعة في الأسبوع، ومساهمة الرجل 42.6 ساعة في الأسبوع. |
In the economic activities outside home, contribution of women is 36.3 hours per week and that of men is 42.6 hours per week. | UN | وفي الأنشطة الاقتصادية خارج المنزل، تبلغ مساهمة المرأة 36.3 ساعة في الأسبوع ومساهمة الرجل 42.6 ساعة في الأسبوع. |
At home, the respective contributions are 42.5 hours and 46.5 hours per week. | UN | أما في المنزل فإن مساهمة المرأة هي 42.5 ساعة في الأسبوع ومساهمة الرجل 46.5 ساعة في الأسبوع. |
On average, water is available only for three to four hours per day, and in certain areas even less. | UN | وتتوفر مياه الشرب في المتوسط لمدة ثلاث إلى أربع ساعات في اليوم ولفترات أقل في مناطق معينة. |
Where the health of the accused and the workload of the judges permit, many Chambers are holding extended sittings, beyond five hours per day. | UN | وحيثما تسمح صحة المتهمين وعبء العمل المنوط بالقضاة، تعقد دوائر عديدة جلسات مطولة، تتجاوز خمس ساعات في اليوم. |
In addition, where the health of the accused and the workload of the judges permit, many Chambers are holding extended sittings, beyond five hours per day. | UN | ويضاف إلى ذلك أن دوائر عديدة تعقد جلسات مطولة تتجاوز خمس ساعات في اليوم، متى سمحت بذلك صحة المتهمين وعبء العمل المنوط بالقضاة. |
165 hours per quarter with an additional 90 hours at no extra cost. | UN | ١٦٥ ساعة لكل مركز باﻹضافة إلى ٩٠ ساعة طيران دون تكلفة إضافية. |
The estimate is based on previous inspections multiplied by an average of 5 hours per vehicle required to determine its suitability for repair, refurbishment or write-off: 5 hours x 170 units x $15 standard cost rate. | UN | ويستند التقدير إلى عمليات الفحص السابقة مضروبة بمتوسط قدره ٥ ساعات لكل مركبة تحتاج إلى تحديد مدى صلاحيتها للتصليح أو التجديد أو الشطب: ٥ ساعات × ١٧٠ وحدة × ١٥ دولارا كمعدل للتكلفة القياسية. |
Table 5. Distribution of work among couples in 1964, 1975, 1987 and 2001, average number of hours per day | UN | الجدول 5: توزيع العمل فيما بين الأزواج في أعوام 1964 و 1975 و 1987 و 2001، لمتوسط عدد الساعات في اليوم |
That rate is based on 75 flying hours per helicopter per month. | UN | ويستند هذا المعدل الى ٧٥ ساعة طيران لكل طائرة هليكوبتر في الشهر. |
Three of the local staff members are telephone operators, providing telephone services to the Mission 15 hours per day. | UN | وثلاثة من الموظفين المحليين هم مشغلو الهاتف، والذين يقدمون الخدمات الهاتفيــة إلــى البعثــة لفترة ١٥ ساعة كل يوم. |
It is often defined in terms of months per year or hours per week employed. | UN | وغالباً ما يعرَّف على أساس عدد أشهر العمل في السنة أو ساعات العمل في الأسبوع. |
Male workers spent longer hours (around 8 hours per week) on the holding than their female counterpart (around 6 hours per week). | UN | ويمضي الذكور ساعات أطول (نحو 8 ساعات كل أسبوع) في المزارع مما تمضيه الإناث (حوالي 6 ساعات في الأسبوع). |
The helicopter rate is $1,500 per flight-hour for a maximum of 40 hours per month. | UN | وتبلغ رسوم الطائرة العمودية 500 1 دولار لكل ساعة طيران بحد أقصى قدره 40 ساعة طيران في الشهر. |
Pharmacy specialists have been set 36 working hours per week. | UN | وحُددت للأخصائيين في الصيدليات 36 ساعة عمل في الأسبوع. |
Table 3 Average flying hours per month | UN | الجدول ٣ - متوسط عدد ساعات الطيران في الشهر |
The Labour Law prohibits the employment of under-18s for a period exceeding six hours per day. | UN | ويحظر قانون العمل توظيف الأشخاص الذين تقل أعمارهم عن 18 عاماً لفترة تتجاوز ست ساعات عمل في اليوم. |
Manned observation post person-days in 54 observation posts occupied for 24 hours per day and 5 posts occupied for 3 to 24 hours per day on average | UN | يوما من عمل الأفراد في مراكز المراقبة، في 54 مركزا للمراقبة يتم شغلها لفترة 24 ساعة في اليوم و 5 مراكز مراقبة يتم شغلها لفترة تتراوح في المتوسط بين 3 ساعات و 24 ساعة يوميا |
The top 10 users, by time spent on the website, have clocked an average of about 30 hours per month accessing pages on the website. | UN | وقد سجل المستخدمون العشرة الأوائل، حسب الزمن المقضى على الموقع، متوسطا قدره 30 ساعة تقريبا في الشهر في زيارة الصفحات على الموقع. |