"how he got" - Traduction Anglais en Arabe

    • كيف حصل
        
    • كيف وصل
        
    • كيف أصبح
        
    • كيف جاء
        
    • كيف تمكن من
        
    • كيف دخل
        
    • كيف قام
        
    • كم أصبح
        
    • طريقة حصوله
        
    • كيفية وصوله
        
    • الطريقة التي حصلت
        
    • كيفية حصوله على
        
    • كيفية مجيئه
        
    • كَمْ دَخلَ
        
    • الطريقة التي حصل فيها على
        
    What I want is to know how he got that footage. Open Subtitles ما أريده هو أن أعرف كيف حصل على هذا الشريط.
    This guy's telling me how he got the Serial Ape-ist girl to marry him. Open Subtitles هذا الرجل يقول لي كيف حصل المسلسل فتاة قرد الخاصة العراقية على الزواج منه.
    how he got them, I don't know, but if I don't do whatever it is he wants, he could ruin me. Open Subtitles كيف حصل عليها، وأنا لا أعرف، ولكن إذا كنت لا تفعل كل ما هو يريد، انه يمكن ان تدمر لي.
    Might not have known where he was or how he got there. Open Subtitles ربما لم يكن يعرف أين هو أو كيف وصل لحيث يكون
    But I know how he got sick-- from chewing all that scenery. Open Subtitles لكنني اعرف كيف أصبح مريضا من مضغ الديكور
    We need information. how he got here, who he works with. Open Subtitles نحتاج إلي معلومات كيف جاء هنا, من الذي يعمل معه
    I would on the condition that he also tell me exactly how he got it. Open Subtitles أود بشرط أنه يقول لي أيضا بالضبط كيف حصل ذلك.
    So until we know how he got his information, we're exposed. Open Subtitles اذا نحن مكشوفين حتى نعلم كيف حصل على المعلومات
    That's obvious how he got the job with Maddox. Open Subtitles ذلك يوضح كيف حصل على الوظيفة مع مادبوكس
    Anytime, anywhere, whomever, how he got it. Open Subtitles في أي وقت، في أي مكان، أيا كان مرتكبوها، كيف حصل ذلك.
    Calls me on my cell phone. Wouldn't tell me how he got my cell phone number. Open Subtitles اتصل بي في هاتفي النقال، لم يخبرني كيف حصل على رقمي،
    I had no idea why he called me or how he got my number. Open Subtitles لا أعرف لماذا اتصل علي، أو كيف حصل على رقمي. ظننته كمينًا.
    I don't even know how he got in there. Open Subtitles أنا لا أعرف حتّى كيف وصل إلى هنا
    Doesn't know how he got there. When I arrived, the place was a wreck. Open Subtitles ولا يعرف كيف وصل هناك، وعندما وصلت، المكان كان حطاماً
    Doesn't even know how he got to the hospital. Open Subtitles إنه لا يعرف كيف وصل إلى المشفى حتى
    I once asked him how he got to be so good. Open Subtitles ذات مرة سألته كيف أصبح موهوباً إلى هاته الدرجة.
    Is anyone curious as to how he got in there? Open Subtitles هل يمتلك اي شخص الفضول كيف جاء الى هنا ؟
    Any idea how he got a hold of your name and social security number? Open Subtitles ألديك أيّ فكرة كيف تمكن من الحصول على اسمك ورقمك الإجتماعي ؟
    Right now we're trying to figure out how he got in the country, what alias he may be using, who he's contacted. Open Subtitles الآن نحاول معرفة كيف دخل إلى البلاد ما هو الاسم المستعار الذي قد استخدمه
    I just wanted to know how he got you. Open Subtitles لقد أردت أن أعرف كيف قام بأخذك.
    WE DON'T KNOW how he got THE CUTS, BUT WE'D LIKE SOME TIME TO EVALUATE HIS CASE. Open Subtitles نحن لا نعرف كم أصبح التخفيضات، لكنّنا نودّ بعض وقّت لتقييم حالته.
    Um, I think that's how he got his money at the time. Open Subtitles أعتقد أن هذه طريقة حصوله على المال . في ذلك الوقت
    I have no idea how he got in. Open Subtitles لا املك أية فكرة عن كيفية وصوله إلى هنا.
    That's how he got rid of it. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي حصلت على التخلص منه.
    And he has no idea how he got it so cheap. Open Subtitles وهو ليس لديه اي فكرة عن كيفية حصوله على شقة رخيصة جدا
    Seeing as how he can't tell the truth about how he got here, - I had to improvise. Open Subtitles ونظراً لعدم إمكانيته كشف حقيقة كيفية مجيئه إلى هنا، اضطررتُ للارتجال
    I don't know how he got in there. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ كَمْ دَخلَ هناك.
    Yes. I have no idea how he got your names. Open Subtitles نعم ، لا فكرة لدي عن الطريقة التي حصل فيها على أسمائكما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus