"how do you know" - Traduction Anglais en Arabe

    • كيف تعرف
        
    • كيف تعرفين
        
    • كيف عرفت
        
    • كيف يمكنك أن تعرف
        
    • كيف تعلم
        
    • كَيفَ تَعْرفُ
        
    • كيف علمت
        
    • كيف عرفتِ
        
    • كيف عرفتي
        
    • كيف لك أن تعرف
        
    • وما أدراك
        
    • وكيف عرفت
        
    • ما أدراك
        
    • كيف علمتِ
        
    • وكيف تعرفين
        
    How do you know he's the head of the snake if you can't find anything on him? Open Subtitles كيف تعرف انه هو رأس الأفعى إذا لم تتمكن من العثور على أي شيء عليه؟
    How do you know if somebody's a client or a friend? Open Subtitles كيف تعرف ما إذا كان شخص ما عميل أو صديق؟
    There's no audio. How do you know what they're talking about? Open Subtitles لا يوجد صوت، كيف تعرفين ما الذى يتحدثون عنه ؟
    How do you know so much about Mom anyway? Open Subtitles كيف عرفت كل هذه المعلومات عن أمي بأي حال؟
    I mean, How do you know if it's real or not? Open Subtitles أعني، كيف يمكنك أن تعرف إذا كان حقيقيا أم لا؟
    - How do you know we don't work for my mentor? Open Subtitles كيف تعلم هذا ولما لا نكن نعمل لدى معلمي الخاص؟
    How do you know those things didn't rupture his peritoneum? Open Subtitles كيف تعرف أن هذه الأشياء لم تمزق أنسجة كبده؟
    If you lost the bones, How do you know they're fake? Open Subtitles إن كنت قد أضعت العظام كيف تعرف إذاً بانها مزيفة؟
    So How do you know so much about the "faux vampire" scene? Open Subtitles حسناً كيف تعرف هذا القدر الكبير عن مشاهد مصاصي الدماء المزيفين؟
    How do you know the cia isn't already there? Open Subtitles كيف تعرف بأن وكالة المخابرات المركزية ليست هناك؟
    How do you know? We thought Carol was straight. Open Subtitles كيف تعرف لقد أعتقدنا أن كارول معتدلة أيضا
    How do you know he was such the enlightened male, Dawson? Open Subtitles كيف تعرف انه كان من هذا القبيل الذكر المستنير، داوسون؟
    How do you know I'm not an extortionist in disguise? Open Subtitles كيف تعرفين أني لستُ شخص مبتز متنكر بهذه الملابس؟
    Yes, there was quite a bit of flexion in the limbs. How do you know so much? Open Subtitles نعم كان هناك تماما قليلا من الإنحناء فى الأطراف كيف تعرفين كثيرا عن هذا ؟
    I love Christian Slater. How do you know these people? Open Subtitles أنا أحب كريستين سلاتر كيف تعرفين هؤلاء الأشخاص ؟
    I want to believe that, but How do you know? Open Subtitles أنا أريد أن أصدق ذلك، ولكن كيف عرفت ذلك ؟
    How do you know about the hit list if it hasn't been released to the public? Open Subtitles كيف عرفت بقائمة المستهدفين ؟ فهي لم تصدر بعد للعامة ؟
    How do you know how many times to kiss them? Open Subtitles كيف يمكنك أن تعرف كيف عدة مرات لقبلة لهم؟
    How do you know your dark druid isn't your wise veterinarian himself? Open Subtitles كيف تعلم أن هذا الكاهن الشرير ليس هو طبيبك البيطرى الحكيم؟
    Excuse me, sir, I'm sure that you're right, but How do you know all of that? Open Subtitles أعذرْني، سيد، أَنا متأكّد بأَنْك صحيح، لكن كَيفَ تَعْرفُ كُلّ ذلك؟
    Come on, Sergeant, How do you know I killed Hendricks? Open Subtitles هيا ايها السيرجنت, كيف علمت اننى قتلت هيندريك ؟
    How do you know he didn't commit it if he was convicted of it? Open Subtitles كيف عرفتِ انه لم يرتكبها اذا كان قد تم ادانته بها ؟
    Someone made it. For a reason. How do you know? Open Subtitles لقد صنعها شخص ما لسبب معين كيف عرفتي هذا؟
    How do you know the price will go above 5, though? Open Subtitles كيف لك أن تعرف أن السعر سيتخطى العشرة، مع ذلك؟
    How do you know that they can't get in and shoot all of us? Open Subtitles وما أدراك أنهم يعجزون عن الدخول وإردائنا جميعًا؟
    I've been under a lot of stress lately, and How do you know that? Open Subtitles لقد كنت تحت ضغوط كثيره مؤخرا وكيف عرفت ذلك؟
    You keep saying I'm seeing the future, but it feels like a memory. How do you know any of this? Open Subtitles تقولين أنّي أرى المستقبل لكنّها تبدو لي كذكرى، ما أدراك بالأمر؟
    Yeah, thank God nobody noticed. How do you know I passed out? Open Subtitles أجل، الحمد لله، لم يلاحظ أحد كيف علمتِ أنّه أغمِي علي؟
    How do you know what tone I wanted to set, though? Open Subtitles وكيف تعرفين الطابع الذي أردت أن أحدده ، رغم هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus