"how quickly..!" - Dictionnaire anglais arabe
"how quickly..!" - Traduction Anglais en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
It's surprising how quickly betrayal becomes a viable option. | Open Subtitles | سيُفاجئكِ كيف أن الخيانة تصبح خيارا قابلا للنمو |
You know how quickly these things leak these days. | Open Subtitles | تعرف كيف تتسرب هذه الأشياء بسرعة هذه الأيام |
So a week or two depending on how quickly you exfoliate. | Open Subtitles | لذا فإنها ستدوم لأسبوع أو اثنين بناءً على سرعة تقشّرك |
See how quickly the Pakistan government has dumped the Taliban. | Open Subtitles | هل رأيت ، كيف حكومة الباكستان تخلصت من طالبان |
It's amazing how quickly people improve once they get a new organ. | Open Subtitles | من المذهل كيف تتحسن حالات الناس فور حصولهم على عضو جديد |
How quickly can we put together a press conference? | Open Subtitles | كيف يُمكننا وضع مؤتمر صحفي سوياً بسرعة ؟ |
It's interesting how quickly we'll find out what we're capable of becoming. | Open Subtitles | شيء مثير للإهتمام كيف عرفنا بسرعة ما نحن قادرون على فعله |
It's crazy how quickly a person gets used to things. | Open Subtitles | إن السرعة التي يعتاد بها الشخص على الأشياء مجنونة |
I forgot how quickly news spreads in your family. | Open Subtitles | لقد نسيت كيف تنتشر الأنباء سريعاً في عائلتكِ |
I wish someone had told me how easily those hands were broken, how quickly the clock would stop. | Open Subtitles | اتمنى لو اخبرني احد انه من السهل كسر تلك الايدي و كيف ان الساعة ستقف سريعا |
How do you know how quickly they'll be able to isolate it? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تعرف مدى سرعة أنهم سيكونون قادرين على عزلها؟ |
How quickly can you manufacture more of the antivirus? | Open Subtitles | بأية سرعة يمكنك انتاج المزيد من مضادات الفيروس؟ |
I can't believe that how quickly you've grown to be a woman. | Open Subtitles | انا لا استطيع ان اصدق انك كبرت بهذه السرعة لتصبحى إمرأة |
The hardest part is how quickly you have to move on. | Open Subtitles | اصعب شئ هو انك يجب ان تستكمل حياتك بهذه السرعه |
But it's amazing how quickly one gets used to such things. | Open Subtitles | لكن المدهش إن الواحد يتعود على مثل هذه الأشياء بسرعة |
Based on how quickly she's reacting, I'd guess an hour, maybe two. We have to act quickly. | Open Subtitles | بالاعتماد على سرعة رد فعلها فأخمن بأن أمامها ساعة أو اثنين، يجب أن نتصرف بسرعة |
It doesn't matter how quickly we try to get there. | Open Subtitles | لا يهم مدى سرعتنا في المحاولة للوصول الى المكان |
How quickly would your feet carry, after months condemned to that place? | Open Subtitles | وكم قد تتحمل ساقك, بعد قضاءك أشهر في هذا المكان اللعين؟ |
Unless Congress has declared war and passed a resolution requiring quarter, in which is unlikely given how quickly everything has happened. | Open Subtitles | إلا إذا أعلنت الحرب و الكونغرس قرارا الربع تتطلب، التي من غير المرجح نظرا لمدى بسرعة لم يحدث شيء. |
Let me show you just how quickly enzymes get to work. | Open Subtitles | دعوني ان اظهر لكم كم بسرعة تصل الإنزيمات إلى العمل |