For each one, the questionnaire asked whether and how far its implementation had contributed to the achievement of each of the six synergies objectives. | UN | وبالنسبة لكل ترتيب، سأل الاستبيان عمّا إن كان التنفيذ قد ساهم في إحراز كل هدف من أهداف التآزر الستة وإلى أي مدى. |
Each delegation participating in this exercise knows how far it can go without giving up the essentials of its national position. | UN | إن كل وفد مشارك في هذه العملية يعلم إلى أي مدى يمكنه المضي دون التخلي عن جوهر موقفه الوطني. |
how far are you willing to go in this matter? | Open Subtitles | إلى أي مدى يمكنكم الإستمرار في هذا الأمر ؟ |
Well, let's see how far you two idiots get... without Frank Reynolds bailing you out every five minutes! - I'm outta here! | Open Subtitles | أوه، حَسناً، دعنا نرى لأي مدى ستصلان أيها الأحمقان بدون فرانك رينولدز يكفلكم كل خمس دقائق أَنا خارج من هنا. |
how far do I have to help before my job here ends? | Open Subtitles | إلى أيّ مدى يجبُ أنْ أساعدَ قبلَ أن تنتهي مهمتي هُنا؟ |
I was curious to see how far you'd come. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فضوليَ للرُؤية كَمْ بعيداً أنت تَجيءُ. |
She managed to track down a witness, hijack a plane-- how far will she go to kill Rebecca Taylor? | Open Subtitles | تمكنت من تعقب أحد الشهود، خطف طائرة إلى أي مدى سوف تذهب في سبيل قتل ريبيكا تايلور؟ |
You start to wonder how far you'll have to take it to get the information you need. | Open Subtitles | تبدأ في التساؤل إلى أي مدى سيكون عليك أخذه للحصول على المعلومات التي تحتاج إليها |
how far are you willing to go, Captain Johnson? | Open Subtitles | إلى أي مدى تنوي الذهاب أيها النقيب جونسون؟ |
Which begs the question, how far are you willing to take this? | Open Subtitles | وهذا ما يطرح سؤال إلى أي مدى أنت مُستعد لتحمل هذا؟ |
It doesn't matter where you go or how far you fly. | Open Subtitles | لا يهم إلى أين ستذهب أو إلى أي مدى ستطير |
how far would you go for the story of your lifetime? | Open Subtitles | إلى أي مدى يمكنك أن تخوض من أجل قِصة العمر |
We need, like, a code of conduct for how far we're willing to go. | Open Subtitles | علينا وضع قواعد سلوك لأي مدى مستعدين أن نذهب إليه |
And what of the enemy, how far behind you? | Open Subtitles | وماذا عن العدّو، إلى أيّ مدى يبعدون عنكم؟ |
Just how far will Ms. Sidle go on the evidence to please her boss, Gil Grissom whether he returns her attentions or not? | Open Subtitles | فقط كَمْ بعيداً سَالآنسةُ. جانبْ إذهبْ على الدليلِ لرجاءًها الرئيس، جِل جريسوم |
I've no idea how far he carried me before I fell off or how far I walked before I saw your light. | Open Subtitles | ليس لدي فكرة كم المسافة التي حملني بها قبل ان اسقط او كم المسافة التي مشيتها قبل ان احظى بنورك |
Just wondering how far I'm gonna have to walk back to town after I kill you. | Open Subtitles | أتساءل كم تبعد مسيرتي التي سأقطعها للبلدة بعد أن أقتلك. |
And even if they're able to counter, it never hurts to know how far they're willing to go. | Open Subtitles | حتى وإن كانوا قادرين على الصد لن يضرك لو أنك علمت إلى أي حد هم يفكرون |
What I need to know is how far can I trust you? | Open Subtitles | الذي أريـُـده الآن, أن أعرف إلى اي مدى أستطيع الثقة بك؟ |
We're not gonna have enough time to get the knife back. how far are we from the Warehouse? | Open Subtitles | لن يكون لدينا الوقت لإعادة السكين كم نبعد عن المستودع؟ |
She asked how far that task had advanced, and hoped that progress would be reflected in the next report. | UN | وسألت عن مدى ما توصلت إليه هذه المهمة، آملة في أن يعكس التقرير المقبل أوجه هذا التقدم. |
The question is, how far are you willing to go to get what you want? | Open Subtitles | السؤال هو، لأيّ مدى أنتَ مستعدّ للمضيّ لنيل مرادك؟ |
how far do academic curricula reflect real life issues? | UN | ما مدى توافق المناهج الدراسية مع والشؤون الحياتية؟ |
What is to happen in South Korea, how far along is it? | Open Subtitles | كم مضى على التخطيط لما سيجري في كوريا الجنوبية؟ |
We are fighting the clock, so you better start talking. how far is Faheen from the airport? | Open Subtitles | نحن نحارب الوقت هنا ومن الافضل ان نبدأ بالكلام ، كم يبعد فاهين عن المطار |
The conference provided first-hand information on how far countries have progressed through legal action in combating trafficking in persons. | UN | ووفر المؤتمر معلومات مباشرة عن مدى التقدم الذي أحرزته البلدان من خلال العمل القانوني في مكافحة الاتجار بالأشخاص. |