I guess word's gotten around how good and professional we are. | Open Subtitles | أعتقد انها حصلت على كلمة حول كيف جيدة والمهنية نحن. |
I can't tell you how good this feels after not seeing you all day, Mrs. Curtis. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقول لكم كيف جيدة هذا يشعر بعد عدم رؤيتك كل يوم، السيدة كورتيس. |
You know, how good can anyone be who's about to lose | Open Subtitles | تَعْرفُ، كَمْ جيد يُمْكِنُ أَنْ أي واحد يَكُونُ الذي أَوْشَكَ أَنْ يَفْقدَ |
Don't tell me you don't know how good it would feel? | Open Subtitles | لا تقل لي أنك لا تعرف جيدا كيف سيكون شعورك؟ |
how good of you to say so after all this time. | Open Subtitles | كم جيد منك أن تقول ذلك بعد كل هذا الوقت |
No matter how good our early-warning systems may be, they will be of little use unless Member States can summon the political will to act when warning is received. | UN | ومهما يكن مدى جودة نظمنا للإنذار المبكر، فإن هذه النظم ستكون عديمة الفائدة ما لم تتمكن الدول الأعضاء من استجماع الإرادة السياسية للتصرف عند تلقي الإنذار. |
I suppose that all depends on how good you are in the rain. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا يتوقف على مدى براعتك بالقيادة في ظروف المطر. |
Sorry, I can't hear you over how good my float is. | Open Subtitles | آسف، لا أستطيع أن أسمع لك كيف جيدة بلدي تعويم هو. |
I think sometimes it's just easy to forget how good we have it here. | Open Subtitles | أعتقد أحيانا أنه من السهل أن ننسى كيف جيدة لدينا هنا. |
Remember how good it actually felt after all that anticipation when we finally got to be together? | Open Subtitles | تذكر كيف جيدة شعرت في الواقع بعد كل هذا الترقب عندما كنا أخيرا حصلت على أن نكون معا؟ |
Christ, you don't know how good you guys sound. | Open Subtitles | السيد المسيح، أنت لا تَعْرفُ كَمْ جيد أنت رجال يَبْدونَ. |
how good can they be if they're non-addictive? | Open Subtitles | كَمْ جيد يُمْكِنُ أَنْ يَكُونوا إذا هم هَلْ غير مسبّب للإدمان؟ |
Every now and again, I give Gary something special to remind him how good the real thing is. | Open Subtitles | بين الحين والآخر، أَعطي شيءَ غاري خاصّ لتَذكيره كَمْ جيد الشيء الأصيل. |
I thought, like, yeah ok, the Chinese, they're probably pretty good, but like how good can they be? | Open Subtitles | فكرت، مثل، نعم طيب، و الصينيين، وأنها ربما جيدة، ولكن مثل جيدا كيف يمكن أن تكون؟ |
Man, I didn't know how good I had it when I was married to you. | Open Subtitles | رجل، لم أكن أعرف جيدا كيف كان لي عندما تزوجت لك. |
Detective, you, of all people, should know how good it feels to punish someone who's wronged you. | Open Subtitles | المخبر، لك، لجميع الناس، يجب أن يعرف جيدا كيف تشعر به معاقبة شخص ما الذي ظلمك. |
Remember how good you were at crowd control last time. | Open Subtitles | تذكر كم جيد أنك كنت مع الحشد أخر مرة |
You'll look back at this and you'll realize how good you really have it. | Open Subtitles | ما مدى جودة ما لديك أنت , أنت لا تستطيع أخذ هذه الطائرة |
how good are you at finding out stuff about people? | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}ما مدى براعتك في إيجاد أمورٍ حول النّاس؟ |
And nothing would give me greater pleasure... than to demonstrate... how good I really am. | Open Subtitles | وما من أمر يمنحني سعادة أكثر... من توضيح مدى براعتي. |
Also I found a chef de partie who doesn't know how good she is. | Open Subtitles | و وجدت طاهية رئيسية لا تعلم عن مدى براعتها. |
It depends on how good he is at it. | Open Subtitles | أي شيء يتوقف الأمر على مدى براعته فيه |
I rated all countries on how good their Saturday nights were. | Open Subtitles | قيمت كل الدول من حيث مدى روعة ليلة السبت فيها |
how good's their... how good's their security? | Open Subtitles | ما مدى كفاءة الأمن |
Think about how good our lunch dates would be then. | Open Subtitles | التفكير في كيفية جيدة مواعيد الغداء لدينا سيكون ثم. |
Well, you know how good I am with my hands. | Open Subtitles | حسنا، أنت تعرفين لأي مدى انا بارع مع يداي. |
Because that's how good we are... at making things... disappear. | Open Subtitles | لأنه هذه مدى براعتنا في جعل الأشياء تختفي |
No matter how good they are, they all end up the same way. | Open Subtitles | ،لا يهم مدى براعتهم فينتهي المطاف بجميعهم بنفس الطريقة |