"how do you expect me" - Traduction Anglais en Arabe

    • كيف تتوقع مني
        
    • كيف تتوقعين مني
        
    • كيف تتوقع منّي
        
    • كيف تتوقعون مني
        
    • كيف تتوقّع
        
    • وكيف تتوقع مني
        
    How do you expect me to remember something 30 years ago? Open Subtitles كيف تتوقع مني أن أذكر شيء حدث منذ ثلاثين سنة
    After everything that we have been through, How do you expect me to believe a word that you are saying to me? Open Subtitles ‫بعد كل ما مررنا به ‫كيف تتوقع مني ‫أن أصدق كلمة مما تقوله لي؟
    How do you expect me to have a relationship with you under the circumstances? Open Subtitles كيف تتوقع مني أن أحظى بقرابةٍ معك في ظل هذه الظروف ؟
    How do you expect me to believe anything you say now? Open Subtitles كيف تتوقعين مني أن أصدق أيّ شيئٍ تقولينهُ الآن؟
    Giving these responses, How do you expect me to approve you? Open Subtitles نظراً لإجاباتك هذه، كيف تتوقع منّي أن أوافق على عودتك للعمل؟
    You ripped me off for a haircut, now How do you expect me to buy clothes? Open Subtitles ‎لقد أخذت ما معي من أجل قص الشعر.. الآن كيف تتوقع مني شراء الملابس؟
    How do you expect me to work here for 20 bucks a night? Open Subtitles كيف تتوقع مني العمل من أجل 20 دولار للليله؟
    How do you expect me to walk the red carpet? Open Subtitles كيف تتوقع مني المشي بها فوق السجاد الأحمر؟
    How do you expect me to balance a complex biochemical equation without some sort of context? Open Subtitles كيف تتوقع مني أن معادلة توازن البيوكيميائية معقدة دون وجود نوع من السياق ؟
    Look, How do you expect me to protect you if you won't go on the record? Open Subtitles كيف تتوقع مني ان احميك؟ اذا كنت لا تريد تسجيل كلامك هذا؟
    How do you expect me to react if you just pop up like this? Open Subtitles كيف تتوقع مني ان اقاوم إذا كنت تظهر مثل هذا الشي؟
    Dad, How do you expect me to be this early? Open Subtitles أبي ، كيف تتوقع مني أن اكون مستيقظا في هذا الوقت المبكر؟
    Come on, How do you expect me not to talk about that? Open Subtitles هيا، كيف تتوقع مني ألا أتحدث عن ذلك؟
    How do you expect me to get that through a committee? Open Subtitles كيف تتوقع مني أن أمرر هذه على لجنة ؟
    I mean, How do you expect me to get it up and running without your help? Open Subtitles كيف تتوقع مني أن أديره بدون مساعدتك؟
    How do you expect me to paddle all the way back to the mainland? Oh, no. No, my boat! Open Subtitles كيف تتوقعين مني أن أجدف طوال طريق العودة؟ لا، لا، قاربي
    How do you expect me to feel, she's sending me away... Open Subtitles ‫كيف تتوقعين مني أن أشعر ‫إذا كان عليها أن ترسلني بعيداً
    Well, if you don't care, How do you expect me to care? Oh, I do care. Open Subtitles حسناً، إذا كنت لا تكترثين، كيف تتوقعين مني أن أبالي أنا؟
    How do you expect me to do it all alone? Open Subtitles كيف تتوقع منّي أن أفعل كل هذا لوحدي؟
    How do you expect me to do my job when you won't play ball? Open Subtitles كيف تتوقعون مني أن أقوم بعملي متى لم يلعب الكرة؟
    How do you expect me to score that kind of cash in a day? Open Subtitles كيف تتوقّع أن أحصل على ذلك القدر من المال في يومٍ واحد؟
    And How do you expect me to figure that out for you? Open Subtitles وكيف تتوقع مني أن أكتشف ذلك لك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus