"how far" - Traduction Anglais en Arabe

    • أي مدى
        
    • لأي مدى
        
    • إلى أيّ مدى
        
    • كَمْ بعيداً
        
    • كم المسافة
        
    • كم تبعد
        
    • أي حد
        
    • اي مدى
        
    • كم نبعد
        
    • مدى ما
        
    • لأيّ مدى
        
    • ما مدى
        
    • كم مضى
        
    • كم يبعد
        
    • مدى التقدم
        
    For each one, the questionnaire asked whether and how far its implementation had contributed to the achievement of each of the six synergies objectives. UN وبالنسبة لكل ترتيب، سأل الاستبيان عمّا إن كان التنفيذ قد ساهم في إحراز كل هدف من أهداف التآزر الستة وإلى أي مدى.
    Each delegation participating in this exercise knows how far it can go without giving up the essentials of its national position. UN إن كل وفد مشارك في هذه العملية يعلم إلى أي مدى يمكنه المضي دون التخلي عن جوهر موقفه الوطني.
    how far are you willing to go in this matter? Open Subtitles إلى أي مدى يمكنكم الإستمرار في هذا الأمر ؟
    Well, let's see how far you two idiots get... without Frank Reynolds bailing you out every five minutes! - I'm outta here! Open Subtitles أوه، حَسناً، دعنا نرى لأي مدى ستصلان أيها الأحمقان بدون فرانك رينولدز يكفلكم كل خمس دقائق أَنا خارج من هنا.
    how far do I have to help before my job here ends? Open Subtitles إلى أيّ مدى يجبُ أنْ أساعدَ قبلَ أن تنتهي مهمتي هُنا؟
    I was curious to see how far you'd come. Open Subtitles أنا كُنْتُ فضوليَ للرُؤية كَمْ بعيداً أنت تَجيءُ.
    She managed to track down a witness, hijack a plane-- how far will she go to kill Rebecca Taylor? Open Subtitles تمكنت من تعقب أحد الشهود، خطف طائرة إلى أي مدى سوف تذهب في سبيل قتل ريبيكا تايلور؟
    You start to wonder how far you'll have to take it to get the information you need. Open Subtitles تبدأ في التساؤل إلى أي مدى سيكون عليك أخذه للحصول على المعلومات التي تحتاج إليها
    how far are you willing to go, Captain Johnson? Open Subtitles إلى أي مدى تنوي الذهاب أيها النقيب جونسون؟
    Which begs the question, how far are you willing to take this? Open Subtitles وهذا ما يطرح سؤال إلى أي مدى أنت مُستعد لتحمل هذا؟
    It doesn't matter where you go or how far you fly. Open Subtitles لا يهم إلى أين ستذهب أو إلى أي مدى ستطير
    how far would you go for the story of your lifetime? Open Subtitles إلى أي مدى يمكنك أن تخوض من أجل قِصة العمر
    We need, like, a code of conduct for how far we're willing to go. Open Subtitles علينا وضع قواعد سلوك لأي مدى مستعدين أن نذهب إليه
    And what of the enemy, how far behind you? Open Subtitles وماذا عن العدّو، إلى أيّ مدى يبعدون عنكم؟
    Just how far will Ms. Sidle go on the evidence to please her boss, Gil Grissom whether he returns her attentions or not? Open Subtitles فقط كَمْ بعيداً سَالآنسةُ. جانبْ إذهبْ على الدليلِ لرجاءًها الرئيس، جِل جريسوم
    I've no idea how far he carried me before I fell off or how far I walked before I saw your light. Open Subtitles ليس لدي فكرة كم المسافة التي حملني بها قبل ان اسقط او كم المسافة التي مشيتها قبل ان احظى بنورك
    Just wondering how far I'm gonna have to walk back to town after I kill you. Open Subtitles أتساءل كم تبعد مسيرتي التي سأقطعها للبلدة بعد أن أقتلك.
    And even if they're able to counter, it never hurts to know how far they're willing to go. Open Subtitles حتى وإن كانوا قادرين على الصد لن يضرك لو أنك علمت إلى أي حد هم يفكرون
    What I need to know is how far can I trust you? Open Subtitles الذي أريـُـده الآن, أن أعرف إلى اي مدى أستطيع الثقة بك؟
    We're not gonna have enough time to get the knife back. how far are we from the Warehouse? Open Subtitles لن يكون لدينا الوقت لإعادة السكين كم نبعد عن المستودع؟
    She asked how far that task had advanced, and hoped that progress would be reflected in the next report. UN وسألت عن مدى ما توصلت إليه هذه المهمة، آملة في أن يعكس التقرير المقبل أوجه هذا التقدم.
    The question is, how far are you willing to go to get what you want? Open Subtitles السؤال هو، لأيّ مدى أنتَ مستعدّ للمضيّ لنيل مرادك؟
    how far do academic curricula reflect real life issues? UN ما مدى توافق المناهج الدراسية مع والشؤون الحياتية؟
    What is to happen in South Korea, how far along is it? Open Subtitles كم مضى على التخطيط لما سيجري في كوريا الجنوبية؟
    We are fighting the clock, so you better start talking. how far is Faheen from the airport? Open Subtitles نحن نحارب الوقت هنا ومن الافضل ان نبدأ بالكلام ، كم يبعد فاهين عن المطار
    The conference provided first-hand information on how far countries have progressed through legal action in combating trafficking in persons. UN ووفر المؤتمر معلومات مباشرة عن مدى التقدم الذي أحرزته البلدان من خلال العمل القانوني في مكافحة الاتجار بالأشخاص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus