How long does it take to disembark a damn ship? | Open Subtitles | كم من الوقت يستغرق من النزول من سفينة لعينة؟ |
My God, How long does this thing spin for? | Open Subtitles | يا إلهي، كم من الوقت هذا الشيء تدور عنه؟ |
How long does he have if we keep him here and pump him full of pills? | Open Subtitles | كم من الوقت المتبقي له, إذا ما تركناه هنا وأعطائه المزيد من الأدوية |
Okay. How long does it take you to forget that someone threw you off a boat? | Open Subtitles | كم من الوقت يتطلب نسيان أن أحدهم رماك عن ظهر قارب؟ |
How long does it take to hunt down a walkie? | Open Subtitles | كم من الوقت يستغرق الحصول على جهاز لاسلكيّ؟ |
How long does this garbage scow take to print something? | Open Subtitles | كم من الوقت تستغرق هذه القمامة لطباعة شيء؟ |
How long does it usually take for the fractured bones to fuse together again? | Open Subtitles | كم من الوقت يستغرق عادةً لكسر العظام لتلتحم مع معاً مجدداً ؟ |
Well, How long does it take you to drive home usually? | Open Subtitles | إلى كم من الوقت تحتاج لتعود إلى منزلك عادة؟ |
How long does this fruit stuff stay on? | Open Subtitles | كم من الوقت يدوم هذا الشيء المصنوع من الفاكهة؟ |
How long does it take for a body to start to smell? | Open Subtitles | كم من الوقت تستغرق الجثه حتى تبدأ رائحتها؟ |
How long does it take to get your act together when your kids are at stake? | Open Subtitles | كم من الوقت تحتاج للوقوف على قدميك مجدداً إذا كان أطفالك عرضة للرهان؟ |
- How long does this apprenticeship suppose to last? | Open Subtitles | كم من الوقت من المفترض أن يظل المتدرب حياً؟ |
Dr. Shetty, How long does It take-fer the symptoms of this virus to show? | Open Subtitles | دكتور شيتي، كم من الوقت يستغرق ظهور أعراض هذا الفيروس ؟ |
How long does she have? | Open Subtitles | كم تبقى لها للعيش؟ |
How long does it take to get here from America? | Open Subtitles | كم تستغرق المسافة للوصول الى هنا من أمريكا ؟ |
I mean, How long does it take to print? | Open Subtitles | أعني ؛ كم سيستغرق الأمر لطباعة مسدس ؟ |
How long does someone have to be gone before you can file a missing persons report? | Open Subtitles | كَمْ مِنَ الوقتِ شخص ما يَجِبُ أَنْ يُختَفي أمامك يُمْكِنُ أَنْ يَحْفظَ أشخاص مفقودون يَذْكروا؟ |
How long does it take two middle-aged people to leave the apartment? | Open Subtitles | ما المدة التي قد ياخذها شخصان في منتصف العمر ليتركوا الشقه؟ |
Well, How long does wilhelmina expect you to be on this leave of absence from "mode," anyway? | Open Subtitles | حسنا.. وعلى أي حال .. كم المدة التي تتوقعك ويليلمينا |
How long does a foxglove take to grow? | Open Subtitles | كم المدّة التي تحتاجها نبتة قفّاز الثعلب لتنمو ؟ |
How long does it take to walk over to the damn clinic? | Open Subtitles | كم يستغرق من وقت حتى تمشي إلى هذه العيادة اللعينة ؟ |
How long does this generally go on for, these cinema vérité masterpieces of yours? | Open Subtitles | إلى متى يستمر هذا عادةً تحفكم السينمائية الواقعية هذه؟ |
Look, yes, How long does it take for rug rats to gain emotional self-control? | Open Subtitles | حسناً ، انظر ، كم الوقت الذي يستغرقه هؤلاء الفئران ليكتسبوا التحكم الذاتي بمشاعرهم ؟ |
- So How long does this course last? | Open Subtitles | ــ كم مدة هذا المساق؟ ــ المعذرة؟ |
How long does it take to pluck that unibrow? | Open Subtitles | كم يتطلب من الوقت نزع الشعر بين الحاجبين؟ |
But How long does it take to steam to finish the cough? | Open Subtitles | كم يدوم تنشق البخار لينهي السعال؟ |
How long does she have to go missing before y'all take this serious? | Open Subtitles | متى فهل لها أن تذهب في عداد المفقودين قبل 'الل اتخاذ هذا خطير؟ |