"how long does" - Traduction Anglais en Arabe

    • كم من الوقت
        
    • كم تبقى
        
    • كم تستغرق
        
    • كم سيستغرق
        
    • كَمْ مِنَ الوقتِ
        
    • ما المدة التي
        
    • كم المدة
        
    • كم المدّة التي
        
    • كم يستغرق
        
    • إلى متى يستمر
        
    • كم الوقت الذي
        
    • كم مدة
        
    • كم يتطلب
        
    • كم يدوم
        
    • متى فهل
        
    How long does it take to disembark a damn ship? Open Subtitles كم من الوقت يستغرق من النزول من سفينة لعينة؟
    My God, How long does this thing spin for? Open Subtitles يا إلهي، كم من الوقت هذا الشيء تدور عنه؟
    How long does he have if we keep him here and pump him full of pills? Open Subtitles كم من الوقت المتبقي له, إذا ما تركناه هنا وأعطائه المزيد من الأدوية
    Okay. How long does it take you to forget that someone threw you off a boat? Open Subtitles ‏‏كم من الوقت يتطلب نسيان ‏أن أحدهم رماك عن ظهر قارب؟
    How long does it take to hunt down a walkie? Open Subtitles كم من الوقت يستغرق الحصول على جهاز لاسلكيّ؟
    How long does this garbage scow take to print something? Open Subtitles كم من الوقت تستغرق هذه القمامة لطباعة شيء؟
    How long does it usually take for the fractured bones to fuse together again? Open Subtitles كم من الوقت يستغرق عادةً لكسر العظام لتلتحم مع معاً مجدداً ؟
    Well, How long does it take you to drive home usually? Open Subtitles ‫إلى كم من الوقت تحتاج ‫لتعود إلى منزلك عادة؟
    How long does this fruit stuff stay on? Open Subtitles كم من الوقت يدوم هذا الشيء المصنوع من الفاكهة؟
    How long does it take for a body to start to smell? Open Subtitles كم من الوقت تستغرق الجثه حتى تبدأ رائحتها؟
    How long does it take to get your act together when your kids are at stake? Open Subtitles كم من الوقت تحتاج للوقوف على قدميك مجدداً إذا كان أطفالك عرضة للرهان؟
    - How long does this apprenticeship suppose to last? Open Subtitles كم من الوقت من المفترض أن يظل المتدرب حياً؟
    Dr. Shetty, How long does It take-fer the symptoms of this virus to show? Open Subtitles دكتور شيتي، كم من الوقت يستغرق ظهور أعراض هذا الفيروس ؟
    How long does she have? Open Subtitles كم تبقى لها للعيش؟
    How long does it take to get here from America? Open Subtitles كم تستغرق المسافة للوصول الى هنا من أمريكا ؟
    I mean, How long does it take to print? Open Subtitles أعني ؛ كم سيستغرق الأمر لطباعة مسدس ؟
    How long does someone have to be gone before you can file a missing persons report? Open Subtitles كَمْ مِنَ الوقتِ شخص ما يَجِبُ أَنْ يُختَفي أمامك يُمْكِنُ أَنْ يَحْفظَ أشخاص مفقودون يَذْكروا؟
    How long does it take two middle-aged people to leave the apartment? Open Subtitles ما المدة التي قد ياخذها شخصان في منتصف العمر ليتركوا الشقه؟
    Well, How long does wilhelmina expect you to be on this leave of absence from "mode," anyway? Open Subtitles حسنا.. وعلى أي حال .. كم المدة التي تتوقعك ويليلمينا
    How long does a foxglove take to grow? Open Subtitles كم المدّة التي تحتاجها نبتة قفّاز الثعلب لتنمو ؟
    How long does it take to walk over to the damn clinic? Open Subtitles كم يستغرق من وقت حتى تمشي إلى هذه العيادة اللعينة ؟
    How long does this generally go on for, these cinema vérité masterpieces of yours? Open Subtitles إلى متى يستمر هذا عادةً تحفكم السينمائية الواقعية هذه؟
    Look, yes, How long does it take for rug rats to gain emotional self-control? Open Subtitles حسناً ، انظر ، كم الوقت الذي يستغرقه هؤلاء الفئران ليكتسبوا التحكم الذاتي بمشاعرهم ؟
    - So How long does this course last? Open Subtitles ــ كم مدة هذا المساق؟ ــ المعذرة؟
    How long does it take to pluck that unibrow? Open Subtitles كم يتطلب من الوقت نزع الشعر بين الحاجبين؟
    But How long does it take to steam to finish the cough? Open Subtitles كم يدوم تنشق البخار لينهي السعال؟
    How long does she have to go missing before y'all take this serious? Open Subtitles متى فهل لها أن تذهب في عداد المفقودين قبل 'الل اتخاذ هذا خطير؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus