"hours to" - Traduction Anglais en Arabe

    • ساعات
        
    • ساعة
        
    • ساعه
        
    • ولغاية الساعة
        
    • الساعات
        
    • ساعاتِ
        
    • ساعاتٍ
        
    • الى الساعة
        
    • سأمهلك
        
    • ساعةً لإعادة
        
    • التاسعة وحتى
        
    • وساعتين
        
    The time available for each review will therefore increase from three hours to three and a half. UN ومن ثم سيزداد الوقت المتاح لكل استعراض من ثلاث ساعات إلى ثلاث ساعات ونصف الساعة.
    Estonia was given less than eight hours to respond to this ultimatum. UN وأعطيت استونيا مهلة أقل مــن ثماني ساعات للرد على هــذا اﻹنــذار.
    Providing free materials to their colleagues, they organized study groups during working hours, to which they invited other employees. UN وقاموا بتوزيع مواد مجانية على زملائهم وبتنظيم فرق دراسة أثناء ساعات العمل كانوا يدعون إليها الموظفين الآخرين.
    The Secretariat required at least 48 hours to process a draft resolution. UN وتحتاج الأمانة العامة 48 ساعة على الأقل لتجهيز مشروع قرار ما.
    The Secretariat required at least 48 hours to process a draft resolution. UN وتحتاج الأمانة العامة 48 ساعة على الأقل لتجهيز أي مشروع قرار.
    You know, I drove, like, three hours to get here, right? Open Subtitles أنتِ تعلمين بأني قدت لثلاث ساعات لآتي إلى هنا صحيح؟
    I just drove four hours to bring you your clothes. Open Subtitles لقد قدت لمده أربع ساعات كي اجلب لك اغراضك
    We have six hours to find Zoe, and we're fighting about credit? Open Subtitles لدينا ست ساعات للعثور على زوي ، ونحن نقاتل عن الائتمان؟
    I ain't travelling 6 hours to stand in a field watching some bait farmer wank off sheeps into a bucket. Open Subtitles أنا لا يسافر 6 ساعات للوقوف في حقل مشاهدة بعض المزارع الطعم العادة السرية من الأغنام في دلو.
    It'd take you hours to say good night, actually. Open Subtitles تقضين ساعات لتقولي طابت ليلتك ، في الواقع
    Come on. We only got few hours to sunrise. Open Subtitles هيا، أمامنا بضع ساعات فحسب حتى شروق الشمس.
    3 hours to go from Long Beach to Atwater and back. Open Subtitles ثلاث ساعات للذهاب من لونغ بيتش إلى أتواتر و الرجوع
    I have six hours to wean her off that VAD. Open Subtitles لدي ست ساعات لفطم قبالة لها أن نقص فيتامين.
    Sometimes he would come here after hours to work more. Open Subtitles وأحياناً كان يأتي هنا بعد ساعات الحضور للعمل أكثر
    We have only a few hours to stabilize Evan. Open Subtitles أمامنا بضع ساعات فقط لجعل حالة إيفان مستقره
    The Secretariat required at least 48 hours to process a draft resolution. UN وتحتاج الأمانة العامة 48 ساعة على الأقل لإعداد أي مشروع قرار.
    In 2010, more than 62 million American adults volunteered, donating more than 8 billion hours to serve those in need. UN ففي عام 2010، تطوَّع أكثر من 62 مليون راشد أمريكي، وقدَّموا أكثر من 8 بلايين ساعة لخدمة المحتاجين.
    The Secretariat required at least 48 hours to process a draft resolution. UN وتحتاج الأمانة العامة 48 ساعة على الأقل لإعداد أي مشروع قرار.
    When acts which the law classifies as terrorist are being investigated, the judge may extend the period of 48 hours to 10 days. UN ويجوز للقاضي أن يمد فترة الاحتجاز من ٨٤ ساعة إلى عشرة أيام عند التحقيق في الحالات التي يعتبرها القانون أعمالاً إرهابية.
    A human body takes 72 hours to freeze solid. Open Subtitles يحتاج الجسم االبشرى الى 72 ساعه لكى يتجمد
    - From 0905 hours to 1350 hours, three United States TR-1 reconnaissance aircraft violated Iraqi airspace flying at a speed of 600 km/h and at an altitude of 20,000 m over southern Iraq, as follows: UN - من الساعة ٠٥/٠٩ ولغاية الساعة ٥٠/١٣ خرقت حرمة أجواء العراق ٣ طائرات استطلاع جوي امريكية نوع )تي. آر-١( بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق المناطق الجنوبية من العراق وكما يلي:
    Thousands of hours to create, and they defaced it in seconds. Open Subtitles ألاف من الساعات لبناء هذا و تم تغييرهم فى ثواني
    It's not one of your wizard and elf games that take four hours to finish. Open Subtitles هو لَيسَ أحد كَ ألعاب الجني والساحرَ ذلك الواردِ، أربع ساعاتِ للإنْهاء.
    You have exactly eight hours to ponder the horrific error of your pubescent ways. Open Subtitles لديكم ثمانِ ساعاتٍ بالضبط لكي تعدلوا .كل سلوككم السيئ بأي طريقة
    On 12 October, from 0742 hours to 1808 hours, six F-16 Turkish fighter jets violated the north-western part of the Nicosia flight information region. UN وفي ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر، قامت ست مقاتلات نفاثة تركية من طرازF-16 بانتهاك الجزء الشمالي الغربي من منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران من الساعة ٤٢/٠٧ الى الساعة ٠٨/١٨.
    I'll give you 24 hours to get the password and get out. Open Subtitles سأمهلك 24 ساعة لتحصل على كلمة السر وتخرج.
    You put them all in a loft in Tribeca, give them 48 hours to redecorate the place. Open Subtitles تعرفون ما يمكن أن أن نفعله للبطاريق أيضاً؟ نضعهم في غرفة علويّة في "تريبيكا"، نمنحهم 48 ساعةً لإعادة ترتيب المكان...
    111. Three Children attend the Municipal pre-primary school at Mont-Roches from 09 00 hours to 14 00 hours during week days. UN 111- ويلتحق ثلاثة أطفال بالمدرسة ما قبل الابتدائية التابعة لبلدية مون روش من الساعة التاسعة وحتى الرابعة عشرة خلال أيام الأسبوع.
    All the deliveries occurred within delays ranging from one and a half hours to two hours. UN وحدثت جميع الولادات أثناء التأخير الذي تراوحت مدته بين ساعة ونصف وساعتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus