| I don't even know how we're going to pay for Patty's classes now that I can't work. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى كيف نحن ذاهبون لدفع لفئات باتي الآن أن لا أستطيع العمل. |
| Assuming Harvey doesn't shit the bed, we've got two hours to figure out how we're gonna serve every partner on this list. | Open Subtitles | افتراض هارفي لا القرف السرير، و لدينا ساعتين لمعرفة كيف نحن ستعمل خدمة كل شريك في هذه القائمة. |
| Councilwoman Faraldo talks about how we're taking back this city. | Open Subtitles | المستشارة فرالدو تتحدث حول كيف أننا نستعيد المدينة |
| It's fucked up, isn't it, how we're stuck in here... and the world outside just keeps turning? | Open Subtitles | إنه جداً سيء أليس كذلك ؟ كيف أننا عالقات هنا و العالم في الخارج يستمر في التغيّر ؟ |
| Do you know how we're gonna look at the baby? | Open Subtitles | تَعْرفُ كَمْ نحن ذاهِبونَ إلى إنظرْ إلى الطفل الرضيعِ؟ |
| We're not just family, we're inside each other, it's how we're made. | Open Subtitles | نحن لسنا مجرد الأسرة، ونحن داخل بعضها البعض، كيف نقوم بها. |
| But have you noticed how we're sort of persona non grata? | Open Subtitles | ولكن هل لاحظت كيف نحن نوعا من شخص غير مرغوب فيه؟ |
| My only concern is how we're gonna sugarcoat this when we tell our grandkids how we met. | Open Subtitles | همي الوحيد هو كيف سنلطف هذا عندما نخبر أحفادنا كيف نحن ألتقينا |
| And seeing this how we're here on your property, | Open Subtitles | ورؤية هذا كيف نحن هنا على الممتلكات الخاصة بك، |
| I don't know how we're gonna move past this. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف نحن ستعمل تحرك هذا الماضي. |
| It could be but I don't know how we're going to do it. | Open Subtitles | يمكن أن يكون لكني لا أعرف كيف نحن ذاهبون للقيام بذلك. |
| how we're all connected now. | Open Subtitles | كيف أننا جميعاً متصلون ببعضنا البعض الآن |
| Complain about how we're in your way, invading your annex. | Open Subtitles | تَتذمر عن كيف أننا نقِف في طَريقك، نَغزو مَبناك المُرفق. |
| You know how we're always having to stop and solve differential equations, like when you're doing Fourier analysis, or using the Schrodinger equation? | Open Subtitles | أتعلمون كيف أننا نظطر دائماً أن نتوقف ونحل المعادلات التفاضلية مثل عندما تعمل بتحليل فوريير |
| I don't even know how we're going to start this. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ حتى كَمْ نحن سَنَبْدأُ هذا. |
| I don't know how we're gonna get into the show with no tickets, which are sold out. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف نقوم يحصلوا في المعرض بدون تذاكر، والتي تباع بها. |
| I don't really care to hear how we're all a family. | Open Subtitles | أنا لا أهتم حقّاً لأسمع منك كيف أنّنا جميعاً عائلة واحدة |
| Every day I pick up the paper, read another story about how we're not doing our job. | Open Subtitles | كل يوم امسك الصحيفة ,اقرأ قصة اخرى حول كيف اننا لانقوم بعملنا |
| Well, seeing how we're so open in sharing information, no. - Anything else? | Open Subtitles | حسنا، أترى كم نحن منفتحين ونشاركك بالمعلومات، لا |
| You know, we got tall concerns about how we're gonna manage the yields of years past when we're cut off from land on the other side of that fence. | Open Subtitles | أتعلم جميعنا قلقون بشأن كيفية حصولنا على الزاد للسنوات القادمة عندما يصعب وصولنا للجانب الآخر من الحائط |
| Have you thought about how we're going to do this? | Open Subtitles | هل فكرت في كيفية نحن ذاهبون للقيام بذلك؟ |
| That's not how we're going to defeat Szorlok. | Open Subtitles | هذه ليست الطريقة التي سنقوم بهزيمة زورلوك. |
| Seeing as how we're gonna be family, it'll give us a chance to know you better. | Open Subtitles | رُؤية ككَيفَ نحن سَنصْبَحُ عائليَ، هو سَيَعطينا فرصة لمعْرِفتك أفضلِ. |
| Well, we better figure out how we're gonna deal with this, because I do not plan on living down here with you guys. | Open Subtitles | من الأفضل أن نكتشف كيف سنتعامل مع هذا لأنني لا أخطط في المكوث هنا بالأسفل معكم يا رفاق |
| I don't know how we're going to fix this, man. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف ونحن في طريقنا لإصلاح هذا الرجل. |
| If she asks me how we're doing, I'll tell her. | Open Subtitles | أعني، إذا تسألني هكذا نحن نعمل، أنا سوف يخبرها |